"suppression of the traffic" - Traduction Anglais en Arabe

    • قمع الاتجار
        
    • منع الاتجار
        
    • لقمع الاتجار
        
    • لحظر الاتجار
        
    • بقمع الاتجار
        
    • حظر الاتجار
        
    • بحظر الاتجار
        
    • الدولية لقمع
        
    :: International Convention for the suppression of the traffic in Women of Full Age UN :: الاتفاقية الدولية بشان قمع الاتجار بالنساء البالغات
    Convention for the suppression of the traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others UN اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير
    International Convention for the suppression of the traffic in Women and Children of 1921 UN اتفاقية منع الاتجار غير المشروع بالنساء والأطفال لسنة 1921.
    (i) suppression of the traffic in persons and the exploitation of the prostitution of others; UN `١` منع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير؛
    The United Nations Convention for the suppression of the traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, 1950 UN :: اتفاقية الأمم المتحدة لقمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير، 1950
    It also recommends that the State party envisage ratifying the 1949 Convention for suppression of the traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في التصديق على اتفاقية عام 1949 لقمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    It is also recommended that the State party consider the ratification of the Convention for the suppression of the traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949. UN وتوصىَ الدولة الطرف أيضاً بأن تنظر في التصديق على اتفاقية عام 1949 لحظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير.
    Vanuatu has not ratified the United Nations Convention for the suppression of the traffic in Persons and the Exploitation of the Prostitution of Others. UN وهي لم تصدق على اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بقمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    Convention on the suppression of the traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير؛
    During the same year, Parliament authorized the ratification of the Convention for the suppression of the traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. UN وخلال العام نفسه أذن البرلمان بالتصديق على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    It had ratified the Convention for the suppression of the traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. UN وقد صدّقت على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    Convention for the suppression of the traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others UN اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير
    It noted that the Congo ratified the Convention for the suppression of the traffic and the Exploitation of the Prostitution of Others. UN وأشارت إلى أن الكونغو قد صدَّق على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    Convention for the suppression of the traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others 1949 UN اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص، واستغلال بغاء الغير، 1949
    (i) suppression of the traffic in persons and the exploitation of the prostitution of others UN ' 1 ' منع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير
    suppression of the traffic in persons and the exploitation of the prostitution of others; UN `1` منع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير؛
    (i) suppression of the traffic in persons and the exploitation of the prostitution of others UN `1` منع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير
    Convention for the suppression of the traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. UN * اتفاقية اﻷمم المتحدة في ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٤٩ لقمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير.
    It also recommends that the State party envisage ratifying the 1949 Convention for suppression of the traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في التصديق على اتفاقية عام ٩٤٩١ لقمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير.
    Convention for the suppression of the traffic in Women of full age, 1933. UN `3 ' الاتفاقية الدولية لقمع الاتجار بالراشدات، 1933.
    It is also recommended that the State party consider the ratification of the Convention for the suppression of the traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949. UN كما توصىَ الدولة الطرف بأن تنظر في التصديق على اتفاقية عام 1949 لحظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير.
    In this context, it was reiterated by several non-governmental speakers that legalization of prostitution would clearly be in contradiction to the 1949 Convention for the suppression of the traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, as it would indirectly legalize and legitimize exploitation of prostitution, regardless of consent. UN وفي هذا الصدد، كرر عدة متكلمين غير حكوميين القول بأن تقنين البغاء هو أمر يتناقض بوضوح مع اتفاقية عام 1949 المتعلقة بقمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير بالنظر إلى أن من شأنه أن يضفي بصورة غير مباشرة الطابع القانوني والمشروع على البغاء، بغض النظر عن الرضا.
    Convention for the suppression of the traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, 1949 UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير، 1949
    Subsequent to Republican Decree No. 884 of 1959, by which Egypt acceded to the Convention for the suppression of the traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, and pursuant to the provisions of the Convention, Law No. 10 of 1961 concerning the suppression of immorality was promulgated. UN عقب انضمام مصر الى الاتفاقية الدولية الخاصة بحظر الاتجار في اﻷشخاص واستغلال دعارة الغير بالقرار الجمهورية رقم ٨٨٤ لسنة ١٩٥٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus