"supreme court of new south wales" - Traduction Anglais en Arabe

    • المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز
        
    • المحكمة العليا في نيوساوث ويلز
        
    • بمحكمة نيو ساوث ويلز العليا
        
    1998 to date Judge, Supreme Court of New South Wales. UN منذ 1998 حتى الآن قاض لدى المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز.
    1998 to date Judge, Supreme Court of New South Wales. UN منذ 1998 حتى الآن قاضي في المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز.
    Admitted to practice as a barrister and solicitor of the Supreme Court of New South Wales and the Supreme Court of Tasmania UN ١٩٨٧ أُذن له بالمزاولة كمحامي مرافعات ومحامي تحضيري لدى المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز ومحكمة النقض العليا لتسامانيا
    In one case, the Supreme Court of New South Wales held that the names of the parties must appear on the award. UN في إحدى الدعاوى، رأت المحكمة العليا في نيوساوث ويلز أنَّ أسماء الأطراف يجب أن تكون مدوَّنة في قرار التحكيم.
    2.3 In March 1980, civil proceedings against Chelmsford and Dr Herron before Judge Fisher and a jury began in the Supreme Court of New South Wales. UN 2-3 وفي آذار/مارس 1980، بدأت دعوى مدنية ضد مستشفى تشيلمسفورد والدكتور هيرون أمام القاضي فيشير وهيئة محلفين بمحكمة نيو ساوث ويلز العليا.
    1973 Admitted as a Barrister of the Supreme Court of New South Wales, Australia UN 1973 اعتُمد محامي مرافعة في المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز في أستراليا
    Australia: Supreme Court of New South Wales UN أستراليا: المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز
    Australia: Supreme Court of New South Wales UN أستراليا: المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز
    On 25 October 1990, he was convicted by the Supreme Court of New South Wales on three charges of murder and sentenced to an unspecified term of imprisonment. UN وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر 1990، أدانته المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز بثلاث تهم بالقتل وحكمت عليها بعقوبة سجن غير محددة.
    On 8 August 1979, he was convicted by the Supreme Court of New South Wales of conspiracy to murder and sentenced to sixteen years imprisonment. UN وفي 8 آب/أغسطس 1979، أدانته المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز بالتآمر من أجل الاغتيال وأصدرت في حقه حكماً بالسجن لمدة 16 سنة.
    The decision of the Supreme Court of New South Wales was subject to appeal and did not therefore constitute a " final decision " within the meaning of article 14, paragraph 6. UN وكان قرار المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز قابلاً للاستئناف ومن ثم لم يكن يشكل " حكماً نهائياً " بالمعنى الوارد في الفقرة 6 من المادة 14 من العهد.
    The decision of the Supreme Court of New South Wales was subject to appeal and did not therefore constitute a " final decision " within the meaning of article 14, paragraph 6. UN وكان قرار المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز قابلاً للاستئناف ومن ثم لم يكن يشكل " حكماً نهائياً " بالمعنى الوارد في الفقرة 6 من المادة 14 من العهد.
    1987-1994 Judge, Supreme Court of New South Wales (first woman to hold this position). UN 1987-1994 قاضية، المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز (كانت أول امرأة تتولى هذا المنصب).
    123. In case No. 1367/2005 (Anderson v. Australia), the Committee observed that the author's conviction by the Supreme Court of New South Wales had been quashed by the Court of Criminal Appeal. UN 123 - في القضية 1367/2٠٠5 (أندرسون ضد أستراليا)، لاحظت اللجنة أن حكم الإدانة الصادر عن المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز بحق صاحب البلاغ ألغته دائرة الجنايات التابعة لمحكمة الاستئناف.
    123. In case No. 1367/2005 (Anderson v. Australia), the Committee observed that the author's conviction by the Supreme Court of New South Wales had been quashed by the Court of Criminal Appeal. UN 123- في القضية 1367/2٠٠5 (أندرسون ضد أستراليا)، لاحظت اللجنة أن حكم الإدانة الصادر عن المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز بحق صاحب البلاغ ألغته دائرة الجنايات التابعة لمحكمة الاستئناف.
    2.3 On 17 April 2007, the Supreme Court of New South Wales granted an interim supervision order against the author pursuant to section 8, paragraph 1, of the CSSOA. UN 2-3 وفي 17 نيسان/أبريل 2007، أقرت المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز أمراً بالإشراف المؤقت على صاحب البلاغ عملاً بالمادة 8(ب) من قانون الجرائم الجنسية الخطيرة().
    On 18 June 2007, the Supreme Court of New South Wales, held that the author should be detained in prison for one year, pursuant to section 17, paragraph 1, of the CSSOA. UN وفي 18 حزيران/يونيه 2007، ارتأت المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز أن صاحب البلاغ يتعين أن يظل مسجوناً لمدة سنة، طبقاً للمادة 17(1) من قانون الجرائم الجنسية الخطيرة().
    As to the facts, it submits that on 7 April 2008, based on a notice of motion by the State of New South Wales, uncontested by the author, the Supreme Court of New South Wales extended the detention order, pursuant to section 19, paragraph 1, of the CSSOA, to expire on 31 October 2008. UN ففيما يتعلق بالوقائع، تؤكد أن المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز قامت، في 7 نيسان/أبريل 2008، على أساس إعلان طلب قدمته ولاية نيو ساوث ويلز، لم يعارضه صاحب البلاغ، وعملاً بالمادة 9(1) من قانون الجرائم الجنسية الخطيرة()، بتمديد الاحتجاز المأمور به الذي ينقضي أجله في 31 تشرين الأول/أكتوبر.
    1962-1967 Solicitor, Supreme Court of New South Wales UN 1962-1967 محامي إجراءات أمام المحكمة العليا في نيوساوث ويلز
    2.7 In the Supreme Court of New South Wales' judgement of 22 December 1998, the author and three other plaintiffs' claim for transfer of their claim to the Court of Appeal was again dismissed, and their claim of transfer to their respective regional courts, was postponed. UN 2-7 وفي الحكم الذي أصدرته المحكمة العليا في نيوساوث ويلز في 22 كانون الأول/ديسمبر 1998، رُفض نهائيا ومن جديد طلب كل من صاحب البلاغ وثلاثة مدعين آخرين بإحالة القضية إلى محكمة الاستئناف، وأُجّلت مطالبتهم بإحالة دعوى كل منهم إلى المحاكم التابعة لمنطقة كل منهم(5).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus