"surprised me" - Traduction Anglais en Arabe

    • فاجأني
        
    • فاجأتني
        
    • فاجئتني
        
    • فاجئني
        
    • أدهشني
        
    • أدهشتني
        
    • يفاجئني
        
    • فاجأتيني
        
    • فاجأنى
        
    • فَاجأتَني
        
    • فاجأتنى
        
    • فاجئتنى
        
    • فاجئتيني
        
    • تفاجئني
        
    • فاجأتموني
        
    It really surprised me that nobody said anything to stop me. Open Subtitles لقد فاجأني حقا بأنه لا أحد قال أي شيء ليوقفني.
    Yeah, I know, it kind of surprised me, too. Open Subtitles نعم، وأنا أعلم، فإنه نوع من فاجأني أيضا.
    Fast asleep in my hutch. Little Margot surprised me Open Subtitles نائما نوما عميقا في مكاني مارجريت الصغيرة فاجأتني
    And for the record, after that first night, I wasn't gonna go through with it, but then you just surprised me. Open Subtitles وللعلم بعد تلك الليلة لم أكن لأتماشى مع الأمر ولكنك بعدها فاجأتني
    I must say, your, um... Your voice-mail surprised me. Open Subtitles لابد أن أقول أن رسالتك الصوتية قد فاجئتني
    My father surprised me by calling the naked trunks the souls of the trees. Open Subtitles والدي فاجئني بتسميته لجذوع الأشجار العارية أرواح الأشجار
    If a guy surprised me at work like that, Open Subtitles لو أن شخصاً فاجأني وأنا بالعمل بهذه الطريقة
    A Japanese garrison soldier surprised me there and took me away, so that my parents never knew what had happened to their daughter. UN حيث فاجأني جندي من الحامية اليابانية وأخذني من هناك، ولم يعرف والدي ماذا حل بابنتهما.
    Prometheus surprised me with a very specific, unique move. Open Subtitles بروميثيوس فاجأني مع ذلك، خطوة فريدة من نوعها محددة للغاية.
    No. I had heard he's M.I.A. and that the guys here miss him, which surprised me. Open Subtitles ‫لا، سمعت أنه غائب والشبان هنا ‫يفتقدونه، وهذا ما فاجأني
    To be honest, it surprised me when Cameron asked to come. Open Subtitles لنكون صادقين، فاجأني عندما سألني كاميرون لأتي
    On my tenth birthday, my dad surprised me at 5:00 a.m. and took me to the airfields. Open Subtitles في عيد ميلادي العاشر، فاجأني ابي في الخامسه صباحاً وأخذني لمهبط الطائرات
    Well, when I turned 10, my mother surprised me. Open Subtitles و عندما وصلت الى العاشرة والدتي فاجأتني قامتة بإستئجار
    surprised me, Hollis. Open Subtitles من خلال عرض أعضائك الخاصة نائب شاو لقد فاجأتني هوليس
    This turned out okay. Yeah. You really surprised me. Open Subtitles لقد سار الأمر على نحو جيد لقد فاجأتني حقاً
    I'm a huge Harry Potter fan and my wife surprised me with a trip to the local owl preserve. Open Subtitles أنا معحب كبير بهاري بوتر و زوجتي فاجئتني برحلة إلى محمية البوم المحلية
    surprised me, too. She never used to be the aggressor. Open Subtitles فاجئتني ايضاً, لم اكن اتوقع انها ستكون المعتدي
    So six months later, Danny surprised me and took me trick-or-treating, just the two of us. Open Subtitles لذا بعدها بــ ستة أشهر فاجئني داني و أخذنى للعب خدعة أم حلوي فقط نحن الإثنان
    Always surprised me how much you went for. Open Subtitles دومًا ما أدهشني السعر الذي قد تم بيعك به
    UNEP also surprised me in terms of the competence, the talent and the dedication of many of the staff that work within the organization. UN لقد أدهشتني أيضاً بسبب كفاءة الموظفين الذين يعملون في هذه المؤسسة ومواهب وتفاني الكثير منهم.
    Only time he's ever surprised me is when he told me without a doubt that he's never stepped in gum. Open Subtitles لم يفاجئني إلا حين أخبرني بدون أدنى شك بأنه لم يدعس أبداً على علكة
    I have to say, I was pretty sure you were just gonna be the entitled kid of one of Harlan's friends, but you have surprised me. Open Subtitles يجب أن أقر لقد كنت متأكده أنك ستكونين فقط أحد الاطفال الكسولين واحد من اصدقاء هارلين لكن لقد فاجأتيني
    I wore a cassock to avoid attention. He surprised me. Open Subtitles لقد أرتديت رداء الكهنة لابعد عنى الانتباه ولكنه فاجأنى
    When you surprised me in the baggage car, Open Subtitles عندما فَاجأتَني في المتاعِ السيارة،
    You really surprised me today at Imroth's office. Open Subtitles أنت حقا فاجأتنى اليوم فى مكتب إيمروث
    Just surprised me. That's all. Open Subtitles لقد فاجئتنى , هذا ما فى الأمر
    - Oh my, you surprised me! You little brat. Open Subtitles تبًا - يا إلهي، لقد فاجئتيني أيتها الوغدة -
    You never met anyone who hated camping as much as my wife, but it was my birthday, so she surprised me. Open Subtitles أنت لن تقابل أحد أبدا يكره التخييم كثيرا كزوجتي لكنه كان عيد ميلادي أحبت أن تفاجئني
    Remember ninth grade? You surprised me at Friendly's. Open Subtitles في عيد ميلادي 14، فاجأتموني بحفلة في (فرندلي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus