"surprises" - Traduction Anglais en Arabe

    • المفاجآت
        
    • مفاجآت
        
    • المفاجئات
        
    • المفاجأت
        
    • مفاجأت
        
    • بالمفاجآت
        
    • مفاجأة
        
    • المفاجات
        
    • بالمفاجئات
        
    • بالمفاجأت
        
    • المفاجئاتَ
        
    • مفاجئ
        
    • للمفاجآت
        
    • المفاجآة
        
    • المُفاجآت
        
    Presidents of the Security Council must be prepared for surprises. UN فعلى رؤساء مجلس الأمن أن يكونوا مستعدّين لتلقّي المفاجآت.
    We've got a few surprises up our sleeve, too. Open Subtitles حصلنا على بعض المفاجآت ولدينا مفاجآت نحن أيضاً
    After 32 years, I don't think we have any surprises left. Open Subtitles بعد 32 عام، لا أظن أنه مازال لدينا أي مفاجآت
    But what about counter-intuitive surprises? One man’s intuition is not like another. And yet we are all experts in international purchasing power. UN ولكن ماذا عن المفاجئات غير البديهية؟ الحدس عند إنسان، غيره عن اﻵخر ومع هذا فكلنا خبـراء فـي القـوة الشرائية الدولية.
    We're not in for any more nasty surprises, are we? Open Subtitles نحن لا نتوقع المزيد من المفاجأت الغبية، أليس كذلك؟
    Then you pray Mira likes surprises better than I do. Open Subtitles ثم تمنى ان ميرا تحب المفاجآت اكثر مما افعل
    You better not have any more fucking surprises for me. Open Subtitles من الأفضل ألا يكون لديك المزيد من المفاجآت لي
    After one year of mapping, those instruments continue to reveal a number of fundamental surprises about the evolution of Mars as a planet. UN وبعد مرور عام من عملية رسم الخرائط لا تزال هذه الأجهزة تكشف عددا من المفاجآت الجوهرية المتعلقة بتطور المريخ ككوكب.
    At the same time, however, mountains means surprises and dangers. UN ولكن الجبال تعني في نفس الوقت المفاجآت واﻷخطار.
    Confidence is built on the basis of predictability, and not surprises. UN فالثقة تنبع من قابلية التنبؤ بالمستقبل وليس من المفاجآت.
    We operate a " no surprises " policy of fully discussing our audit findings with the organization, and seeking to agree the facts on which the conclusions and recommendations of the audit report are based. UN ونحن نعمل وفقا لسياسة خالية من المفاجآت تتمثل في المناقشة الكاملة لنتائجنا في مجال مراجعة الحسابات مع المنظمة، والسعي إلى الاتفاق على الوقائع التي تقوم عليها استنتاجات وتوصيات تقرير مراجعة الحسابات.
    You too. Hey. I take it there were no surprises Open Subtitles وأنت أيضاً أفهم من الأمر أنه لا يوجد مفاجآت
    Well, if you expect them, they won't be surprises, now, will they? Open Subtitles حسنا، إذا كنت تتوقعهم أنها لن تكون مفاجآت الآن، أليس كذلك؟
    You know, I'm surprised I could even get in here with all the surprises that are in my sleeves. Open Subtitles مليئة با لمفاجئت أتعلمين,أنا مفاجئ يمكنني حتى أن أدخل هنا مع كل المفاجئات التي أخبئها في أكمامي
    You know I don't like surprises, but how much further? Open Subtitles أنت تعلم أنني لا أحب المفاجئات ولكن كم أمامنا؟
    And I live a certain kind of life... one that has not been full of surprises. Open Subtitles وأنا أعيش نمط خاص من الحيــاة والتي كانت خالية من المفاجأت
    Yeah, but I should have realized after you pulled your gun on me in the dungeon that the lady doesn't like surprises. Open Subtitles نعم , لكن كان علىّ إدراك بعد أن سحبتِ مسدسكِ علىَ في الزنزانة , أن السيدة لا تحب المفاجأت
    There can't be any surprises when they're questioning us. Open Subtitles لايجب ان يكون هناك اية مفاجأت عندما يستجوبونا.
    Totally my fault that you hit me in the face, which is why I made a list of surprises Open Subtitles خطئي بالكامل أنّكِ ضربتِني على وجهي. و لهذا أعددتُ قائمةً بالمفاجآت التي سأفاجئكِ بها في عيد الحبّ.
    Well, our first order of business, Governor, is we need to find out if there are any unexpected surprises. Open Subtitles حسنا في بداية عملنا سيادة المحافظة هل نحتاج لمعرفة اذا ما كان هناك اي مفاجأة غير متوقعة
    some of the best things in life are the surprises it throws us. Open Subtitles احد اجمل الاشياء في هذه الحياة المفاجات اللتي تبينها لنا
    Punctual as always and full of surprises, as always. Open Subtitles دقيقة في مواعيدك كالعادة و مليئة بالمفاجئات كالعادة
    Our friends, the Red Hand, are full of surprises. Open Subtitles أصدقائنا من اليد الحمراء مليئون بالمفاجأت
    You used to like surprises. Open Subtitles أنت كُنْتَ تَحْبُّ المفاجئاتَ.
    The work of the United Nations was ever changing in response to surprises and shifting demands. UN ولما كان عمل الأمم المتحدة في تغير مضطرد استجابة للمفاجآت وتغير الطلبات.
    You know, I've never been a big fan of surprises. Open Subtitles أنتَ تعرف, أنا لمْ أكُ أبداً من عشاق المفاجآة
    But you most certainly do not hate surprises. Open Subtitles ولكنك بكل تأكيد لا تكرهي المُفاجآت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus