Surrey and its partners planned to commercialize the operational system. | UN | وتعتزم ساري مع شركاؤها تسويق النظام ذي الفائدة العملية. |
My Lord Surrey, how do you find the English Court? | Open Subtitles | قل لي، أيها اللورد ساري كيف تجد البلاط الإنجليزي؟ |
Surrey aimed to establish a disaster-monitoring constellation of satellites. | UN | حيث تهدف ساري إلى إنشاء مجموعة سواتل لرصد الكوارث. |
He infers that the Earl of Surrey has no business being so treated in the first place. | Open Subtitles | انه يستنتج أن إيرل سري لم يقم بعمل شيء ليتعرض لهذة المعاملة في المقام الأول |
I gave the description to the Police officer of Surrey, but he must have exchanged of car. | Open Subtitles | لقد أعطيت أوصاف السيارة لقسم الشرطة في سوري و لكن أكيد أنه قام بإستبدالها |
Sir, there's a hostage situation on a farm in Surrey. | Open Subtitles | سيدي ، هناك وضع رهائن في مزرعة في ساري |
I shall leave Surrey in command of the town. - Surrey? | Open Subtitles | وأنا أنوي التمسك به وسأترك ساري كأمر في المدينة |
It seems my Lord Surrey gave battle to a large convoy of French, and was soundly defeated. | Open Subtitles | يبدو أن اللورد ساري قام بمعركة على قافلة فرنسية كبيرة ومنيت بهزيمة ساحقة |
I have commanded my Lord Surrey to return here, to be examined as to his conduct by Your Lordships. | Open Subtitles | أمرت اللورد ساري بالعودة الى هنا ليتم التحقيق في سلوكه من قبل سيادتكم |
- My Lord Surrey, it has been put to us that your defeat at Saint-Etienne was not, as you claimed, due to the unwillingness of your soldiers, but to your own folly. | Open Subtitles | أيها اللورد ساري لقد بلغنا أن هزيمتك في سانت اتيان ليست كما تدعي |
- My Lord Surrey, my brother, Lord Hertford, has already announced allegations against you for corrupt misuse of office while you were Lieutenant General of Boulogne. | Open Subtitles | أيها اللورد ساري أخي, اللورد هرتفورد, قد أعلن بالفعل الادعاءات ضدك |
My Lord Surrey, you are under arrest for treason. | Open Subtitles | أيها اللورد ساري انت معتقل بتهمة الخيانة |
- I'll tell you this, my Lord Surrey, if ever you got power here, in this realm, I would go abroad and stay there. | Open Subtitles | دعني أخبرك أيها اللورد ساري إذا كان لديك أي سلطة هنا في هذه المملكة, فسأود أن اذهب خارجا وأبقى هناك |
My informants tell me that it was the intention of Surrey and his associates to usurp authority by means of the murder of all members of the Council, and the control of the Prince by them alone. | Open Subtitles | مخبريني قالوا لي بأنه كان في نية ساري ورفاقه إغتصاب السلطة عن طريق قتل |
Remember, I have breathed 30 miles of Surrey air this morning. | Open Subtitles | تذكر ، تنفست 30ميل من هواء سري هذا الصباح |
There, I pursued my passion for science and am now a professor of physics at the University of Surrey. | Open Subtitles | "وأنا الآن أستاذ فيزياء بجامعة "سري لكن أجد الآن أنّ عملي العلمي |
The Earl of Surrey has written a letter to Your Majesty's Council. | Open Subtitles | لقد كتب إيرل سري رسالة الى مجلس جلالتكم |
Chairman Surrey Three Faiths Forum | UN | رئيس منتدى سوري للأديان الثلاثة |
They're at St Aldates. Posh boarding place in Surrey. | Open Subtitles | هما في مدرسة "ستالديتس" أكثر مكان مرموق في جنوب "سوري" |
That would be difficult. I tried to get them a position in Surrey. | Open Subtitles | سيكون هذا صعباً, حاولت أن أجد لهم عمل بمنزل في سيري |
I mean this geezer lives in a 48-room mansion in Surrey which houses his multi-million pound art collection. | Open Subtitles | يعيش في قصر من 48 غرفة في (ساوري) و الذي يحوي مجموعته الفنية التي تساوي الملايين |