"surveillance list" - Traduction Anglais en Arabe

    • قائمة المراقبة
        
    • الجداول وتسري عليها رقابة
        
    • قائمة الرقابة
        
    • قائمة مراقبة
        
    Australia and Costa Rica, for instance, reported that most of the substances in the special surveillance list were under control. UN وأفادت أستراليا وكوستاريكا، على سبيل المثال، بأن معظم المواد المدرجة في قائمة المراقبة الخاصة تخضع للرقابة.
    In EU member States, in addition to a specific voluntary monitoring list, the limited international special surveillance list of non-scheduled substances had been disseminated to industry. UN وفي الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، وزّعت قائمة المراقبة الخاصة الدولية المحدودة لمواد غير مجدولة على الصناعة، بالإضافة إلى قائمة محددة للرصد الطوعي.
    The special surveillance list was established in 1998 and actions to be taken by Governments were recommended. UN وقد وضعت قائمة المراقبة الخاصة في عام ٨٩٩١ ، وأوصى باجراءات تتخذها الحكومات في هذا الصدد .
    The agreement applied to 15 unscheduled substances, 14 of which were the same as those included in the European Union special surveillance list and those in the Board's limited international special surveillance list. UN وتنطبق الاتفاقية على 15 مادة غير مجدولة، منها 14 مادة هي نفسها المواد الواردة في قائمة المراقبة الخاصة التابعة للاتحاد الأوروبي وفي قائمة المراقبة الخاصة الدولية المحدودة لمواد غير مجدولة التابعة للهيئة.
    e. Data and analyses of information to establish and maintain a special international surveillance list of non-scheduled chemicals to prevent their use by traffickers; UN هـ - توفير البيانات وتحليل المعلومات اللازمة لإنشاء وتعهد قائمة مواد كيميائية غير مدرجة في الجداول وتسري عليها رقابة دولية خاصة لمنع استخدامها من جانب المشتغلين بالاتجار غير المشروع؛
    x. Analyses of information to establish and maintain a special international surveillance list of non-scheduled chemicals to prevent use by traffickers; UN ظ - تحليل المعلومات لوضع واستكمال قائمة الرقابة الدولية الخاصة للمواد الكيميائية غير المدرجة في الجداول لمنع المتجرين بها من استعمالها؛
    A special surveillance list and early-warning system for new synthetic drugs has been established by the States members of the European Union. UN وأنشأت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي قائمة مراقبة خاصة ونظاما للإنذار المبكر فيما يخص العقاقير الاصطناعية الجديدة.
    Most of them have put in place flexible administrative procedures for the inclusion and monitoring of substances in the limited international special surveillance list established by the International Narcotics Control Board (INCB). UN ووضعت معظمها إجراءات إدارية مرنة من أجل إدراج المواد في قائمة المراقبة الخاصة الدولية المحدودة التي أنشأتها الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ومن أجل رصد هذه المواد.
    The Board identified several chemicals that may be used by illicit trafficking organizations and will review the current situation regarding the substances for possible inclusion on the special surveillance list. UN وحددت الهيئة العديد من المواد الكيميائية التي قد تستخدمها منظمات الاتجار غير المشروع بالمخدرات وستُستعرض الحالة الراهنة بخصوص تلك المواد، بهدف النظر في إمكانية إدراجها في قائمة المراقبة الخاصة.
    These measures related in particular to those substances included in the limited international special surveillance list established by the International Narcotics Control Board. UN وتتعلق تلك التدابير على وجه الخصوص بالمواد الـمُدرجة في قائمة المراقبة الدولية الخاصة المحدودة التي وضعتها الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    Recalling Economic and Social Council resolution 1996/29 of 24 July 1996, which resulted in the establishment of the limited international special surveillance list of non-scheduled substances, UN إذ تستذكر قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/29 المؤرّخ 24 تموز/يوليه 1996، الذي أفضى إلى إنشاء قائمة المراقبة الخاصة الدولية المحدودة لمواد غير مُجدولة،
    Several European countries indicated that they also controlled those substances in the EU special surveillance list and that other substances not included in that list were being monitored in the context of voluntary cooperation arrangements with the industry and traders. UN وأفادت عدة بلدان أوروبية بأنها أخضعت أيضا للمراقبة الدولية المواد المدرجة في قائمة المراقبة الخاصة التابعة للاتحاد الأوروبي وبأنه يجري رصد مواد أخرى غير مدرجة في تلك القائمة في سياق ترتيبات التعاون الطوعي مع الصناعة والتجار.
    x. Analyses of information to establish and maintain a special international surveillance list of non-scheduled chemicals to prevent use by traffickers; UN ظ - تحليل المعلومات لوضع واستكمال قائمة المراقبة الدولية الخاصة للمواد الكيميائية غير المدرجة في الجداول لمنع المتجرين بها من استعمالها؛
    With the assistance of its advisory expert group, the Board will establish the special surveillance list, determine the specific function of the list and formulate specific monitoring measures in connection with the substances included in the list. UN وسوف تضع الهيئة قائمة المراقبة الخاصة ، بمساعدة من فريق الخبراء الاستشاري التابع لها ، كما ستعين الوظيفة المحددة للقائمة ، وستصوغ تدابير معينة للرصد فيما يتعلق بالمواد المدرجة في القائمة .
    x. Analyses of information to establish and maintain a special international surveillance list of non-scheduled chemicals to prevent use by traffickers; UN ظ - تحليل المعلومات لوضع واستكمال قائمة المراقبة الدولية الخاصة للمواد الكيميائية غير المدرجة في الجداول لمنع المتجرين بها من استعمالها؛
    (g) The number of Governments using the limited international special surveillance list of substances. UN (ز) عدد الحكومات التي تستعمل قائمة المراقبة الخاصة الدولية المحدودة للمواد.
    h. Gather and analyse information to establish and maintain a special international surveillance list of non-scheduled chemicals to prevent use by traffickers; UN ح - جمع وتحليل المعلومات لوضع ومواصلة قائمة المراقبة الدولية الخاصة للمواد الكيميائية غير المدرجة بالجدول لمنع استعمالها بواسطة المتجرين بها؛
    h. Gather and analyse information to establish and maintain a special international surveillance list of non-scheduled chemicals to prevent use by traffickers; UN ح - جمع وتحليل المعلومات لوضع ومواصلة قائمة المراقبة الدولية الخاصة للمواد الكيميائية غير المدرجة بالجدول لمنع استعمالها بواسطة المتجرين بها؛
    Governments that had implemented the recommendations of the International Narcotics Control Board concerning the limited international special surveillance list of non-scheduled substances as a percentage of those responding in both the second and the third reporting cycle, by region UN الحكومات التي نفّذت توصيات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بخصوص قائمة المراقبة الخاصة الدولية المحدودة لمواد غير مجدولة، كنسبة مئوية من الحكومات المجيبة في كلتا دورتي الإبلاغ الثانية والثالثة، حسب المناطق
    The secretariat of the Board and the UNDCP Laboratory prepared a provisional list of non-scheduled substances used in the manufacture of illicit drugs for possible inclusion in the limited international special surveillance list of chemicals to be established pursuant to Economic and Social Council resolution 1996/29, section I, of 23 July 1996. UN ٩٢ - وأعدت أمانة الهيئة مع مختبر اليوندسيب قائمة مؤقتة للمواد غير المجدولة المستخدمة في صنع المخدرات غير المشروعة لاحتمال إدراجها في قائمة المراقبة الدولية الخاصة المحدودة للمواد الكيميائية التي سوف توضع عملا بالفرع اﻷول من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٢٩ ، المؤرخ ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٦ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus