"survey teams" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفرقة المسح
        
    • فرق المسح
        
    • أفرقة الاستقصاء
        
    • أفرقة للمسح
        
    • وأفرقة المسح
        
    • أفرقة الدراسات الاستقصائية
        
    • أفرقة تقييم
        
    • أفرقة الدراسة
        
    • فريقاً للمسح
        
    The inaccurate information meant that survey teams were often unable to locate the cluster bomb strike sites. UN أما المعلومات غير الدقيقة فتعني أن أفرقة المسح لم تتمكن في أحيان كثيرة من تحديد المواقع التي أصابتها القنابل العنقودية.
    survey teams will include husband and wife teams to ensure the collection of comprehensive data. UN وستضم أفرقة المسح من مجموعات مؤلفة من رجال وزوجاتهم للتأكد من جمع بيانات شاملة عن الموضوع.
    The request indicates that in order to ensure quality of the work carried out, quality assurance teams visit the technical survey teams and clearance companies during clearance and before clearance is completed to make sure that they are working to international and national standards. UN وبغية ضمان جودة العمل المنفذ، تقوم أفرقة تأكيد الجودة بزيارة أفرقة المسح التقني وشركات التطهير أثناء عمليات التطهير وقبل استكماله، للتأكد من قيامهم بالعمل وفقاً للمعايير الدولية والوطنية.
    Level-two survey teams, which are responsible for marking and mapping minefields, surveyed 442,062 square metres of minefields of the cumulative total of 1,470,258 square metres. UN وقامت فرق المسح من المستوى الثاني، المسؤولة عن وضع علامات في حقول اﻷلغام وتحديد موقعها على الخريطة، بمسح ٠٦٢ ٤٤٢ مترا مربعا من حقول اﻷلغام من أصل مجموع تراكمي يبلغ ٢٥٨ ٤٧٠ ١ مترا مربعا.
    In the follow-up process, the survey teams requested additional information regarding the basis of calculations to arrive at the average cost per person. UN وفي عملية المتابعة، طلبت أفرقة الاستقصاء معلومات إضافية عن أساس العمليات الحسابية المتبعة في حساب متوسط التكلفة للفرد.
    In addition, under the United Nations Framework for Mine Action Planning and Rapid Response, the United Nations Mine Action Service has contracted and deployed five explosive ordnance disposal teams, five battle area clearance teams and three technical survey teams. UN وإضافة إلى ذلك، وفي نطاق إطار الأمم المتحدة للتخطيط والاستجابة السريعة بشأن الإجراءات المتعلقة بالألغام، تعاقدت دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام مع خمسة أفرقة للتخلص من الذخائر المتفجرة وخمسة أفرقة لتطهير مناطق القتال وثلاثة أفرقة للمسح التقني، وقامت بنشر هذه الأفرقة إلى مواقع عملها.
    11. Accordingly, non-technical survey teams were deployed in the following sub-regions: UN 11- وبناءً عليه، نُشِرَت أفرقة المسح غير التقني في المناطق الفرعية التالية:
    The request further indicates that mine awareness and mine risk education trainings were organised in villages visited by the survey teams with approximately 27,000 men, women, boys and girls reached. UN ويوضح أيضاً أن دورات التوعية والتثقيف بمخاطر الألغام نُظمت في القرى التي زارتها أفرقة المسح واستفاد منها نحو 000 27 رجل وامرأة وفتى وفتاة.
    Due to the non-availability of key informants, survey teams had to rely on local people who generally had limited information about mind areas. UN ونظراً لعدم توافر المعلومات الأساسية، كان على أفرقة المسح الاعتماد على السكان المحليين الذين كانت معلوماتهم محدودة بشكل عام عن المناطق الملغومة.
    Although priorities differed from area to area, the survey teams found extensive damage to basic infrastructure in most areas and the team reports highlighted the need for immediate interventions in the provision of water, health services and shelter, as well as the procurement of agriculture inputs to farmers. UN وبالرغم من اختلاف الأولويات من منطقة إلى أخرى، فقد وجدت أفرقة المسح أن أضرار كبيرة قد لحقت بالهياكل الأساسية في معظم المناطق وسلطت تقارير الفريق الضوء على الحاجة إلى تدخلات عاجلة من أجل توفير المياه والخدمات الصحية والمأوى وكذلك شراء المدخلات الزراعية للمزارعين.
    The focus of activity in this sector has been to identify existing mine fields, train local deminers and field survey teams, carry out demining operations and conduct mine awareness programmes. UN وتنصب اﻷنشطة في هذا القطاع على تحديد مواقع حقول اﻷلغام الموجودة، وتدريب اﻷفراد المحليين على إزالة اﻷلغام، وتدريب أفرقة المسح الميداني، والقيام بعمليات ﻹزالة اﻷلغام، وتنفيذ برامج التوعية بخطر اﻷلغام.
    93. The 12 survey teams continue to provide information regarding the size and location of existing mine fields in the region. UN ٩٣ - وتواصل أفرقة المسح الاثنى عشر تقديم معلومات عن مساحة وحقول اﻷلغام الموجودة في المنطقة ومواقعها.
    The level one survey teams have in general surveyed 110.3 km2 of minefields and interviewed 3,126 disabled people, including mine victims, during the reporting period. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت أفرقة المسح من المستوى اﻷول، عموما، بمسح ١١٠,٣ كيلومترات مربعة من حقول اﻷلغام، وإجراء مقابلات مع ١٢٦ ٣ من المعاقين، بما في ذلك ضحايا اﻷلغام.
    The level two survey teams have technically surveyed 490,227 m2 of minefields; and 213,828 m2 of minefields have been surveyed at level three and returned to landowners. UN وقامت أفرقة المسح من المستوى الثاني، من الناحية التقنية، بمسح ٢٢٧ ٤٩٠ مترا مربعا من حقول اﻷلغام، وتم مسح ٨٢٨ ٢١٣ مترا مربعا من حقول اﻷلغام على المستوى الثالث وأعيدت المناطق الى أصحابها.
    Demining of elements of the existing transportation infrastructure to include 1,700 kilometres of roads, including assessment of 11,400 km of roads by route survey teams in support of Mission operations and associated humanitarian demining as required UN إزالة الألغام من أجزاء من الهياكل الأساسية الحالية للنقل، تشمل 700 1 كيلو متر من الطرق، وإجراء أفرقة المسح الطرقي مسحا فنيا لـ 400 11 كيلومتر من الطرق دعما لعمليات البعثة وما يقترن بها من إزالة الألغام لأغراض إنسانية حسب الاقتضاء
    Level-two survey teams, responsible for marking and mapping minefields, surveyed 124,779 square metres of minefields out of the cumulative total of 1,152,998 square metres. UN أما فرق المسح من المستوى الثاني، المسؤولة عن وضع العلامات ورسم خرائط لحقول الألغام، فقــد قامت بمسح 779 124 مترا مربعا من حقول الألغام من أصل المجموع التراكمي البالغ 998 152 1 مترا مربعا.
    The Panel also discussed in detail with the Secretariat survey teams the results obtained, particularly in areas with high variances. UN وقد أجرى الفريق أيضا مناقشات تفصيلية مع أفرقة الاستقصاء لدى التابعة للأمانة العامة، تناولت النتائج التي تم الحصول عليها، ولا سيما في المجالات التي فيها فروق كبيرة.
    98. During the reporting period, the Programme has had four survey teams, 10 clearance platoons, a dog team and an internal quality assurance team operating in the field. UN ٩٨ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كان للبرنامج أربعة أفرقة للمسح و ١٠ فصائل ﻹزالة اﻷلغام وفريق ﻹزالة اﻷلغام باستخدام الكلاب وفريق داخلي يعمل في الميدان ويعنى بضمان الجودة.
    The focus of activity has been to identify existing mine fields, train local deminers, field survey teams and prosthetic centre staff and carry out mine-clearing operations and provide support to mine victims. UN وانصب تركيز هذا النشاط على تحديد مواقع حقول اﻷلغام الموجودة، وتدريب أخصائيي إزالة اﻷلغام المحليين، وأفرقة المسح الميداني، وموظفي مركز اﻷطراف الصناعية، والاضطلاع بعمليات إزالة اﻷلغام، وتوفير الدعم لضحايا اﻷلغام.
    Twenty minefield survey teams will operate in 20 provinces, surveying 18 million square metres, on a budget of $1,600,000. UN وسوف يجري تشغيل ٢٠ فريقا مـن أفرقة الدراسات الاستقصائية لحقول اﻷلغام في ٢٠ ولاية، تخضع فيها ١٨ مليون متر مربع للدراسة، بميزانية تبلغ ٠٠٠ ٦٠٠ ١ دولار.
    (viii) Participate in mission survey teams as appropriate; UN ' ٨` المشاركة في أفرقة تقييم البعثات حسب الاقتضاء؛
    During this phase, survey teams were also asked to confirm the status of danger zones. UN وفي هذه المرحلة، كُلفت أفرقة الدراسة الاستقصائية أيضاً بتأكيد حالة المناطق الخطرة.
    The request further indicates that these activities will be carried out with YEMACs capacity of six clearance companies, one clearance platoon, eight EOD teams, five MRE teams, three victim assistance team, 27 medical support teams, three mine detection dog groups, 12 technical survey teams and two quality assurance teams. UN ويشير الطلب أيضاً إلى أن هذه الأنشطة ستُجرى بالاستعانة بإمكانيات المركز اليمني التنفيذي لنزع الألغام التي تشمل ست شركات تطهير، وفصيلة تطهير واحدة، وثمانية أفرقة لإبطال الذخائر المتفجرة، وخمسة أفرقة للتثقيف بمخاطر الألغام، وثلاثة أفرقة لمساعدة الضحايا، و27 فريقاً للدعم الطبي، وثلاث مجموعات من كِلاب الكشف عن الألغام، و12 فريقاً للمسح التقني وفريقين لتأكيد الجودة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus