In those cases, the suspect was required to be arrested within 48 hours of the offence and legal proceedings were automatically instituted. | UN | ويتعين عندئذ بالضرورة إلقاء القبض على المشتبه فيه في خلال 48 ساعة من ارتكاب الفعل، وتبدأ الملاحقة تلقائياً. |
After that, the suspect was turned over to the prosecutor, who in all cases was informed of the arrest as soon as it was made. | UN | وبعد هذه المدة، يُنقل المشتبه فيه إلى المدعي العام الذي يكون قد أُعلم بالأمر فور إلقاء القبض. |
The main suspect was shot in the leg by PNTL officers. | UN | وأطلق أفراد الشرطة عياراً نارياً على المشتبه فيه الرئيسي فأصابته في رجله. |
Agent Krycek says he entered the room because the suspect was gagging. | Open Subtitles | الوكيل كريسيك يقول بأنّه دخل الغرفة لأن المشتبه به كان يسكت. |
During the shooting, one Kosovo Albanian suspect was injured and detained by the Kosovo Police Service. | UN | وخلال إطلاق النار، أصابت دائرة شرطة كوسوفو مشتبه فيه من ألبان كوسوفو واحتجزته. |
Upon arrival, the suspect was examined by a physician, who produced a report which was available to the human rights protection services in the Prosecutor-General's Office and the Ministry of the Interior. | UN | فيقوم طبيب بفحص المشبوه لدى وصوله ويقدم تقريراً يوضع تحت تصرف الأقسام المكلفة بحماية حقوق الإنسان في مكتب النائب العام ووزارة الداخلية. |
In your statement, the escaped suspect was wearing a disguise. | Open Subtitles | في بيانكم ، فقد كان المشتبه به يرتدي تمويه |
When he looked back, the suspect was holding a gun. | Open Subtitles | عندما نظر خلفه المشتبه كان يحمل سلاحاً |
The suspect was believed to have distributed video material calling, among other things, for a holy war. | UN | ويُعتقد أن المشتبه فيه قام بتوزيع أشرطة فيديو تدعو، في جملة أمور، إلى الجهاد. |
The case was then referred to the competent court and the suspect was taken to the court cells. | UN | وبعد ذلك، تحال القضية إلى المحكمة المختصة ويُنقل المشتبه فيه إلى سجن المحكمة. |
The legal basis for the provisional arrest of a suspect was also queried. | UN | وجرى السؤال أيضا عن اﻷساس القانوني ﻹلقاء القبض بصفة مؤقتة على المشتبه فيه. |
The legal basis for the provisional arrest of a suspect was also queried. | UN | وجرى السؤال أيضا عن اﻷساس القانوني ﻹلقاء القبض بصفة مؤقتة على المشتبه فيه. |
The suspect was covered in what appeared to be body armor made from household items. | Open Subtitles | وكان المشتبه فيه مشمولا بما بدا دروع الجسم مصنوعة من الأدوات المنزلية. |
suspect was not found. Organise roadblocks. | Open Subtitles | لم يتم العثور على المشتبه فيه تم تعيين حواجز على الطرق |
The authorities had failed to confirm their suspicions that the suspect was manufacturing, concealing and transporting explosives and toxic gases and he had subsequently been released. | UN | ولم تنجح السلطات في إثبات شكوكها بأن المشتبه به كان يقوم بصناعة متفجرات وغازات سامة وإخفاءها ونقلها، ولذلك أفرج عنه في وقت لاحق. |
It found that the Prosecution had not provided sufficient evidence to establish that the suspect was individually responsible for the crimes with which he was charged. | UN | ووجدت أن الادعاء لم يقدم أدلة كافية لإثبات أن المشتبه به كان مسؤولا مسؤولية فردية عن الجرائم التي اتهم بارتكابها. |
But our suspect was supposed to be wounded when he got off the bus. | Open Subtitles | كان المال الذي بالخزانة لكن المشتبه به كان من المفترض أن يكون مصاباً |
A male suspect was arrested and charged, and the case is awaiting trial. | UN | وأُلقي القبض على مشتبه فيه ذكر ووجِّه له اتهام، والقضية في انتظار المحاكمة. |
Article 65 of the Criminal Procedures Act referred to the " arrest " of a suspect: did the term " arrest " refer to the moment when the suspect was apprehended, or to a formal step taken by the police at some subsequent time? | UN | وقد أشارت المادة 65 من قانون الإجراءات الجنائية إلى " القبض " على المشبوه. فهل كلمة " قبض " تشير إلى لحظة توقيف المشبوه أو إلى خطوة رسمية تتخذها الشرطة في نقطة زمنية تالية. |
Another cop shot dead while our only suspect was in police custody. | Open Subtitles | تم إرداء شرطي أخر ميتاً بينما كان المشتبه به الوحيد في قبضة الشرطة |
The last confirmed spotting of the suspect was last night. | Open Subtitles | أخر مكان شوهد فيه المشتبه كان بالأمس |
It's important that you make it clear that the suspect was reaching for his gun, and that fearing for your safety and the safety of those around you, you defended yourself and shot him. | Open Subtitles | من المهم أن توضحين أن المشتبة به كان يحاول الوصول إلي مسدسه وخوفاً علي سلامتكِ |
If by the end of that period a judge had not ordered the suspect's continued detention, the suspect was released. | UN | وسيطلق سراح المشتبه به في حالة ما إذا لم يأمر القاضي عند انقضاء هذه المدة بالإبقاء عليه في الحجز. |