"suspected to be a helicopter" - Traduction Anglais en Arabe

    • يشتبه في أنه لطائرة عمودية
        
    • يشتبه أنه لطائرة عمودية
        
    • يشتبه في أنه لطائرة هليكوبتر
        
    • يشتبه أن يكون طائرة هليكوبتر
        
    • يشتبه في أنه طائرة عمودية
        
    • اشتبه بأنه طائرة عمودية
        
    • يشتبه أنه لطائرة هليكوبتر
        
    • يشتبه بأنه لطائرة عمودية
        
    • يشتبه في أنها طائرة هليكوبتر
        
    • اشتبه بأنه طائرة هليكوبتر
        
    • يشتبه أنها طائرة عمودية على
        
    • يشتبه بأنه طائرة هليكوبتر
        
    • يعتقد أنه لطائرة هليوكبتر
        
    • يعتقد أنها طائرة هليكوبتر
        
    • اشتبه في أنه لطائرة هليوكوبتر
        
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 35 kilometres east of Gorazde. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا يشتبه في أنه لطائرة عمودية على بعد ٣٥ كيلومترا شرق غورازده.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, over Posusje, which faded over the city. UN شمالا رصدت طائرة أواكس بالرادار فوق بوسوسييه، مسارا يشتبه في أنه لطائرة عمودية تلاشى فوق المدينة.
    South-west AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact with a track suspected to be a helicopter 25 kilometres east of Zenica. UN رصدت طائرة اﻷواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمالي اﻷطلسي بالرادار مسارا يشتبه أنه لطائرة عمودية على بعد ٢٥ كيلومترا شرقي زينيتشا.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, beginning 22 kilometres west of Bugojno and continuing north for 2 kilometres before fading. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا يشتبه في أنه لطائرة هليكوبتر ابتدأ على بعد ٢٢ كيلومترا غربي بوغوينو استمر الى الشمال مسافة كيلومترين قبل تلاشيه.
    AWACS made radar contact with a track suspected to be a helicopter 30 kilometres south-west of Tuzla, which faded 8 kilometres south-east of Zenica. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار جسما يشتبه أن يكون طائرة هليكوبتر على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب غرب توزلا وتلاشى على بعد ٨ كيلومترات جنوب شرق زينيكا.
    A fighter aircraft made radar contact with a track suspected to be a helicopter 10 kilometres east of Tomislavgrad which faded 23 kilometres south-west of Tomislavgrad after crossing the Bosnia and Herzegovina border. UN رصدت طائرة مقاتلة بالرادار هدفا يشتبه في أنه طائرة عمودية على بعد ١٠ كيلومترات شرقي توميسلافغراد، واختفى الهدف على بعد ٢٣ كيومترا جنوب غربي توميسلافغراد بعد عبور حدود البوسنة والهرسك.
    North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 40 kilometres north-east of Banja Luka, which continued north across the border into Croatia. UN الغــــرب منخفض بطيئة رصدت الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا اشتبه بأنه طائرة عمودية على بعد ٤٠ كيلومترا الى الشمال الشرقي من بانيالوكا، وتابع التحليق شمالا عبر الحدود الى كرواتيا.
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 45 kilometres north of Sarajevo, which faded 15 kilometres north of Sarajevo. UN كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا يشتبه في أنه لطائرة عمودية على بعد ٤٥ كيلومترا شمالي سراييفو وقد تلاشى على بعد ١٥ كيلومترا شمالي سراييفو.
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 12 kilometres south-east of Srebrenica, which crossed the border into the Federal Republic of Yugoslavia and faded 30 kilometres north-east of the town. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية على بعد ١٢ كيلومترا جنوب شرق سريبرينيتشا وعبر الهدف حدود جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وفقد على بعد ٣٠ كيلومترا شرق المدينة.
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 17 kilometres south-east of Srebrenica, which crossed the border into the Federal Republic of Yugoslavia and faded 25 kilometres east of the town. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية على بعد ١٧ كيلومترا جنوب شرق سريبرينيتشا وعبر الهدف حدود جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وفقد على بعد ٢٥ كيلومترا الى شرق المدينة.
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 12 kilometres south-east of Srebrenica, which crossed the border into the Federal Republic of Yugoslavia and faded 30 kilometres north-east of that town. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية على بعد ١٢ كيلومترا جنوب شرق سريبرينيتشا وعبر الهدف حدود جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وفقد على بعد ٣٠ كيلومترا الى الشمال الشرقي من تلك المدينة.
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 7 kilometres south-west of Srebrenica, which crossed the border into the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and faded in Ponikve. UN كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا يشتبه أنه لطائرة عمودية على بعد ٧ كيلومترات الى الجنوب الغربي من سربرينيتسا، عبر الحدود الى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وتلاشى في بونيكفي.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, around the town of Gacko. UN جنوبي-شرقي مجهول رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا )يشتبه في أنه لطائرة هليكوبتر( حول مدينة غاتشكو.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 8 kilometres north-west of Kiseljak, which faded 15 kilometres north-east of Prozor. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار جسما يشتبه أن يكون طائرة هليكوبتر على بعد ٨ كيلومترات شمال غرب كيسيلياك وتلاشى على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق بروزور.
    The track (suspected to be a helicopter) faded 40 kilometres north of Banja Luka. UN وتلاشى أثر الجسم )الذي يشتبه في أنه طائرة عمودية( على بعد ٤٠ كيلومترا شمال بانيا - لوكا.
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, over Gorazde, which crossed the border in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), and faded 15 kilometres east of Srebrenica. UN كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أثرا، يشتبه أنه لطائرة هليكوبتر فوق غـــورازدي، وقــد عبــر الحدود الـــى جمهورية يوغوسلافيا اﻹتحادية، وتلاشى علــى مسافـــة ١٥ كيلومترا شـــرق سربرينيتشا.
    AWACS made radar contact with a track suspected to be a helicopter over Posusje, which faded 25 kilometres north of the town. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا يشتبه بأنه لطائرة عمودية فوق بوسوسيه. تلاشى على بعد ٢٥ كيلومترا الى الشمال من البلدة.
    AWACS made radar contact on an unidentified aircraft suspected to be a helicopter 15 kilometres south of Vitez, which faded over Prozor. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها طائرة عمودية على بعد ١٥ كيلومترا جنوب فيتيز وتلاشى أثرها فوق المدينة.
    United Nations Protection Force (UNPROFOR) personnel observing a ground-based radar detected a track, suspected to be a helicopter, 2 kilometres north of Srebrenika, which faded 42 kilometres north-west of Srebrenika. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحة للحماية من موقع الرادار اﻷرضي الذي يشرفون عليه مسارا يشتبه بأنه طائرة هليكوبتر على بعد كيلومترين شمال سريبرينيك، واختفى عن اﻷنظار على بعد ٤٢ كيلومترا شمال غرب سريبرينيك.
    UNPF personnel detected a track suspected to be a helicopter, 10 kilometres south-east of Srebrenica, which crossed the border of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and faded 17 kilometres north-east of the city. UN رصد أفراد اﻷنكرو مسار على بعد ١٠ كيلومترات جنوب شرق سيريبرنيتسا اشتبه في أنه لطائرة هليوكوبتر عبرت حدود جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. وتلاشى المسار بمسافة ١٧ كيلومترا شمال شرق المدينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus