If he heard no objection, he would assume that the Board wished to suspend rule 32. | UN | أما إذا لم يكن هناك اعتراض، فإنه سيفترض أن المجلس راغب في تعليق العمل بالمادة 32. |
If he heard no objection, he would assume that the Board wished to suspend rule 32. | UN | وقال إنه، إذا لم يكن هناك اعتراض، فسيفترض أنَّ المجلس يودُّ تعليق العمل بالمادة 32. |
If he heard no objection, he would assume that the Board wished to suspend rule 32. | UN | أما إذا لم يكن هناك اعتراض، فإنه سيفترض أن المجلس راغب في تعليق العمل بالمادة 32. |
If he heard no objection, he would assume that the Board wished to suspend rule 32. | UN | وأضاف أنه اذا لم يسمع أي اعتراض فانه سيعتبر ان المجلس يرغب في وقف العمل بالمادة 32. |
1. The Sub-Commission decided to suspend rule 59, pursuant to rule 78, in order to vote by secret ballot on proposals under the agenda item on the 1503 procedure, for the purpose of protecting the independence of the members. [decisions 1989/101, 1990/111] | UN | 1- قررت اللجنة الفرعية وقف العمل بالقاعدة 59، عملاً بالقاعدة 78، لإجراء التصويت بالاقتراع السري بشأن المقترحات المقدمة بموجب بند جدول الأعمال المتعلق بالإجراء 1503، بهدف حماية استقلال الأعضاء. [المقرران 1989/101 و1990/111] |
If he heard no objection, he would assume that the Board wished to suspend rule 32. | UN | وما لم يسمع أي اعتراض فسيفترض أن المجلس يريد تعليق العمل بالمادة 32. |
If he heard no objection, he would assume that the Board wished to suspend rule 32. | UN | وأضاف أنه ما لم يسمع أي اعتراض فسيفترض أن المجلس يود تعليق العمل بالمادة 32. |
If he heard no objection, he would assume that the Board wished to suspend rule 32. | UN | وأضاف أنه ما لم يسمع أي اعتراض فسيفترض أن المجلس يود تعليق العمل بالمادة 32. |
If he heard no objection, he would assume that the Board wished to suspend rule 32. | UN | وأضاف أنه إذا لم يسمع أيَّ اعتراض فسوف يفترض أنَّ المجلس يود تعليق العمل بالمادة 32. |
If he heard no objection, he would assume that the Board wished to suspend rule 32. | UN | وأضاف أنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسوف يفترض أنَّ المجلس يود تعليق العمل بالمادة 32. |
ORGANIZATION OF WORK The PRESIDENT proposed that the Board should once again decide to suspend rule 32 of the rules of procedure regarding the quorum. | UN | 50- الرئيس: اقترح أن يقرر المجلس مرة أخرى تعليق العمل بالمادة 32 من النظام الداخلي المتعلقة بالنصاب القانوني. |
In the absence of any objections, he would assume that the Board wished to suspend rule 32. | UN | ٦٢ - وقال انه ، في غياب أي اعتراض ، سوف يفترض أن المجلس يود تعليق العمل بالمادة ٢٣ . |
ORGANIZATION OF WORK 1. The PRESIDENT proposed that the Board should once again decide to suspend rule 32 of the rules of procedure regarding the quorum, except for meetings at which substantive decisions were to be taken. | UN | 1- الرئيس: اقترح أن يقرر المجلس مرة أخرى تعليق العمل بالمادة 32 من النظام الداخلي المتعلقة بالنصاب القانوني، باستثناء الجلسات التي ستتخذ فيها قرارات موضوعية. |
The PRESIDENT proposed that the Board should once again decide to suspend rule 32 of the rules of procedure regarding the quorum, except for meetings at which substantive decisions were to be taken. | UN | 2- الرئيس: اقترح أن يقرر المجلس مرة أخرى تعليق العمل بالمادة 32 من النظام الداخلي المتعلقة بالنصاب القانوني، باستثناء الجلسات التي ستتخذ فيها قرارات موضوعية. |
The President proposed that the Board once again decide to suspend rule 32 of the rules of procedure regarding the quorum, provided no substantive decisions were taken at the meetings concerned. | UN | 47- الرئيس: اقترح أن يقرر المجلس مرة أخرى تعليق العمل بالمادة 32 من النظام الداخلي بشأن النصاب، شريطة عدم اتخاذ قرارات جوهرية في الجلسات المعنية. |
In confirming its Rules of Procedure, as contained in CCW/AP.II/CONF.15/7 and its corrigendum, the Conference, in accordance with paragraph 24 of the final document of the Fifteenth Annual Conference decided to suspend rule 2. | UN | ولدى اعتماد نظامه الداخلي، على النحو الوارد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.15/7 وفي التصويب، قرر المؤتمر، وفقاً للفقرة 24 من الوثيقة الختامية للمؤتمر السنوي الخامس عشر، تعليق العمل بالمادة 2. |
In confirming its Rules of Procedure, as contained in CCW/P.V/CONF/2013/10, the Conference in accordance with paragraph 42 of the final document of the Seventh Conference decided to suspend rule 2. | UN | ولدى اعتماد نظامه الداخلي، على النحو الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2013/10، قرر المؤتمر، وفقاً للفقرة 42 من الوثيقة الختامية للمؤتمر السابع، تعليق العمل بالمادة 2. |
The President proposed that the Board once again decide to suspend rule 32 of the rules of procedure regarding the quorum, provided no substantive decisions were taken at the meetings concerned. | UN | 1- الرئيس: اقترح أن يقرِّر المجلس مرة أخرى تعليق العمل بالمادة 32 من النظام الداخلي، المتعلقة بالنصاب القانوني، شريطة ألاَّ تتخذ في الجلسات المعنية قرارات جوهرية. |
ORGANIZATION OF WORK The PRESIDENT proposed that the Board once again decide to suspend rule 32 of the rules of procedure regarding the quorum. | UN | 4- الرئيس: اقترح أن يقرر المجلس مرة أخرى وقف العمل بالمادة 32 من النظام الداخلي بشأن النصاب القانوني. |
In the absence of any objections, he would assume that the Board wished to suspend rule 32. | UN | وأضـاف قائلا انه ان لم يكن هناك أي اعتراض فانـه سيعتبـر أن المجلس يرغب في وقف العمل بالمادة ٢٣ . |
The Sub-Commission decided to suspend rule 59, pursuant to rule 78, in order to vote by secret ballot on proposals under the agenda item on the 1503 procedure, for the purpose of protecting the independence of the members. [decisions 1989/101, 1990/111] | UN | قررت اللجنة الفرعية وقف العمل بالقاعدة 59، عملاً بالقاعدة 78، لإتاحة إجراء التصويت بالاقتراع السري بشأن المقترحات المقدمة بموجب بند جدول الأعمال المتعلق بالإجراء 1503، بهدف حماية استقلال الأعضاء. [المقرران 1989/101 و1990/111] |