Table 1 Number of appeals and suspension-of-action cases filed and disposed of by all Joint Appeals Boards in 2004 and 2005 | UN | عدد الطعون وطلبات وقف التنفيذ المقدمة التي فصلت فيها جميع مجالس الطعون المشتركة في عامي 2004 و 2005 |
Number of appeals and suspension-of-action cases filed and disposed of by all Joint Appeals Boards in 2003 and 2004 | UN | عــدد الطعـون وطلبات وقف التنفيذ المقدمة التي فصلت فيها جميع مجالس الطعون المشتركة في عامـَـي 2003 و 2004 |
Number of appeals and suspension-of-action cases filed and disposed of by all JABs in 2002 and 2003 Standing JABs | UN | عدد الطعون وطلبات وقف التنفيذ المقدمة التي فصلت فيها جميع مجالس الطعون المشتركة في عامي 2002 و 2003 |
As stated above, this figure included a significant number of suspension-of-action applications. | UN | ومثلما ذكر أعلاه، يشمل هذا الرقم عددا كبيرا من طلبات وقف التنفيذ. |
55. The largest increase was in New York, where the Dispute Tribunal disposed of 68 suspension-of-action applications. | UN | ٥٥ - وسجلت أكبر زيادة في نيويورك، حيث فصلت محكمة المنازعات في 68 طلبا من طلبات وقف التنفيذ. |
2. Table 1 below and its accompanying figures set out information, in numerical and graphic form, respectively, on the work of the JABs in New York, Geneva, Vienna and Nairobi for the years 2001 and 2002 by providing the number of appeals and suspension-of-action cases filed and disposed of1 during that year. | UN | 2 - يعرض الجدول 1 أدناه والشكلان المرافقان له، بالأرقام والرسوم البيانية، المعلومات المتعلقة بأعمال مجالس الطعون المشتركة في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، على التوالي في سنتي 2001 و 2002 من خلال بسط عدد الطعون وطلبات وقف التنفيذ التي قدمت وتم البت فيها() خلال تلك السنة. |
a Includes all cases in which UNEP represented the Secretary-General as respondent, regardless of whether a judgement was issued, including suspension-of-action applications. | UN | (أ) تشمل جميع الحالات التي مثل فيها برنامج البيئة الأمين العام بصفته مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ. |
a Includes all cases in which UN-Habitat represented the Secretary-General as respondent, regardless of whether a judgement was issued, including suspension-of-action applications. | UN | (أ) تشمل جميع القضايا التي تولّى فيها موئل الأمم المتحدة تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ. |
a Includes all cases where UNDP represented the Secretary-General as respondent, regardless of whether a judgement was issued, including suspension-of-action applications. | UN | (أ) تشمل جميع القضايا التي تولّى فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تمثيل الأمين العام بصفة مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ. |
2013b a Includes all cases where UNICEF represented the Secretary-General as respondent, regardless of whether a judgement was issued, including suspension-of-action applications. | UN | (أ) تشمل جميع القضايا التي تولت فيها اليونيسيف تمثيل الأمين العام بصفة مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ. |
a Includes all cases where UNHCR represented the Secretary-General as respondent, regardless of whether a judgement was issued, including suspension-of-action applications. | UN | (أ) تشمل جميع القضايا التي تولّت فيها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تمثيل الأمين العام بصفة مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ. |
a Includes all cases where UNFPA represented the Secretary-General as respondent, regardless of whether a judgement was issued, including suspension-of-action applications. | UN | (أ) تشمل جميع القضايا التي مثل فيها صندوق الأمم المتحدة للسكان الأمين العام بصفة مدّعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان حكمٌ قد صدر، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ. |
(g) suspension-of-action applications | UN | (ز) طلبات وقف التنفيذ |
a Includes all cases in which the Human Resources Legal Unit/UNOG represented the Secretary-General as respondent (including suspension-of-action applications) that were disposed of by the Dispute Tribunal or were otherwise settled in 2013, regardless of when the application was received. | UN | (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّت فيها الوحدة القانونية للموارد البشرية/مكتب الأمم المتحدة في جنيف تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه (بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ) والتي فصلت فيها محكمة المنازعات أو تمت تسويتها في عام 2013، بصرف النظر عن تاريخ ورود الطلب. |
a Includes all cases where the Human Resources Legal Unit/UNOG represents the Secretary-General as respondent, regardless of whether a judgement was issued, including suspension-of-action applications. | UN | (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّت فيها الوحدة القانونية للموارد البشرية/مكتب الأمم المتحدة في جنيف تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ. |
a Includes all cases in which the Human Resources Management Section/UNON represented the Secretary-General as respondent (including suspension-of-action applications) that were disposed of by UNDT or were otherwise settled in 2013, regardless of when the application was received. | UN | (أ) تشمل جميع القضايا التي تولّت فيها دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه (باستثناء طلبات وقف التنفيذ) والتي فصلت فيها محكمة المنازعات أو تمت تسويتها في عام 2012، بغض النظر عن تاريخ تلقّي الطلب. |
2011b 2012c 2013d a Includes all cases where the Human Resources Management Section/UNON represents the Secretary-General as respondent, regardless of whether a judgement was issued, including suspension-of-action applications. | UN | (أ) تشمل جميع القضايا التي تولّت فيها دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ. |
a Includes all cases in which UNEP represented the Secretary-General as respondent (including suspension-of-action applications) that were disposed of by UNDT or were otherwise settled in 2013, regardless of when the application was received. | UN | (أ) تشمل جميع القضايا التي تولّى فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه (باستثناء طلبات وقف التنفيذ) والتي فصلت فيها محكمة المنازعات أو تمت تسويتها في عام 2013، بصرف النظر عن تاريخ ورود الطلب. |
1c a Includes all cases in which UN-Habitat represented the Secretary-General as respondent (including suspension-of-action applications) that were disposed of by UNDT or were otherwise settled in 2013, regardless of when the application was received. | UN | (أ) تشمل جميع الحالات التي تولّى فيها موئل الأمم المتحدة تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه (بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ) والتي فصلت فيها محكمة المنازعات أو تمت تسويتها في عام 2013، بصرف النظر عن تاريخ ورود الطلب. |
a Includes all cases for which UNDP represented the Secretary-General as respondent (including suspension-of-action applications) that were disposed of by UNDT or were otherwise settled in 2013, regardless of when the application was received. | UN | (أ) تشمل جميع القضايا التي تولّى فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تمثيل الأمين العام بصفة مدعى عليه (بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ) والتي فصلت فيها محكمة المنازعات أو تمت بطريقة أخرى تسويتها في عام 2013، بصرف النظر عن تاريخ تلقّي الطلب. |