"sustainability indicators" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤشرات الاستدامة
        
    • مؤشرات استدامة
        
    • مؤشرات التنمية المستدامة
        
    • مؤشرات القدرة على تحمل
        
    • مؤشرات للاستدامة
        
    • ومؤشرات الاستدامة
        
    • ومؤشرات استدامة
        
    In monitoring, evaluating and distributing such information and data, the development and use of sustainability indicators would be important. UN وأثناء رصد هذه المعلومات والبيانات وتقييمها وتوزيعها، سيكون من المهم وضع مؤشرات الاستدامة واستخدامها.
    sustainability indicators and monitoring: Indicators can be used to set targets for policies and to measure success in achieving them. UN `1` مؤشرات الاستدامة والرصد. يمكن استخدام المؤشرات لتحديد الأهداف التي تتوخاها السياسات ولقياس النجاح في تحقيق تلك الأهداف.
    These can be based on the use of sustainability indicators, as well as surveys of the industry and of tourist preferences. UN ويمكن أن يعتمد ذلك على استخدام مؤشرات الاستدامة فضلاً عن مسوحات الصناعة وتفضيلات السياح.
    Reporting can be also performed by entire destinations, under the leadership of the local authorities and based on a defined set of the destination's sustainability indicators. UN ويمكن أن تقوم مقاصد بأكملها أيضاً بإعداد التقارير تحت إشراف السلطات المحلية واستناداً إلى مجموعة محددة من مؤشرات استدامة المقاصد.
    This meeting provided the forum for the assessment of the Commission's indicators of sustainable development, their applicability and their usefulness in supporting national decision-making, and served as a venue for the exchange of information at the national, regional and global level on sustainability indicators and their practical use. UN وشكل هذا الاجتماع منتدى لتقييم مؤشرات لجنة التنمية المستدامة في مجال التنمية المستدامة وقابلية تطبيقها وفائدتها في دعم اتخاذ القرار على الصعيد الوطني؛ كما شكل ملتقى لتبادل المعلومات على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي بشأن مؤشرات التنمية المستدامة واستخدامها من الناحية العملية.
    Debt sustainability indicators in 10 countries developed UN تطوير مؤشرات القدرة على تحمل الدين في 10 بلدان
    This requires a further development of sustainability indicators to allow the evaluation of different technological options as well as, for each energy option, the formulation of sustainability standards. UN وهذا يتطلـب مواصلة استحداث مؤشرات للاستدامة ﻹتاحة تقييم مختلف الخيارات التكنولوجية أيضا، إلى جانب القيام، فيما يتصل بكل خيار من خيارات الطاقة، بوضع معايير للاستدامة.
    In the future, UNOPS will report against a wide-range of social, economic and environmental sustainability indicators. UN وفي المستقبل، سيقوم المكتب بالإبلاغ في مواجهة مجموعة واسعة النطاق من مؤشرات الاستدامة الاجتماعية والاقتصادية والبيئية.
    sustainability indicators for rural energy development should be progressively derived and integrated into planning and management efforts. UN وينبغي أن تستمد بصورة تدريجية مؤشرات الاستدامة لتطوير الطاقة الريفية من الجهود التخطيطية واﻹدارية وتدمج في هذه الجهود.
    sustainability indicators for rural energy development should be progressively derived and integrated into planning and management efforts. UN وينبغي أن تستمد بصورة تدريجية مؤشرات الاستدامة لتطوير الطاقة الريفية من الجهود التخطيطية واﻹدارية وتدمج في هذه الجهود.
    This will require strengthening domestic capacity in collecting environmental statistics, which are necessary for designing sustainability indicators and evaluating the impact of environmental policy measures. UN ويتطلب ذلك تعزيز القدرة المحلية على جمع الإحصاءات البيئية، وهي إحصاءات ضرورية لتصميم مؤشرات الاستدامة وتقييم أثر التدابير السياساتية البيئية.
    43. Some researchers have found that the majority of sustainability indicators have been developed on an international scale. UN 43- وقد خلص بعض الباحثين إلى أن الجزء الأكبر من مؤشرات الاستدامة قد استُحدث على نطاق دولي.
    Appropriate mechanisms for incorporating sustainability indicators into the development planning process; UN د د - آليات ملائمة ﻹدماج مؤشرات الاستدامة في عملية تخطيط التنمية؛
    Appropriate mechanisms for incorporating sustainability indicators into the development planning process; UN د د - آليات ملائمة ﻹدماج مؤشرات الاستدامة في عملية تخطيط التنمية؛
    However, the meeting noted the need for uniformity and consistency in the application of certification systems and considered that the development of sustainability indicators must be underpinned by sound science. UN على أن الاجتماع أشار إلى ضرورة التوحيد والاتساق في تطبيق نظم منــح الشهادات، واعتبر أن استحداث مؤشرات الاستدامة يجب أن يستند إلى المعرفة العلمية السليمة.
    Those efforts also resulted in the launching of a system of environmental sustainability indicators for one country, as well as requests for technical assistance, workshops, seminars and courses in the area. UN وأدت هذه الجهود أيضا إلى بدء نظام مؤشرات الاستدامة البيئية في أحد البلدان، كما ترتب عليها نشوء طلبات للحصول على مساعدة تقنية، وعقد حلقات عمل وحلقات دراسية في هذا المجال.
    As mentioned, efforts for developing " sustainability " indicators are under way, but in rather fragmented ways. UN وعلى نحو ما ذكر، يجري بذل الجهود من أجل تطوير مؤشرات " الاستدامة " ، ولكن بطرق مجتزأة نوعـا ما.
    Within the framework of GFCM, work was progressing to define and implement aquaculture sustainability indicators and to develop tools for cage aquaculture in the Mediterranean. UN ويتواصل العمل، في إطار اللجنة العامة لمصائد الأسماك في البحر الأبيض المتوسط، على تحديد وتطبيق مؤشرات استدامة تربية المائيات، وإعداد أدوات لتربية المائيات داخل أقفاص في البحر الأبيض المتوسط.
    ∙ The Children's Version of Agenda 21, and two reports on sustainability indicators (Mission Made Possible, 1996, and Future Watch, 1997), prepared by the Rescue Mission: Planet Earth network, have increased the accessibility of the sustainable development concept to young people around the world. UN ● " طبعة لﻷطفال من جدول أعمال القرن ٢١ " وتقريران عن مؤشرات التنمية المستدامة ) " مهمة تحققت " ، ١٩٩٦، و " التيقظ للمستقبل " ، ١٩٩٧( من إعداد بعثة اﻹنقاذ: شبكة كوكب اﻷرض، وهذه قد زادت من إمكانية وصول الشباب في كافة أنحاء العالم إلى التنمية المستدامة.
    African countries have also seen an improvement in debt sustainability indicators: total debt as a percentage of exports of goods and services had declined from 212 per cent in the pre-Monterrey period to 142 per cent in the post-Monterrey period. UN كما شهدت البلدان الأفريقية تحسنا في مؤشرات القدرة على تحمل الدين: إذ انخفض مجموع الديون معبرا عنه كنسبة مئوية من الصادرات من السلع والخدمات من 212 في المائة في فترة ما قبل مونتيري إلى 142 في المائة في فترة ما بعد مونتيري.
    A Kalahari case study relating to sustainable land use management suggests the establishment of a methodological framework for developing sustainability indicators that can be applied easily and accurately by land users to enhance sustainable land-use management. UN وتقترح دراسة حالة بشأن كلهاري، تتناول إدارة استخدام الأراضي على نحو مستدام، وضع إطار منهجي لإعداد مؤشرات للاستدامة يمكن لمستخدمي الأراضي تطبيقها بيسر وبدقة لتعزيز إدارة استخدام الأراضي على نحو مستدام.
    3. Life-cycle-based information tools and methodologies, including eco-labelling, certification and product sustainability indicators, developed with and provided to Governments, businesses and other stakeholders UN 3 - أدوات ومنهجيات المعلومات المعتمدة على دورات الحياة، بما في ذلك التوسيم الإيكولوجي وشهادات الاعتماد ومؤشرات الاستدامة البيئية تعد وتقدم للحكومات وقطاعات الأعمال وغيرها من أصحاب المصلحة
    Activities by the OECD Committee for Fisheries for 2000 would cover monitoring and analysis of fisheries policies, fisheries management costs, markets liberalization and fisheries sustainability indicators. UN وستغطي أنشطة لجنة مصائد اﻷسماك التابعة للمنظمة لعام ٢٠٠٠ رصد وتحليل السياسات العامة في مجال مصائد اﻷسماك وتكاليف إدارة مصائد اﻷسماك، وتحرير اﻷسواق ومؤشرات استدامة مصائد اﻷسماك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus