"sustainable human settlements in" - Traduction Anglais en Arabe

    • المستوطنات البشرية المستدامة في
        
    • مستوطنات بشرية مستدامة في
        
    • والمستوطنات البشرية المستدامة في
        
    • مستوطنات بشرية قابلة للاستدامة في
        
    • التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في
        
    • المستوطنات البشرية في
        
    • مستوطنات بشرية يمكن استدامتها في
        
    15/11 sustainable human settlements in an urbanizing world, including issues related to land policies and mitigation of natural disasters 1 May 1995 29 UN المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في النمو الحضري بما في ذلك القضايا المتصلة بسياسات اﻷراضي والتخفيف من الكوارث الطبيعية
    sustainable human settlements in an urbanizing world, including issues related to land policies and mitigation of natural disasters: report of the Executive Director UN المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر بما في ذلك القضايا المتصلة بسياسات اﻷراضي والتخفيف من حدة الكوارث الطبيعية: تقرير المدير التنفيذي
    (a) sustainable human settlements in an urbanizing world; UN )أ( المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر؛
    Access to and control over land, property and housing were determinative of women's overall living conditions and were necessary to the development of sustainable human settlements in the world today. UN وتشكل إمكانية الوصول إلى الأرض والملكية والسكن والتحكم فيها عوامل حاسمة للظروف المعيشية العامة للنساء وهي ضرورية لنمو مستوطنات بشرية مستدامة في عالم اليوم.
    (iii) Lessons learned from best practices and partnerships in the achievement of adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world; UN `٣` الدروس المستفادة من أفضل الممارسات والشراكات في تحقيق توفير المأوى الملائم للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في عالم متحضر.
    The main substantive mandate of UN-Habitat is derived from the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), whose goals are adequate shelter for all and the development of sustainable human settlements in an urbanizing world. UN وتستمد الولاية الرئيسية الموضوعية لموئل الأمم المتحدة من مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، الذي يتمثل هدفه في توفير المأوى المناسب للجميع وإقامة مستوطنات بشرية قابلة للاستدامة في عالم آخذ في التحضر السريع.
    The twin goals of the Habitat Agenda are adequate shelter for all and the development of sustainable human settlements in an urbanizing world. UN والهدفان المتلازمان لجدول أعمال الموئل هما توفير مأوى لائق للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضُّر.
    In his opening statement to the Commission on Human Settlements at its fifteenth session, the Chairman of the Commission at its fourteenth session stressed the accomplishment of the fourteenth session, namely, the formulation of the two major substantive themes to guide the preparatory process for Habitat II: sustainable human settlements in an urbanizing world, and Adequate shelter for all. UN أكد رئيس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الرابعة عشرة في بيانه الافتتاحي الذي ألقاه أمام اللجنة في دورتها الخامسة عشرة على ما أنجزته الدورة الرابعة عشرة وبالتحديد صياغة المسألتين الموضوعيتين الرئيسيتين اللتين ستسترشد بهما العملية التحضيرية للموئل الثاني: المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في النمو الحضري، والمأوى اللائق للجميع.
    The goals of the Habitat Agenda are adequate shelter for all and the development of sustainable human settlements in an urbanizing world. UN فهدفا جدول أعمال المأوى هما كفالة المأوى المناسب للجميع وإقامة مستوطنات بشرية يمكن استدامتها في عالم آخر في التوسع الحضري.
    The first of these is provisionally entitled " sustainable human settlements in an urbanizing world - prospects and proposals " . UN والعنوان الذي وضع مؤقتا ﻷول هذين التقريرين هو: " المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر - آفاق ومقترحات " .
    In that connection, a number of representatives drew attention to the need for further UNHabitat involvement in addressing the challenge of developing sustainable human settlements in conflictaffected areas. UN 4 - وفي هذا الصدد، وجه عدد من الممثلين الانتباه إلى الحاجة إلى المزيد من انخراط موئل الأمم المتحدة في معالجة تحديات تنمية المستوطنات البشرية المستدامة في المناطق المنكوبة بالنزاعات.
    4. In that connection, a number of representatives drew attention to the need for further UNHabitat involvement in addressing the challenge of developing sustainable human settlements in conflictaffected areas. UN 4 - وفي هذا الصدد، وجه عدد من الممثلين الانتباه إلى الحاجة إلى المزيد من انخراط موئل الأمم المتحدة في معالجة تحديات تنمية المستوطنات البشرية المستدامة في المناطق المنكوبة بالنزاعات.
    Certain factors should be taken into account in order to expedite achievement of the twin goals set by Habitat II, namely " adequate shelter for all " and " sustainable human settlements in an urbanizing world " and to implement the Habitat Agenda in a comprehensive and effective manner. UN ولا بد من أن يؤخَذ في الاعتبار عوامل معيَّنة بحيث يمكن التعجيل بإنجاز الهدف المزدوج الذي وضعه موئل الأمم المتحدة وهو " المأوى الكافي للجميع " و " المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضُّر " مع تنفيذ جدول أعمال الموئل بطريقة شاملة وفعَّالة.
    (b) sustainable human settlements in an urbanizing world, also incorporating the monitoring of chapter 7 of Agenda 21; UN )ب( المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحﱠول الحضري، يضم كذلك رصد الفصل ٧ من جدول أعمال القرن ١٢؛
    K. Resolution 15/11: sustainable human settlements in an urbanizing world, including issues related to land policies and mitigation of natural disasters UN كاف - ١٥/١١ : المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في النمو الحضري ، بما في ذلك القضايا المتصلة بسياسات اﻷراضي والتخفيف من الكوارث الطبيعية
    In order to achieve the two major goals set by Habitat II, namely, adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world, and to promote international cooperation in that field for the comprehensive implementation of the Habitat Agenda, three matters in particular should be emphasized. UN وبغية تحقيق الهدفين الرئيسيين اللذين حددهما الموئل الثاني، وهما توفير مسكن لائق للجميع وإقامة مستوطنات بشرية مستدامة في عالم متجه نحو التحضر، فضلا عن تشجيع التعاون الدولي في هذا المنحى من أجل تنفيذ برنامج الموئل تنفيذا كاملا، ينبغي أن تُراعَى بصفة خاصة عناصر ثلاثة.
    39. Two main themes identified by the preparatory process for the Second United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) are adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world. UN ٣٩ - حددت العملية التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل ٢( موضوعين رئيسيين، هما تأمين المأوى الملائم للجميع، وإيجاد مستوطنات بشرية مستدامة في عالم متحضر.
    These targets provide strategic entry points for addressing the twin goals of the Habitat Agenda, namely " adequate shelter for all " and " sustainable human settlements in an urbanizing world " . UN وهذه الأهداف تطرح منطلقات الاستراتيجية اللازمة من أجل تحقيق الغايتين المتلازمتين في جدول أعمال الموئل، وهما " المأوى الكافي للجميع " و " مستوطنات بشرية مستدامة في عالم متحول حضريا " .
    (c) Lessons learned from best practices and partnerships in the achievement of adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world. UN الدروس المستخلصة من أفضل الممارسات والشراكات في تحقيق المأوى الملائم للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر.
    45. She noted with satisfaction that the eighteenth session had confirmed the importance of secure tenure and urban governance in achieving adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world. UN 45 - ولاحظت مع الارتياح أن الدورة الثامنة عشرة قد أكدت أهمية ضمان الحيازة والحكم الحضري في تحقيق توفير المأوى الكافي للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر.
    The main mandate of the programme is derived from the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), in particular the Global Plan of Action of the Habitat Agenda, whose goals are adequate shelter for all and the development of sustainable human settlements in an urbanizing world. UN وتستمد الولاية الرئيسية للبرنامج من مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، وبخاصة خطة العمل العالمية لجدول أعمال الموئل التي تتمثل أهدافها في كفالة المأوى المناسب للجميع وإقامة مستوطنات بشرية قابلة للاستدامة في عالم يتجه باستمرار إلى التوسع الحضري.
    The Istanbul Declaration identified two goals: adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world. UN وحدد إعلان اسطنبول هدفين اثنين هما: توفير المأوى الملائم للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالمٍ آخذ في التحضر.
    " Expressing its appreciation also to the African Union, UN-Habitat and the Government of South Africa for convening and hosting the first African conference of housing and urban development ministers in Durban from 31 January to 4 February 2005, which established the African Ministers' Conference on Housing and Urban Development to promote sustainable human settlements in Africa, UN " وإذ تعرب عن تقديرها أيضا للاتحاد الأفريقي، وموئل الأمم المتحدة وحكومة جنوب أفريقيا لعقد واستضافة المؤتمر الأفريقي الأول لوزراء الإسكان والتنمية الحضرية في ديربان في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 4 شباط/فبراير 2005، الذي أنشأ مؤتمر الوزراء الأفريقيين المعني بالإسكان والتنمية الحضرية بهدف تعزيز المستوطنات البشرية في أفريقيا،
    The main mandate of the programme is derived from the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), in particular the Global Plan of Action of the Habitat Agenda, whose goals of the Habitat Agenda are adequate shelter for all and the development of sustainable human settlements in an urbanizing world. UN وتستمد الولاية الرئيسية للبرنامج من مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، وخاصة خطة العمل العالمية لجدول أعمال الموئل التي تتمثل أهدافها في كفالة المأوى المناسب للجميع وإقامة مستوطنات بشرية يمكن استدامتها في عالم يتجه باستمرار إلى التوسع الحضري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus