Women, as household leaders, are key to realizing sustainable lifestyles and to successfully implementing innovation and technology. | UN | والمرأة، من حيث كونها قائدة الأسرة المعيشية، عامل رئيسي في تحقيق أنماط الحياة المستدامة وفي نجاح تطبيق الابتكارات والتكنولوجيا. |
Teaching sustainable resource management and energy-saving and resource-conserving behaviours not only promotes sustainable lifestyles but can also lead to cost savings. | UN | وبالنسبة لتعليم سلوكيات الإدارة المستدامة للموارد وتوفير الطاقة والمحافظة على الموارد، فإنه لا يعزز فحسب أنماط الحياة المستدامة بل ويمكن أن يؤدي أيضا إلى وفورات في التكاليف. |
The publication is based on the results of a global survey on sustainable lifestyles launched at the intergovernmental preparatory meeting for the nineteenth session of the Commission on Sustainable Development. | UN | ويستند المنشور إلى نتائج استبيان عالمي عن أنماط الحياة المستدامة صدر في اجتماع تحضيري حكومي دولي للدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة. |
This initiative promotes responsible consumption and sustainable lifestyles through education, capacity-building, awareness-raising and dialogue between young people worldwide. | UN | وتعمل هذه المبادرة على النهوض بالاستهلاك المسؤول وأنماط الحياة المستدامة من خلال التثقيف وبناء القدرات واستثارة الوعي والحوار فيما بين الشباب على النطاق العالمي. |
38. Women also bear a disproportionate burden in terms of maintaining sustainable lifestyles. | UN | 38 - وتتحمل النساء أيضا عبئا غير متناسب من حيث الحفاظ على أساليب العيش المستدامة. |
The five initial programmes are in the areas of consumer information; sustainable lifestyles and education; sustainable public procurement; sustainable buildings and construction; and sustainable tourism, including ecotourism. | UN | وتتعلق البرامج الأولية الخمسة بمجالات إعلام المستهلكين؛ وأساليب الحياة المستدامة والتعليم؛ والشراء العام المستدام؛ والمباني المستدامة والتشييد المستدام؛ والسياحة المستدامة، بما يشمل السياحة الإيكولوجية. |
1. Research on citizens' individual behaviour with regard to sustainable lifestyles and related policy assessments provided to Governments and stakeholders to support decision-making | UN | 1 - تقديم البحوث بشأن السلوك الفردي للمواطنين إزاء أنماط الحياة المستدامة وما يتصل بها من عمليات تقييم للسياسات للحكومات وأصحاب المصلحة لدعم عملية اتخاذ القرار |
1. Research on behaviour with regard to sustainable lifestyles and related policy assessments provided to Governments and stakeholders to support decision-making | UN | 1 - تقديم البحوث بشأن السلوك الفردي للمواطنين إزاء أنماط الحياة المستدامة وما يتصل بها من عمليات تقييم للسياسات للحكومات وأصحاب المصلحة لدعم عملية صُنع القرار |
sustainable lifestyles | UN | أنماط الحياة المستدامة |
Several surveys have tried to poll public opinion on sustainability issues; mention must be made of the 2009 Global Survey led by the Marrakech Task Force on sustainable lifestyles on how young adults perceive, imagine and shape sustainable lifestyles. | UN | وحاولت عدة دراسات استقصائية استطلاع آراء الجمهور بشأن قضايا الاستدامة؛ ويجب الإشارة إلى الدراسة الاستقصائية العالمية لعام 2009 التي أجرتها فرقة عمل مراكش بشأن أساليب الحياة المستدامة فيما يتعلق بالكيفية التي يتصورها، ويتخيلها الشباب البالغون، ويشكلون بها أنماط الحياة المستدامة. |
27. The last presentation of the second session was made by a representative of the Centre for Environment Education, who highlighted the importance of education for fostering sustainable lifestyles. | UN | 27- وقدمت آخر عرض من عروض الجلسة الثانية ممثلة لمركز التربية البيئية سلطت الضوء على أهمية التعليم لتشجيع أنماط الحياة المستدامة. |
The youthXchange initiative by the United Nations Environment Programme and UNESCO serves as a successful example, providing educators and individuals with information to understand and promote sustainable lifestyles. | UN | وتمثل مبادرة التبادل الشبابي() التي وضعها برنامج الأمم المتحدة للبيئة واليونسكو، مثالاً ناجحاً، على تزويد أخصائيي التربية والأفراد بالمعلومات اللازمة لفهم أنماط الحياة المستدامة وتعزيزها. |
The initial list included five programmes on consumer information, sustainable lifestyles and education, sustainable procurement, sustainable buildings and construction and sustainable tourism, including eco-tourism. | UN | وشملت القائمة الأولية خمسة برامج بشأن تزويد المستهلكين بالمعلومات، وأنماط الحياة المستدامة والتعليم، والمشتريات المستدامة، والمباني والتشييد المستدامين، والسياحة المستدامة بما في ذلك السياحة الإيكولوجية. |
The Marrakech Process task forces on cooperation with Africa, sustainable tourism, sustainable public procurement and education for sustainable consumption and sustainable lifestyles are, in various forms, continuing their work to support the implementation of projects. | UN | وتواصل أفرقة عمل عملية مراكش المعنية بالتعاون مع أفريقيا والسياحة المستدامة والمشتريات العامة المستدامة والتعليم من أجل تحقيق الاستهلاك المستدام وأنماط الحياة المستدامة عملها بأشكال مختلفة لدعم تنفيذ المشاريع. |
That objective will be achieved by strengthening the capacity of Governments and other public institutions to develop and implement policy measures to stimulate demand for more sustainable products, in particular sustainable public procurement, supporting infrastructure, sustainable lifestyles and other consumption-related policies and tools, including in the formal and informal education sector. | UN | ويتحقق هذا الهدف من خلال تدعيم قدرة الحكومات وغيرها من المؤسسات العامة على وضع وتنفيذ التدابير السياساتية لتحفيز الطلب على المنتجات الأكثر استدامة وخاصة المشتريات العامة المستدامة، ودعم البنية الأساسية، وأنماط الحياة المستدامة وغير ذلك من السياسات والأدوات ذات الصلة بالاستهلاك، بما في ذلك قطاع التعليم الرسمي وغير الرسمي. |
15. In order to make further progress on sustainable lifestyles, there is a need for massive multimedia education and awareness campaigns to inspire action for change to sustainable lifestyles. | UN | 15 - ومن أجل إحراز مزيد من التقدم بشأن أساليب العيش المستدامة، ثمـة حاجة إلى تنظيم حملات ضخمة للتثقيف والتوعية عبر الوسائط المتعددة للحث على اتخاذ إجراءات من أجل التغيير إلى أساليب العيش المستدامة. |
(ii) Press releases, press conferences: outreach and education tools and campaigns developed to raise the awareness of citizens, particularly of young people, of the benefits of more sustainable purchasing and a shift towards more sustainable lifestyles (50); | UN | ' 2` النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية: تطوير أدوات وحملات لتوعية المواطنين وتثقيفهم، ولا سيما الشباب، بفوائد المشتريات الأكثر استدامة والتحول إلى مزيد من أساليب العيش المستدامة (50)؛ |
The Partnership aims to advance education for responsible living by focusing on consumer citizenship, education for sustainable consumption, social innovation and sustainable lifestyles. C. Components of a 10-year framework of programmes | UN | وتهدف هذه الشراكة إلى النهوض بالتعليم من أجل العيش بروح المسؤولية من خلال التركيز على مواطنة المستهلك، والتعليم من أجل الاستهلاك المستدام، والابتكار الاجتماعي وأساليب الحياة المستدامة. |
33. The Panel noted with concern that some communities with sustainable lifestyles based on TFRK have been undermined by the accelerated loss of forests resulting from the introduction of new technological changes and economic pressures, in the absence of adequate measures for conservation and sustainable management. | UN | ٣٣ - ولاحظ الفريق بقلق أن التسارع في فقدان الغابات دمر وقوض بعض المجتمعات ذات اﻷساليب الحياتية المستدامة التي تستند الى المعارف التقليدية المتصلة بالغابات نتيجة استحداث تكنولوجيات جديدة ووجود ضغوط اقتصادية، وعدم وجود تدابير كافية لحفظ الغابات واستخدامها استخداما مستداما. |
To support networks and groups dedicated to making sustainable lifestyles and behavioural change more popular; | UN | (ز) دعم الشبكات والجماعات المكرسة لجعل أنماط المعيشة المستدامة وتغيير السلوك أكثر رواجاً؛ |
D. sustainable lifestyles and education programme | UN | دال - برنامج التعليم وأنماط العيش المستدامة |