Considerable success had been achieved with sustainable rural development programmes in Bolivia, as well as in Pakistan and Thailand. | UN | وقد تحقق قدر كبير من النجاح في برامج التنمية الريفية المستدامة في بوليفيا، وكذلك في باكستان وتايلند. |
Particular emphasis must be given to the empowerment of rural women as agents for promoting sustainable rural development. | UN | ويجب التركيز بوجه خاص على تمكين المرأة الريفية باعتبارها عاملا لتحقيق التنمية الريفية المستدامة. |
Asian Farmers' Association for sustainable rural development | UN | جمعية المزارعين الآسيويين من أجل التنمية الريفية المستدامة |
Food and nutritional security must be part of a larger framework of sustainable rural development and of poverty eradication. | UN | كما يجب أن يكون الأمن الغذائي والتغذوي جزءاً من إطار أوسع للتنمية الريفية المستدامة والقضاء على الفقر. |
Women's associations participated with government and international organizations in the programme on sustainable rural development. | UN | كما اشتركت جمعيات النساء مع المنظمات الحكومية والدولية في برنامج اﻷسر الريفية والتنمية الريفية المستدامة. |
Asian Farmers' Association for sustainable rural development | UN | اتحاد المزارعين الآسيويين من أجل التنمية الريفية المستدامة |
Rural energy was a means and a driver of sustainable rural development. | UN | فالطاقة الريفية هي وسيلة ومحرك التنمية الريفية المستدامة. |
Green Earth Organisation focuses on environment conservation and protection and on sustainable rural development. 9. Freeplay Foundation | UN | تركز منظمة الأرض الخضراء على حفظ البيئة وحمايتها وعلى التنمية الريفية المستدامة. |
sustainable rural development and Ecovillage Training Program | UN | التنمية الريفية المستدامة وبرنامج التدريب للقرى الإيكولولجية |
sustainable rural development and Ecovillage Training Program | UN | برنامج التدريب في مجال التنمية الريفية المستدامة والقرى البيئية |
Chile stressed the importance of sustainable rural development. | UN | فأكدت شيلي أهمية التنمية الريفية المستدامة. |
Asian Farmers' Association for sustainable rural development | UN | اتحاد المزارعين الآسيويين من أجل التنمية الريفية المستدامة |
The attainment of sustainable rural development is intimately linked with energy demand and supply patterns. | UN | ويرتبط بلاغ هدف التنمية الريفية المستدامة ارتباطا وثيقا بأنماط العرض والطلب في مجال الطاقة. |
The Area Development Scheme programme is the mainstay of the sustainable rural development objective. | UN | ويمثل برنامج مشروع تنمية المنطقة الدعامة اﻷساسية لهدف التنمية الريفية المستدامة. |
For example, a Latin American Working Group on Energy Planning for sustainable rural development has been established. | UN | ولقد شكل على سبيل المثال فريق عامل معني بتخطيط الطاقة في مجال التنمية الريفية المستدامة بأمريكا اللاتينية. |
B. sustainable rural development | UN | باء ـ التنمية الريفية المستدامة |
One key to sustainable rural development is legally secure access to assets by the rural poor and the landless. | UN | وأحد المفاتيح الرئيسية للتنمية الريفية المستدامة يتمثل في الوصول الآمن القانوني للفقراء ولغير أصحاب الأراضي إلى الأصول. |
Formulation of pilot projects for integrated /sustainable rural development | UN | :: صياغة مشاريع تجريبية للتنمية الريفية المستدامة والمتكاملة |
Asian Farmers Association for sustainable rural development | UN | رابطة المزارعين الآسيوية للتنمية الريفية المستدامة |
This concerns natural resource conservation, food security and sustainable rural development. | UN | ويتصل الأمر بصون الموارد العضوية، والأمن الغذائي والتنمية الريفية المستدامة. |
As a result, a Federal Law for sustainable rural development (LDRS) has been prepared and approved which includes the establishment of the National System for Combating Desertification. | UN | ونتيجة لذلك، جرى سن واعتماد قانون فدرالي يتعلق بالتنمية الريفية المستدامة ينص على إنشاء نظام وطني لمكافحة التصحر. |
It focused on ICTs and rural enterprise, including ways in which ICTs can enable rural enterprises to become means of poverty reduction and sustainable rural development. | UN | وركز الاجتماع على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمشاريع التجارية الريفية، بما في ذلك سبل مساهمة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جعل هذه المشاريع أدوات للحد من الفقر وللتنمية الريفية المستدامة. |
Special importance should be placed on sustainable rural development. | UN | وينبغي أن تعلﱠق أهمية خاصة على التنمية المستدامة في المناطق الريفية. |