Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة |
23/4 sustainable urban development through access to quality urban public spaces | UN | التنمية الحضرية المستدامة من خلال إتاحة أحواز عامة حضرية جيدة |
Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة |
Priority is increasingly given to sustainable urban development and more effective urban/rural linkages. | UN | وتُعطى أولوية متزايدة للتنمية الحضرية المستدامة وإنشاء روابط حضارية ريفية أكثر فعالية. |
Third United Nations Conference on Housing and sustainable urban development | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة |
(iv) Number of key partner countries that undertake awareness-raising activities to promote sustainable urban development | UN | ' 4` عدد البلدان الشريكة الرئيسية التي تضطلع بأنشطة التوعية للنهوض بالتنمية الحضرية المستدامة |
Regional workshop on the management of sustainable urban development | UN | حلقة عمل إقليمية عن إدارة التنمية الحضرية المستدامة |
Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة |
Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة |
Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة |
Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة |
Special themes: The rural dimension of sustainable urban development | UN | الموضوعات الخاصة: البعد الريفي في التنمية الحضرية المستدامة |
Cities have become crucial to achieving national, regional and global development and promoting sustainable urban development. | UN | وأصبح للمدن أهميتها الحاسمة في تحقيق التنمية على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي وتعزيز التنمية الحضرية المستدامة. |
It is now becoming clear that the experience of various sectors should be included and a more holistic approach to sustainable urban development adopted. | UN | وأصبح جلياً الآن أنه يتعين الاستعانة بخبرات مختلف القطاعات مع اعتماد نهج أكثر شمولاً إزاء التنمية الحضرية المستدامة. |
sustainable urban development through access to quality urban public spaces | UN | التنمية الحضرية المستدامة من خلال الوصول إلى الأماكن العامة الحضرية ذات النوعية |
sustainable urban development through policies for safer cities and urban crime prevention | UN | تحقيق التنمية الحضرية المستدامة من خلال سياسات لزيادة أمان المدن ومكافحة الجريمة الحضرية |
Natural disaster risk reduction, preparedness, prevention and mitigation as a contribution to sustainable urban development | UN | الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية والتأهب لها والوقاية منها والتخفيف من حدتها كمساهمة في التنمية الحضرية المستدامة |
Resolution 23/1: Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development | UN | القرار 23/1: المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة |
Those efforts clearly demonstrated the Government's commitment to achieving sustainable urban development. | UN | وتؤكد هذه الجهود بوضوح التزام الحكومة بتحقيق التنمية الحضرية المستدامة. |
Based on a broad participatory process, the study identified priority interventions to be integrated into a long-term strategy for sustainable urban development. | UN | واستنادا إلى عملية تشاركية واسعة النطاق، حددت الدراسة الأنشطة ذات الأولوية المقرر إدماجها في الاستراتيجية الطويلة الأجل للتنمية الحضرية المستدامة. |
Discussion of the rural dimension of sustainable urban development should address three challenges: | UN | ولابد من تناول مناقشة البعد الريفي للتنمية الحضرية المستدامة لثلاثة تحديات: |
Addendum: Third United Nations conference on housing and sustainable urban development | UN | إضافة: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية المستدامة |
The development of a range of pro-poor and genderappropriate land tools to improve security of tenure and promote sustainable urban development is underway. | UN | ويجري وضع طائفة من الأدوات المناصرة للفقراء والملائمة جنسانياً للتعامل مع مسألة الأراضي، بغية تحسين أمن الحيازة والنهوض بالتنمية الحضرية المستدامة. |
sustainable urban development | UN | البرنامج الفرعي ٢ - اﻹدارة الحضرية المستدامة |
Improved urban governance at all levels to ensure sustainable urban development | UN | تحسين نظم الإدارة الحضرية على كافة المستويات لضمان تحقيق تنمية حضرية مستدامة |