" 29. Recalls General Comment No. 15 (2002) of the Committee on the right to water (articles 11 and 12 of the Covenant), in which the Committee noted, inter alia, the importance of ensuring sustainable water resources for human consumption and agriculture in realization of the right to adequate food; | UN | " 29 - تشيـر إلى تعليق اللجنة العام رقم 15 (2002) بشأن الحق في المياه (المادتان 11 و 12 من العهد) ، الذي تلاحظ فيه اللجنة جملة أمور منها أهمية ضمان توافر موارد مستدامة من المياه لأغراض الاستهلاك البشري والزراعة إعمالا للحق في الغذاء الكافي؛ |
33. Recalls General Comment No. 15 (2002) of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the right to water (articles 11 and 12 of the Covenant), in which the Committee noted, inter alia, the importance of ensuring sustainable water resources for human consumption and agriculture in realization of the right to adequate food; | UN | 33 - تشيـر إلى التعليق العام رقم 15 (2002) للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المتعلق بالحق في المياه (المادتان 11 و 12 من العهد)() الذي لاحظت فيه اللجنة جملة أمور منها أهمية كفالة توافر موارد مستدامة من المياه للاستهلاك البشري والزراعة إعمالا للحق في الحصول على غذاء كاف؛ |
25. Encourages the Special Rapporteur on the right to food and the Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises to cooperate on the subject of the contribution of the private sector to the realization of the right to food, including the importance of ensuring sustainable water resources for human consumption and agriculture; | UN | 25- يشجع المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء والممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وسائر المؤسسات التجارية على أن يتعاونا بشأن موضوع إسهام القطاع الخاص في إعمال الحق في الغذاء، بما يشمل مسألة أهمية ضمان توافر موارد مائية مستدامة لاستهلاك الإنسان والزراعة؛ |
25. Encourages the Special Rapporteur on the right to food and the Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises to cooperate on the subject of the contribution of the private sector to the realization of the right to food, including the importance of ensuring sustainable water resources for human consumption and agriculture; | UN | 25- يشجع المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء والممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وسائر المؤسسات التجارية على أن يتعاونا بشأن موضوع إسهام القطاع الخاص في إعمال الحق في الغذاء، بما يشمل مسألة أهمية ضمان توافر موارد مائية مستدامة لاستهلاك الإنسان والزراعة؛ |
Enhance access to information and resources on sustainable water resources management for members of the local communities. | UN | :: تعزيز فرص حصول أهالي المجتمعات المحلية على المعلومات والموارد المتعلقة بالإدارة المستدامة للموارد المائية. |
Ecosystem approaches recognize the social, cultural, economic and environmental needs for sustainable water resources management. | UN | وتعترف نهج النظم الإيكولوجية بالاحتياجات الاجتماعية والثقافية والاقتصادية والبيئية للإدارة المستدامة لموارد المياه. |
The workshop aimed at using drought information to support farmer-level decision-making and addressing the basic water resources assessment requirements to deal with sustainable water resources management issues. | UN | وكان هدف حلقة العمل هذه استخدام المعلومات الخاصة بالجفاف لدعم عملية صنع القرار على مستوى المزارعين، ومواجهة المتطلبات الأساسية لتقييم موارد المياه لمعالجة مسائل إدارة موارد المياه المستدامة. |
48. Notes general comment No. 15 (2002) of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the right to water (articles 11 and 12 of the Covenant), in which the Committee noted, inter alia, the importance of ensuring sustainable water resources for human consumption and agriculture in the realization of the right to adequate food; | UN | 48- يشير إلى التعليق العام رقم 15(2002) للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن الحق في المياه (المادتان 11 و12 من العهد)، الذي تلاحظ فيه اللجنة جملة أمور، منها أهمية ضمان توافر موارد مستدامة من المياه لأغراض الاستهلاك البشري والزراعة في إعمال الحق في الغذاء الكافي؛ |
48. Notes general comment No. 15 (2002) of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the right to water (articles 11 and 12 of the Covenant), in which the Committee noted, inter alia, the importance of ensuring sustainable water resources for human consumption and agriculture in the realization of the right to adequate food; | UN | 48- يشير إلى التعليق العام رقم 15(2002) للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن الحق في المياه (المادتان 11 و12 من العهد)، الذي تلاحظ فيه اللجنة جملة أمور منها أهمية ضمان توافر موارد مستدامة من المياه لأغراض الاستهلاك البشري والزراعي في إعمال الحق في الغذاء الكافي؛ |
21. Recalls general comment No. 15 (2002) of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the right to water (articles 11 and 12 of the Covenant), in which the Committee noted, inter alia, the importance of ensuring sustainable water resources for human consumption and agriculture in realization of the right to adequate food; | UN | 21 - تشير إلى التعليق العام رقم 15 (2002) للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن الحق في المياه (المادتان 11 و 12 من العهد)، الذي تلاحظ فيه اللجنة جملة أمور منها أهمية ضمان توافر موارد مستدامة من المياه لأغراض الاستهلاك البشري والزراعة إعمالا للحق في الغذاء الكافي()؛ |
21. Recalls General Comment No. 15 (2002) of the Committee on the right to water (articles 11 and 12 of the Covenant), in which the Committee noted, inter alia, the importance of ensuring sustainable water resources for human consumption and agriculture in realization of the right to adequate food; | UN | 21 - تشيـر إلى تعليق اللجنة العام رقم 15 (2002) بشأن الحق في المياه (المادتان 11 و 12 من العهد)()، الذي تلاحظ فيه اللجنة جملة أمور منها أهمية ضمان توافر موارد مستدامة من المياه لأغراض الاستهلاك البشري والزراعة إعمالا للحق في الغذاء الكافي؛ |
41. Recalls general comment No. 15 (2002) of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the right to water (articles 11 and 12 of the Covenant), in which the Committee noted, inter alia, the importance of ensuring sustainable water resources for human consumption and agriculture in the realization of the right to adequate food; | UN | 41- يشير إلى التعليق العام رقم 15(2002) للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن الحق في المياه (المادتان 11 و12 من العهد)، الذي تلاحظ فيه اللجنة جملة أمور منها أهمية ضمان توافر موارد مستدامة من المياه لأغراض الاستهلاك البشري والزراعة في إعمال الحق في الغذاء الكافي؛ |
40. Recalls general comment No. 15 (2002) of the Committee on the right to water (articles 11 and 12 of the Covenant), in which the Committee noted, inter alia, the importance of ensuring sustainable water resources for human consumption and agriculture in the realization of the right to adequate food; | UN | 40- يشير إلى تعليق اللجنة العام رقم 15(2002) بشأن الحق في المياه (المادتان 11 و12 من العهد)، الذي تلاحظ فيه اللجنة جملة أمور منها أهمية ضمان توافر موارد مستدامة من المياه لأغراض الاستهلاك البشري والزراعة في إعمال الحق في الغذاء الكافي؛ |
37. Encourages the Special Rapporteur on the right to food and the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises to cooperate on the subject of the contribution of the private sector to the realization of the right to food, including the importance of ensuring sustainable water resources for human consumption and agriculture; | UN | 37- يشجع المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء والفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية على التعاون بشأن موضوع إسهام القطاع الخاص في إعمال الحق في الغذاء، بما في ذلك أهمية ضمان موارد مائية مستدامة للاستهلاك البشري والزراعي؛ |
37. Encourages the Special Rapporteur on the right to food and the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises to cooperate on the subject of the contribution of the private sector to the realization of the right to food, including the importance of ensuring sustainable water resources for human consumption and agriculture; | UN | 37- يشجع المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء والفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال على التعاون بشأن موضوع إسهام القطاع الخاص في إعمال الحق في الغذاء، بما في ذلك أهمية ضمان توفير موارد مائية مستدامة للاستهلاك البشري والزراعة؛ |
37. Encourages the Special Rapporteur on the right to food and the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises to cooperate on the subject of the contribution of the private sector to the realization of the right to food, including the importance of ensuring sustainable water resources for human consumption and agriculture; | UN | 37- يشجع المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء والفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال على التعاون بشأن موضوع إسهام القطاع الخاص في إعمال الحق في الغذاء، بما في ذلك أهمية ضمان توفير موارد مائية مستدامة للاستهلاك البشري والزراعة؛ |
37. Encourages the Special Rapporteur on the right to food and the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises to cooperate on the subject of the contribution of the private sector to the realization of the right to food, including the importance of ensuring sustainable water resources for human consumption and agriculture; | UN | 37- يشجع المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء والفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية على التعاون بشأن موضوع إسهام القطاع الخاص في إعمال الحق في الغذاء، بما في ذلك أهمية ضمان موارد مائية مستدامة لأغراض الاستهلاك البشري والزراعي؛ |
In the past decade in many countries, the agricultural sector has been neglected, questionable subsidy and tax policies have dominated and sustainable water resources management has also been sidelined in national agendas. | UN | وخلال السنوات الماضية، تعرض القطاع الزراعي، في العديد من البلدان، للإهمال، وساد تطبيق سياسات مشكوك فيها تتعلق بالإعانات والضرائب، في حين هُـمشت الإدارة المستدامة للموارد المائية في البرامج الوطنية. |
sustainable water resources management capacity-building benefited 1,450 Government officials from 14 countries. | UN | واستفاد 450 1 موظفا حكوميا من 14 بلدا من بناء القدرات في مجال الإدارة المستدامة للموارد المائية. |
In particular, many countries lack sufficient capacity to conduct water resources assessment and monitoring as a key component of sustainable water resources management. | UN | وبوجه خاص، تفتقر بلدان عديدة إلى القدرات الكافية اللازمة لإجراء تقييم للموارد المائية ورصدها، بوصفه عنصرا أساسيا للإدارة المستدامة للموارد المائية. |
UNEP also facilitated the formulation of Liberia's first national water policy, which now forms the cornerstone of its sustainable water resources management approach. | UN | وقد يسر برنامج الأمم المتحدة للبيئة كذلك، صياغة أول سياسة وطنية للمياه في ليبيريا، والتي تشكل الآن حجر الزاوية لنهج الإدارة المستدامة لموارد المياه. |
Many national agencies have faced reductions in observing networks and staffing deficiencies at a time when water demand is rising rapidly in many countries, and when the need for sustainable water resources is becoming increasingly urgent. | UN | ولقد واجه كثير من الوكالات الوطنية تخفيضات في شبكات المراقبة ونقص في الموظفين في وقت يتزايد فيه الطلب على المياه بصورة سريعة في بلدان كثيرة، وفي وقت أصبحت تتسم فيه الحاجه إلى موارد المياه المستدامة بأهمية عاجلة متزايدة. |
" 21. Recalls general comment No. 15 (2002) of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the right to water (articles 11 and 12 of the Covenant), in which the Committee noted, inter alia, the importance of ensuring sustainable water resources for human consumption and agriculture in realization of the right to adequate food; | UN | " 21 - تشير إلى التعليق العام رقم 15 (2002) للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن الحق في المياه (المادتان 11 و 12 من العهد)، الذي تلاحظ فيه اللجنة جملة أمور منها أهمية ضمان توافر موارد مياه مستدامة لأغراض الاستهلاك البشري والزراعة إعمالا للحق في الغذاء الكافي؛ |
For water, sanitation and hygiene, it was suggested that approaches take into account the challenges regarding sustainable water resources, waste water management and water quality. | UN | واقترحت بالنسبة لتوفير المياه وخدمات الصرف الصحي والنظافة الصحية، أن يأخذ هذا النهج بعين الاعتبار التحديات التي تواجه استدامة الموارد المائية ومعالجة مياه الفضلات وكفالة جودة المياه. |