"sweep away" - Traduction Anglais en Arabe

    • تطيح
        
    Preventing a new division of the world into comparatively prosperous islands of security, which are mere specks in the ocean of the world’s growing instability, requires preventing a social tsunami that could sweep away all the positive achievements that have been made in recent years. UN إن منع حدوث انقسام جديد للعالم الى جزر أمنية منعزلة مزدهرة نسبيا ليست في الواقع سوى بقع في محيط عدم الاستقرار المتزايد في العالم، إنما يتطلب منع قيام تفجرات اجتماعية يمكن أن تطيح بجميع الانجازات اﻹيجابية التي أحرزت في السنوات اﻷخيرة.
    Without the principles laid down in the United Nations Charter and the Universal Declaration of Human Rights, the 1989 “velvet” revolutions in Eastern Europe would hardly have been able to sweep away the totalitarian regimes equipped, as they were, with the powerful tools of demagogy, propaganda and terror. UN ولولا المبادئ المكرسة في ميثاق اﻷمم المتحدة واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، لتعذر على الثورة " الناعمة " التي شهدتها أوروبا الشرقية في عام ١٩٨٩ أن تطيح بالنظم الاستبدادية التي كانت مزودة بأدوات قوية من أدوات الديماغوجية والدعاية وإدخال الرعب في النفوس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus