"swiss parliament" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرلمان السويسري
        
    Popular initiatives that contravene peremptory international law are declared totally or partially void by the Swiss Parliament. UN ويلغي البرلمان السويسري إلغاءً كاملاً أو جزئياً المبادرات الشعبية التي تتعارض مع القانون الدولي الملزم.
    At the beginning of this year, the Swiss Parliament agreed to increase our official development assistance. UN في بداية هذا العام وافق البرلمان السويسري على زيادة مساعدتنا الإنمائية الرسمية.
    When the European Court of Human Rights had ruled against Switzerland in the case of Belilos v. Switzerland, for example, some members of the Swiss Parliament had suggested that Switzerland should denounce the Convention in accordance with the relevant clause. UN وعندما حكمت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ضد سويسرا في قضية بليلوس ضد سويسرا، على سبيل المثال، فقد اقترح بعض أعضاء البرلمان السويسري أن تنسحب سويسرا من هذه الاتفاقية وفقا للفقرة ذات الصلة.
    An amendment to the Act on the Acquisition and Loss of Swiss Nationality was adopted by the Swiss Parliament in late 2007, and constitutes an indirect counterproposal to the people's initiative. UN وفي هذا السياق، اعتمد البرلمان السويسري قانون اكتساب الجنسية وفقدانها في نهاية عام 2007. ويمثل هذا القانون مشروعاً بديلاً غير مباشر يعارض المبادرة الشعبية.
    46. His delegation welcomed the decisions taken at Johannesburg concerning the protection of the climate and the call to ratify the Kyoto Protocol, which was going through the ratification process in the Swiss Parliament. UN 46 - وأعرب عن ترحيب وفده بالقرارات التي اتخذت في قمة جوهانسبرغ بشأن حماية المناخ ودعوة القمة إلى التصديق على بروتوكول كيوتو، وأضاف أن البرلمان السويسري يناقِش حاليا عملية التصديق عليه.
    The Swiss Parliament had adopted the sterilization law in 2004 and it had entered into force in July 2005. UN وأقر البرلمان السويسري قانون الإعقام في عام 2004 ودخل حيز النفاذ في تموز/يوليه 2005.
    While the Swiss Parliament had decided that government expenditures would increase less rapidly in the coming year, after 2008 the Government planned to increase the percentage of its budget allocated to development aid. UN وبينما أقر البرلمان السويسري أن الإنفاق الحكومي يزداد بسرعة أقل في العام المقبل، تزمع الحكومة بعد عام 2008 زيادة النسبة المئوية في ميزانيتها المخصصة للمساعدة الإنمائية.
    The Swiss Parliament had passed a law according to which carbon dioxide emissions would be reduced by 10 per cent by 2010 compared with 1990; if the measures proved inadequate, a tax on carbon dioxide emissions could be introduced in 2004. UN وقالت إن البرلمان السويسري قد سن قانونا بتخفيض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بنسبة ١٠ في المائة، قبل عام ٢٠١٠، مقارنة بعام ١٩٩٠؛ وفي حالة ثبات عدم جدوى هذه التدابير، يمكن فرض ضريبة على انبعاثات ثاني اكسيد الكربون في عام ٢٠٠٤.
    Also on 12 March 2003, the Swiss Parliament gave its approval for the ratification of the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. UN وفي 12 آذار/مارس 2003 أيضا، أعطى البرلمان السويسري موافقته المبدئية على التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لقمع تمويل الإرهاب.
    48. In September 2010, the Swiss Parliament had adopted an Act facilitating the return of illicit assets to their countries of origin. UN 48 - وذكر أنه في أيلول/سبتمبر 2010 أقر البرلمان السويسري قانوناً ييسر استرداد الأصول غير المشروعة إلى البلدان التي جاءت منها.
    The representative of Switzerland said that the Swiss Parliament had recently approved a revision of the Swiss law on cartels, and that the main amendments would be of special interest to small countries and developing countries. UN 33- وذكر ممثل سويسرا أن البرلمان السويسري اعتمد مؤخرا نصا منقحا للقانون السويسري بشأن الكارتلات، وأن التعديلات الرئيسية ستصب في صالح البلدان الصغيرة والنامية.
    85. Cambodia welcomed the approval by the Swiss Parliament of the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings and the signing in 2010 of the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Abuse. UN 85- ورحبت كمبوديا بموافقة البرلمان السويسري على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمكافحة الاتجار بالبشر وبالتوقيع في عام 2010 على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال والإيذاء الجنسيين.
    Ultimately, however, it will be for the Swiss Parliament to decide how the text of the initiative will be implemented through legislation. UN بيد أن البرلمان السويسري هو المسؤول في نهاية المطاف عن البت في أسلوب تنفيذ نص المبادرة على الصعيد القانوني().
    62. It is indicated in the report of the Secretary-General that the present ceiling applicable in the host country for loan amounts is CHF 380 million and that the loans would be subject to the approval of the Swiss Parliament. UN ٦٢ - ويشار في تقرير الأمين العام إلى أن الحدّ الأقصى لمبالغ القروض في سويسرا يساوي 380 مليون فرنك سويسري، وأن تقديم القرضين مرهون بموافقة البرلمان السويسري.
    For its part the Swiss Parliament adopted a law on 13 December 1996 prohibiting the development, manufacture, procurement as an intermediary, acquisition, transfer to anyone, import, export, transit or stockpiling of anti—personnel landmines or any other form of handling of such weapons. UN أما البرلمان السويسري فقد اعتمد قانوناً في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ يحظر تطوير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد وصنعها وشراءها كوسيط واحتيازها ونقلها إلى أي جهة واستيرادها وتصديرها ومرورها العابر وتخزينها وتناول هذه اﻷسلحة بأي شكل آخر.
    85. The Committee welcomes the fact that, on 21 December 1994, the Swiss Parliament adopted a provision concerning cooperation with international tribunals under which Switzerland undertook to respond to requests for the arrest and transfer of persons accused of serious violations of humanitarian law in the former Yugoslavia and in Rwanda. UN ٨٥ - وترحب اللجنة بقيام البرلمان السويسري في ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ باعتماد أحد اﻷحكام المتعلقة بالتعاون مع المحاكم الدولية وتتعهد سويسرا بموجبه بتلبية طلبات اعتقال وتسليم اﻷشخاص المتهمين بارتكاب انتهاكات خطيرة للقانون اﻹنساني في يوغوسلافيا السابقة وفي رواندا.
    9. Switzerland. In 2002, the Swiss Parliament enacted the Federal Act on the Implementation of International Sanctions, which explicitly authorizes the Government to enact compulsory measures in order to implement sanctions that have been imposed by the United Nations, by the Organization for Security and Cooperation in Europe or by Switzerland's most significant trading partners. UN 9 - سويسرا: أصدر البرلمان السويسري القانون الاتحادي المتعلق بتنفيذ الجزاءات الدولية الذي يمنح الحكومة سلطة صريحة لتنفيذ تدابير إجبارية لتطبيق الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة أو منظمة الأمن والتعاون في أوروبا أو أهم الشركاء التجاريين لسويسرا.
    4. JS1 noted that in 2012, the Swiss Parliament had approved the ratification of the CoE Convention on Action against Trafficking in Human Beings. UN 4- وأشير في الورقة المشتركة 1 (JS1) إلى أن البرلمان السويسري قد وافق في عام 2012 على التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن إجراءات مكافحة الاتجار بالبشر(6).
    32. Ms. Anh Thu Duong (Switzerland) said that the Swiss Parliament had debated legislation regulating the provision of private security services abroad. UN 32 - السيدة آن ثو دونغ (سويسرا): قالت إن البرلمان السويسري أجرى مناقشة للتشريعات التي تنظم تقديم الخدمات الأمنية الخاصة في الخارج.
    of offenders 1.1 The CTC would appreciate it if Switzerland would confirm that the various pieces of legislation related to terrorism and adopted by the Swiss Parliament in March 2003 (third report, S/2003/967, p. 5) are now in force and in the same form as outlined in the third report? UN 1-1 تود اللجنة أن تتلقى من سويسرا تأكيدا بأن مختلف التشريعات المتصلة بالإرهاب، التي اعتمدها البرلمان السويسري في آذار/مارس 2003 والمشار إليها في الصفحة 5 من التقرير الثالث (S/2003/967)، قد دخلت فعلا حيز النفاذ وفقا للشروط المحددة في التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus