Cos I've been trying her mobile and I just, you know, I think it's switched off. | Open Subtitles | لأني احاول الاتصال على هاتفها المحمول ولم أظن أنه مغلق |
Deewan Saheb, Maithili and I've been trying to call the Prince since a while, but his phone's switched off. | Open Subtitles | سيد ديوان.. أنا و ميتلي نحاول الاتصال بالأمير منذ فترة، لكن هاتفه مغلق |
That number has to be his smartphone, but it's switched off, so we can't trace it. | Open Subtitles | ولابد أن ذلك الرقم هو هاتفه الذكي ولكنه مغلق, لذا لا نستطيع تعقبه |
The customer you're trying to reach has switched off his mobile! | Open Subtitles | الهاتف الذي طلبته ربما يكون مغلقا او خارج نطاق الخدمه |
You switched off one of the security buffers so they could find us. | Open Subtitles | أطفأت أحد عوازل الحماية حتى يستيطعوا إيجادنا. |
Then, when I came out of the bathroom he had already switched off the lights. | Open Subtitles | ثم، عندما خرجت من الحمام هو كان قد أطفأ الأنوار |
Also switched off; I'm trying to access his recent calls now. | Open Subtitles | مُغلق أيضا، أنا أحاول الإطلاع على مكالماته الأخيرة. |
I was calling Arif but his mobile is switched off. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَدْعو عارف لكن نقَّاله مُطْفَأُ. |
I'm sorry to just call on you like this, but your mobile's switched off. | Open Subtitles | اسفه ان افاجئك بهذه الطريقه لكن هاتفك المحمول مغلق |
The medical examiner said that it was switched off intentionally, before she was smothered. | Open Subtitles | الطبيب الشرعى قال انه كان مغلق عمداً, قبل ان تخنق |
I rang but your phone was switched off. | Open Subtitles | ولقد حاولت الاتصال بك,ولكن تليفونك المحمول كان مغلق. |
Of course, I did... but her phone is switched off. | Open Subtitles | .. بالتأكيد لقد فعلت لكن هاتفها مغلق |
The pussy is switched off, the room plunges into darkness. | Open Subtitles | 'الكس' مغلق الغرفة تغرق في ظلام دامس |
I tried his mobile, it is switched off. | Open Subtitles | لقد حاولت تليفونه المحمول مغلق |
His cell is switched off, and his watch is still in the apartment. | Open Subtitles | وهاتفة مغلق وساعتة وجدناها فى شقتة |
Sometimes it's switched off and other times.. | Open Subtitles | هاتفك مغلق أحياناً ..و أحياناً |
The verifier is normally switched off and only switched on if the passport officer becomes suspicious. | UN | ويكون جهاز التدقيق عادة مغلقا ولا يشغَّل إلا إذا لاحظ موظف الجوازات أمرا مريبا. |
It was busy a while back, and now it's switched off! | Open Subtitles | كان مشغولا في حين يعود، والآن كان مغلقا! |
You switched off one of the security buffers so they could find us. | Open Subtitles | أطفأت أحد عوازل الحماية حتى يستيطعوا إيجادنا. |
But you'll never understand... I've switched off the tv. | Open Subtitles | ولكنك لن تفهم أبدا لقد أطفأت التليفيزيون ، إذا فلنتحدث ، أرجوك هيا |
He didn't come to the airport. switched off the mobile after the attack. | Open Subtitles | لم يأت إلى المطار أطفأ المحمول بعد الهجوم |
Oh, her phone's switched off. Hang on. | Open Subtitles | إن هاتفها مُغلق ، انتظر |
The mobile you called is switched off | Open Subtitles | النقَّالون دَعوتَ مُطْفَأُ |
It was switched off in the ticket office. | Open Subtitles | هو أطفأَ في مكتبِ التذكرةَ. |