We also look forward to participating in the World Summit on the Information Society to be held in Switzerland and Tunisia. | UN | ونتطلع أيضا إلى المشاركة في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات المزمع عقده في سويسرا وتونس. |
Our wish is to see these countries exchange their experiences through a forum like the Group of Friends that is co-chaired by Switzerland and Tunisia. | UN | ونتمنى أن نرى هذه البلدان تتبادل تجاربها عبر محفل مثل فريق الأصدقاء الذي تشارك في رئاسته سويسرا وتونس. |
He also noted that Switzerland and Tunisia had ratified the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women since the forty-first session, and that a number of other States were very close to ratification. | UN | وأشار أيضا إلى أن سويسرا وتونس قد صدقتا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة منذ الدورة الحادية والأربعين، وأن عددا من الدول الأخرى قريب جدا من التصديق. |
12. The Chairperson, reporting on developments since the forty-first session of the Committee, noted that Switzerland and Tunisia had ratified the Optional Protocol to the Convention, bringing the total number of parties to that instrument to 92. | UN | 12 - الرئيسة: في معرض الإفادة بالتطورات التي طرأت منذ الدورة الحادية والأربعين للجنة، أشارت إلى أن سويسرا وتونس قد صدقتا على البروتوكول الاختياري للاتفاقية، وبذلك بلغ مجموع عدد أطراف هذا الصك 92. |
This attitude erodes the spirit, the intentions, and the conclusions that prevailed among the nations of the entire world when they met in Switzerland and Tunisia during the World Summit on the Information Society. | UN | وهذا الموقف يقوض تلك الإرادة وتلك النتائج وتلك الروح التي سادت بين دول العالم أجمع في اجتماعيها في سويسرا وتونس أثناء انعقاد القمة العالمية لمجتمع المعلومات. |
We wish to underscore the importance of the forthcoming World Summit on the Information Society, and we should like to take this opportunity to thank the host countries, Switzerland and Tunisia. | UN | ونود أن نشدد على أهمية مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، وأن نغتنم هذه الفرصة لتوجيه الشكر إلى البلدين المضيفين، سويسرا وتونس. |
6. First, it was decided to hold the Summit in two phases, with Switzerland and Tunisia as the host countries. | UN | 6 - فأولا، تقرر عقد مؤتمر القمة على مرحلتين، بحيث تكون سويسرا وتونس هما البلدان المضيفان. |
It is our sincere hope that this Meeting will be able to contribute significantly to the World Summit on the Information Society, to be held in Switzerland and Tunisia, by addressing this urgent global issue and by taking a substantive approach to all of the thematic issues of concern to developing countries. | UN | ويحدونا خالص الأمل أن يتمكن هذا الاجتماع من الإسهام بشكل كبير في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي سيعقد في سويسرا وتونس على التوالي، من خلال معالجة هذه المسألة العالمية الملحة ووضع نهج أساسي لكل المسائل الموضوعية التي تهم البلدان النامية. |
3. The Summit was convened under the high patronage of the Secretary-General of the United Nations, with ITU taking the lead role in its preparation, in cooperation with other interested United Nations agencies and other international agencies, and the host countries, Switzerland and Tunisia. | UN | 3 - وقد عُقد المؤتمر برعاية الأمين العام للأمم المتحدة، مع تولي الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية الدور القيادي في أعماله التحضيرية، وذلك بالتعاون مع الوكالات المهتمة الأخرى التابعة للأمم المتحدة وغيرها من الوكالات الدولية، والبلدين المضيفين، وهما سويسرا وتونس. |
It should be noted that the decision to hold the second phase of the Summit in Tunisia was autonomously taken by Governments members of the Council of ITU, which in 2001 accepted the offers submitted by Switzerland and Tunisia to host the first and the second phases of the Summit in 2003 and 2005. | UN | ويجدر بالذكر أن قرار عقد المرحلة الثانية من مؤتمر القمة في تونس اتخذته بشكل مستقل الحكومات الأعضاء في مجلس الاتحاد الدولي للاتصالات، الذي وافق في عام 2001 على عرضين قدمتهما كلٌ من سويسرا وتونس لاستضافة المرحلتين الأولى والثانية من مؤتمر القمة في عامي 2003 و2005. |
8. The Group of Friends of Sport for Development and Peace, an open-ended group currently composed of 28 permanent representatives to the United Nations in New York, initiated by Switzerland and Tunisia in January 2005 and chaired by the Swiss and Tunisian Permanent Representatives to the United Nations, has continued its regular meetings. | UN | 8 - وواصل فريق أصدقاء الرياضة من أجل التنمية والسلام عقد اجتماعاته بانتظام. ويتألف حاليا هذا الفريق المفتوح باب العضوية من 28 ممثلا دائما لدى الأمم المتحدة في نيويورك وكانت سويسرا وتونس بادرتا بإنشائه ويرأسه ممثلاهما الدائمان لدى الأمم المتحدة. |
14. This attitude erodes the spirit, the intentions and the conclusions that prevailed among the nations of the entire world when they met in Switzerland and Tunisia during the World Summit on the Information Society, in 2003 and 2005. | UN | 14 - ويقوض هذا الموقف الذي تتخذه الولايات المتحدة الأمريكية الإرادة والنتائج والروح التي سادت بين دول العالم بأسره عندما اجتمعت في سويسرا وتونس بمناسبة عقد مؤتمري القمة العالميين المعنيين بمجتمع المعلومات في عامي 2003 و 2005 تباعا. |
11. This attitude by the United States erodes the spirit, the intentions and the conclusions that prevailed among the nations of the entire world when they met in Switzerland and Tunisia during the World Summit on the Information Society. | UN | 11 - إن هذا الموقف الذي تتخذه الولايات المتحدة الأمريكية يقوض الإرادة والنتائج والروح التي سادت بين دول العالم بأسره عندما اجتمعت في سويسرا وتونس أثناء انعقاد مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |