"switzerland to the united nations presents" - Traduction Anglais en Arabe

    • لسويسرا لدى الأمم المتحدة
        
    The Permanent Mission of Switzerland to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and has the honour to refer to the note verbale dated 5 May 2004. UN تقدم البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، وتتشرف بأن تشير إلى المذكرة الشفوية المؤرخة 5 أيار/مايو 2004.
    The Permanent Mission of Switzerland to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to inform him that Switzerland has decided to put forward its candidacy for membership of the Human Rights Council during the election to be held at the sixtieth session of the General Assembly, on 9 May 2006. UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، ويشرفها أن تحيطه علما بأن سويسرا قررت تقديم ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان في الانتخابات التي ستجري في 9 أيار/مايو 2006 خلال الدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The Permanent Mission of Switzerland to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to refer to its note verbale dated 27 March 2006, in which it informed him that Switzerland had announced its candidacy for membership of the Human Rights Council. UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة، ويشرفها أن تشير إلى مذكرتها المؤرخة 27 آذار/مارس 2006 التي أحاطته علما بموجبها بإعلان سويسرا ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان.
    The Permanent Mission of Switzerland to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006), and has the honour to transmit Switzerland's report on the implementation of the aforementioned resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) وتتشرف بأن تحيل طيه تقرير سويسرا بشأن تنفيذ ذلك القرار (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Switzerland to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to inform him that Switzerland has decided to present its candidature to the Human Rights Council at the elections to be held during the sixty-fourth session of the General Assembly on 13 May 2010. UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة، ويشرفها أن تحيطه علما بأن سويسرا قررت تقديم ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان في الانتخابات التي ستجري خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة في 13 أيار/مايو 2010.
    The Permanent Mission of Switzerland to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006), and has the honour to transmit Switzerland's report on the implementation of Security Council resolution 1803 (2008) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) وتتشرف بأن تحيل تقرير سويسرا عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1803 (2008) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Switzerland to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1970 (2011) concerning the Libyan Arab Jamahiriya and has the honour to transmit to him herewith the report of Switzerland under Security Council resolutions 1970 (2011) and 1973 (2011) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1970 (2011) بشأن الجماهيرية العربية الليبية ويشرِّفها أن تحيل إليه التقرير الذي أعدَّته سويسرا عملاً بقراري مجلس الأمن 1970 (2011) و 1973 (2011) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Switzerland to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 2048 (2012) concerning Guinea-Bissau and has the honour to respond to the note of 28 June 2012 (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 2048 (2012) بشأن غينيا - بيساو، ويشرفها أن تقدم طيه ردها على المذكرة المؤرخة 28 حزيران/يونيه 2012 (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Switzerland to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and, with reference to his note dated 4 March 2003, has the honour to transmit herewith the report of Switzerland submitted pursuant to Security Council resolution 1455 (2003) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، وبالإشارة إلى مذكرتها المؤرخة 4 آذار/مارس 2003، تتشرف بأن تحيل إليه طيه، تقرير سويسرا المقدم بموجب القرار 1455 (2003) (انظر المرفق).
    The Permanent Observer Mission of Switzerland to the United Nations presents its compliments to the secretariat of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects and requests it to find enclosed a " food-for-thought paper " concerning a contribution to the implementation of an international plan of action for the 2001 Conference (see annex). UN تهدي بعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى أمانة اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه وتوجه عنايتها إلى وثيقة الأفكار المرفقة المتعلقة بالإسهام في وضع خطة عمل دولية للمؤتمر الذي سيعقد عام 2001 (انظر المرفق).
    The Permanent Observer Mission of Switzerland to the United Nations presents its compliments to the secretariat of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects and requests it to circulate the attached working papers (see annexes I and II) as official documents of the Committee. UN تهدي البعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى أمانة اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه وتطلب منها تعميم ورقتي العمل المرفقين (انظر المرفقين الأول والثاني) بوصفهما وثيقتين من وثائق اللجنة التحضيرية.
    The Permanent Observer Mission of Switzerland to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and, with reference to the note from the Chairman of the Committee dated 7 March 2002, has the honour to transmit herewith the report concerning the implementation of resolution 1390 (2002) by Switzerland (see annex). UN تهدي البعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999). وهي إذ تشير إلى مذكرة رئيس اللجنة المؤرخة 7 آذار/مارس 2002، يشرفها أن تحيل إليه طيه تقرير سويسرا عن تنفيذ القرار 1390 (2002).
    The Permanent Mission of Switzerland to the United Nations presents its compliments to the Secretariat of the United Nations and has the honour to transmit herewith a report from the Swiss Government addressed to the Security Council Committee on the sanctions established pursuant to resolution 1929 (2010) concerning the Islamic Republic of Iran (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة، وتتشرف بأن تحيل إليها فيما يلي إشعارا من الحكومة السويسرية موجها إلى لجنة الجزاءات المنشأة عملا بالقرار 1929 (2010) فيما يتعلق بالجمهورية الإيرانية الإسلامية (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Switzerland to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia and has the honour to bring to his attention the following information with regard to the implementation of the measures set out in paragraphs 1 to 7 of resolution 1844 (2008). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، وتتشرف بأن تحيطه علما بما يلي فيما يتعلق بتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرات من 1 إلى 7 من القرار 1844 (2008).
    The Permanent Mission of Switzerland to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) concerning the Democratic People's Republic of Korea and, with reference to paragraph 11 of Security Council resolution 1718, has the honour to transmit Switzerland's report on the implementation of the aforementioned resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) بشأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وتتشرف، بالإشارة إلى الفقرة 11 من قرار مجلس الأمن 1718 (2006) بأن تحيل تقرير سويسرا عن تنفيذ القرار المذكور أعلاه (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Switzerland to the United Nations presents its compliments to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) and, with reference to resolution 1747 (2007), has the honour to transmit the report of Switzerland in implementation of paragraph 8 of the resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وتتشرف بأن تحيل، بالإشارة إلى القرار 1747 (2007)، التقرير الذي أعدته سويسرا تنفيذا لأحكام الفقرة 8 من القرار السالف الذكر (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Switzerland to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) concerning Côte d'Ivoire and has the honour to transmit herewith the report prepared by Switzerland in accordance with paragraphs 7, 9, 11 and 15 of the resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار، وتتشرف بأن تحيل طيه التقرير الذي أعدته سويسرا عملا بالفقرات 7 و 9 و 11 و 15 من القرار المذكور (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Switzerland to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan and, with reference to paragraph 3 (a) (vi) of resolution 1591 (2005), has the honour to submit the attached information regarding the steps that have been taken by Switzerland to implement the measures imposed by that resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان ويشرفها أن تحيل إليه طيا، عملا بالفقرة الفرعية 3 (أ) ' 6` من هذا القرار، معلومات عن الإجراءات التي اتخذتها سويسرا لتنفيذ التدابير المفروضة (أنظر المرفق).
    " The Permanent Mission of Switzerland to the United Nations presents its compliments to the Secretariat of the Organization and has the honour to refer to its note verbale DPA/APD/GA/RES/58/91-95 dated 12 April 2004, concerning General Assembly resolutions 58/91 to 58/95, relating to the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, with regard to the report to be submitted to the General Assembly. UN " تتوجه البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة بالتحية إلى الأمانة العامة للمنظمة وتتشرف بالإشارة إلى مذكرتها الشفوية DPA/APD/GA/RES 58/91-95 المؤرخة 12 نيسان/أبريل 2004 حول قرارات الجمعية العامة 58/91 إلى 58/95 بشأن وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، فيما يتصل بالتقرير المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة.
    The Permanent Mission of Switzerland to the United Nations presents its compliments to the Security Council Committee established pursuant to resolution 2127 (2013) concerning the Central African Republic and has the honour to transmit the report submitted by Switzerland on the implementation of the measures set out in paragraphs 54 of resolution 2127 (2013) and 30 and 32 of resolution 2134 (2014) (see annex). UN تُهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 2127 (2013) بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى، ويشرفها أن تحيل طيَّه تقرير سويسرا المتعلق بتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرة 54 من القرار 2127 (2013) وفي الفقرتين 30 و 32 من القرار 2134 (2014) (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus