Go get Sylvia from down the block, she's a nurse. | Open Subtitles | الذهاب الحصول سيلفيا من أسفل كتلة، وقالت انها ممرضة. |
I think it's sweet. Talullah wanting to be Sylvia Plath. | Open Subtitles | أعتقد أنها لطيفة تالولا تريد أن تكون سيلفيا بلاز |
I believe Walter Kern is in Sylvia Gooden's home now, | Open Subtitles | أعتقد ان والتر كيرن في منزل سيلفيا جودين الآن |
Ricky, did Sylvia tell you, about all those boys in California? | Open Subtitles | ريكي ، هل أخبرتك سيلفيا عن هؤلاء الأولاد في كاليفورنيا؟ |
Sylvia, if you keep moving, it'll only be messy. | Open Subtitles | سيلفيا ، إذا أستمرت مقاومتك سيزيد الأمر صعوبة |
Sylvia's mother was married in Paris, I let it be known. | Open Subtitles | أم سيلفيا تزوجت في باريس , أنا تركته يكون معروف |
General, Sylvia wants a pass to the Infantry Base Depot in Rouen. | Open Subtitles | جنرا , سيلفيا تريد ترخيص إلى مستودع المشاة الرئيسي في روين |
ASOPAZCO stated that Sylvia Irondo was a member of a legally established humanitarian organization. | UN | وذكر المجلس الدولي أن سيلفيا إيرونـدو هي عضو في منظمة إنسانية منشأة على نحو قانوني. |
Mrs. Sylvia Lim, aged 72, had been sentenced to two weeks' imprisonment for having refused to pay such a fine. | UN | ولقد حكم على السيدة سيلفيا ليم البالغة من العمر ٢٧ عاماً بالسجن لمدة أسبوعين لرفضها دفع غرامة مماثلة. |
Sylvia Panebianco Consejo Nacional de Prevención y Control del SIDA (CONASIDA), Mexico City | UN | بانِبيانكو، سيلفيا المجلس الوطني للوقاية من اﻹيدز ومكافحتها، مدينة المكسيك |
Guatemala Federico Urruela Prado, Sylvia Wohlers De Meie | UN | غواتيمالا فيديريكو أورويلا برادو ، سيلفيا فولرس دي ماييه |
Intercultural education policy in Mexico, Sylvia Schmelkes, Department of Education, Government of Mexico | UN | سياسة التعليم المتعدد الثقافات في المكسيك، سيلفيا شميلكيس، وزارة التعليم، حكومة المكسيك |
Guatemala Federico Urruela Prado, Sandra Noriega Urizar, Sylvia Wohlers de Meie | UN | فيديريكو أورويلا برادو، ساندرا نورييغا أوريزار، سيلفيا وولرز دي مييه غواتيمالا |
We are proud to have contributed to this process through the work of Judge Sylvia Steiner, a Brazilian national. | UN | ونحن نعتز بإسهامنا في هذه العملية من خلال عمل القاضية سيلفيا ستاينر، وهي مواطنة برازيلية. |
13. Ms. Sylvia Ostry outlined two aspects of the new growth path which distinguished it from previous periods of economic growth. | UN | ٣١ - ولخصت السيدة سيلفيا أوستري اثنين من جوانب مسار النمو الجديد الذي ميزه عن الفترات السابقة للنمو الاقتصادي. |
With Sylvia Plath as our new roommate and even my sex drive is dictated by your ovulation app. | Open Subtitles | مع سيلفيا بلاث كازميلتنا الجديدة وحتى رغبتي الجنسية يدفعها وقت تبويضك |
If you ever talk to Sylvia the way you did today, ever again, I'll be the crazy guy who tore your fucking head off. | Open Subtitles | اذا تكلمت ل سيلفيا بمثل الطريقة التي خاطبتها بها اليوم مرة ثانية ، ساأكون الرجل المجنون الذي سيقطع رأسك. |
- Well, it's an option, Sylvia, and you don't have a lot, okay? | Open Subtitles | حسناً هذا خيار سيلفيا وليس لديك الكثير حسناً؟ |
Sylvia, I don't care what we turn it into, but this one we could do together. | Open Subtitles | سيلفيا انا لااهتم إلى ماذا سنحوله ولكن يمكننا فعل هذا سوياً |
Ms. Sylvia Fernandez de Gurmendi, Head of the Argentine delegation for the International Criminal Court, Chair of the Working Group on Procedure, Chair of workshop 2 | UN | السيدة سلفيا فرنانديز دي غورماندي، رئيسة الوفد اﻷرجنتيني إلى المحكمة الجنائية الدولية، رئيس الفريق العامل المعني بالقواعد اﻹجرائية، رئيسة حلقة العمل رقم ٢ |
Expert briefs were prepared by Alexis Aronowitz, Christine Chinkin, Katherine McKenna, Audra Bowles and Tanis Day, Jørgen Lorentzen and Sylvia Walby. | UN | وقد قام بإعداد مذكرات الخبراء أليكسيس آرونوفيتش، وكريستين تشينكين، وكاترين مكّينا وأودرا بولز وتانيس داي، وجورغِن لورنتسين، وسيلفيا وولبي. |
Why don't you pump Sylvia privately for information? | Open Subtitles | لم لا تستجوب سيليفيا على انفراد للحصول على معلومات |
Can you assign a reason... to, why Paula might shoot Sylvia, those angry, jealous glances? | Open Subtitles | هل تستطيعين أن توضحي السبب؟ لماذا تكن بولا لسيلفيا كل هذا الغضب والحقد والكراهية؟ |
Sylvia must have told them that herself. | Open Subtitles | سيليفا لابد أنها أخبرتهم ذلك بنفسها |
I can't believe Sylvia was giving away these nails. | Open Subtitles | لا أصدق أن (سيفليا) تخلت عن تلك الأظافر |
Here's a Sylvia Plath book and a bottle of Ambien. | Open Subtitles | هاهو كتاب سليفيا بلاث و علبة من الحبوب |