In the area of planning immunization and contagious-disease prevention and treatment work, the planned immunization system established for children in the 1980s has now been established in urban and rural areas nationwide. | UN | ففي مجال التخطيط للتحصين وأعمال الوقاية من الأمراض المعدية والعلاج، اكتمل الآن إنشاء نظام التحصين في المناطق الحضرية والريفية على الصعيد الوطني وهو النظام الذي أُقيم للأطفال في الثمانينيات. |
Mobile rapid deployable telecommunications system established | UN | تم إنشاء نظام للاتصالات السلكية واللاسلكية، نقال وسريع وقابل للنشر |
In 2007, it is expected that the unit will be extended, that a data monitoring system established and that training of technicians will continue. | UN | ومن المتوقع في عام 2007 أن يتم تمديد نطاق الوحدة، وأن يتم إنشاء نظام لرصد البيانات، وأن يستمر تدريب الفنيين. |
As such, it represented confidence in the International Seabed Authority and in the system established to administer the resources of the Area. | UN | وبهذا الشكل فإنه يمثل الثقة في السلطة الدولية لقاع البحار وفي النظام المنشأ لإدارة الموارد في المنطقة. |
39. In Bolivia, the United Nations system established an Inter-Agency Working Group on Intercultural Issues and an Indigenous Peoples Advisory Council to the United Nations country team. | UN | 39 - في بوليفيا، أنشأت منظومة الأمم المتحدة فريقاً عاملاً مشتركاً بين الوكالات يعنى بالقضايا المشتركة بين الثقافات، ومجلساً استشارياً للفريق القطري التابع للأمم المتحدة بشأن الشعوب الأصلية. |
Financial tracking system established and progress reports on financial tracking of donor contributions submitted monthly and quarterly through the Secretary-General's reports to the Security Council | UN | تم إنشاء نظام التتبع المالي وقدمت تقارير مرحلية شهرية وفصلية تتعلق بالتتبع المالي لمساهمات المانحين عن طريق تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن |
1 mobile deployable telecommunications system established, maintained and operated | UN | إنشاء نظام متنقل قابل للنشر للاتصالات السلكية واللاسلكية وصيانته وتشغيله |
Resource mobilization information system established and strategy being finalized | UN | إنشاء نظام معلومات لتعبئة الموارد والعمل على وضع الصيغة النهائية للاستراتيجية |
All cases current and within time limits. Effective case management system established | UN | جميع ملفات القضايا مستكملة وتفي بالحدود الزمنية، إنشاء نظام فعال لإدارة القضايا |
One mobile deployable telecommunications system established, maintained and operated | UN | :: إنشاء نظام متنقل يمكن نشره للاتصالات السلكية واللاسلكية وصيانته وتشغيله |
(v) An arms and ammunitions management system established and munitions accounted for and stored safely | UN | ' 5` إنشاء نظام لإدارة الأسلحة والذخائر وحصر الذخائر وتخزينها بصورة مأمونة |
● More coordinated and timely monitoring system established | UN | ● إنشاء نظام للرصد أكثر تنسيقا وأكثر ملاءمة من حيث التوقيت |
The case registry and management system established, but as at 30 June 2008 was not yet fully functional | UN | تم إنشاء نظام تسجيل القضايا وإدارتها غير أنه لغاية 30 حزيران/يونيه 2008 لم يُصبح قادرا على العمل بكامل طاقته |
Fire and safety warden system established | UN | تم إنشاء نظام لمراقبة السلامة والحريق |
A free and fair national elections system established | UN | إنشاء نظام حُر ونزيه للانتخابات الوطنية |
2.3.4 Corrections system established throughout the country | UN | 2-3-4 إنشاء نظام للإصلاحيات في سائر أنحاء البلد |
Automated freight-forwarding operations system established in March 2009 | UN | تم إنشاء نظام عمليات الشحن الآلي للبضائع في آذار/مارس 2009 |
2.3.4 Corrections system established throughout the country | UN | 2-3-4 إنشاء نظام للإصلاحيات في سائر أنحاء البلد |
For example, thanks to the exclusion of capital punishment from the sentences that the court was authorized to impose, the system established was consistent with every human being's fundamental right to life. | UN | ومثال ذلك أن النظام المنشأ يتمشى مع الحق اﻷساسي لكل إنسان في الحياة، ذلك بفضل استبعاد اﻹعدام من العقوبات التي يُخول للمحكمة فرضها. |
It was explained that authorized changes were those effected through the system established for the management of electronic transferable records while legitimate changes were those made in accordance with substantive law. | UN | وأوضح أنَّ التغييرات المأذون بها هي التغييرات التي تُنجَز عن طريق النظام المنشأ لإدارة السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل، في حين أنَّ التغييرات المشروعة هي تلك التي تجرى بموجب القانون الموضوعي. |
127. In 2000, the United Nations system established the High-Level Policy Network on Youth Employment, drawing on the most creative leaders in the private industry, civil society and economic policy. | UN | 127 - وفي عام 2000 أنشأت منظومة الأمم المتحدة الشبكة الرفيعة المستوى للسياسات المعنية بتشغيل الشباب - بالاعتماد على أكثر القادة إبداعا في صناعات القطاع الخاص وفي المجتمع المدني وفي مجال السياسات الاقتصادية. |
For security-related issues, the United Nations system established IASMN, which brings together senior managers of all partners in the United Nations security management system, including agencies, funds and programmes, to coordinate security practices and policies across the United Nations system. | UN | 103 - وقد أنشأت منظومة الأمم المتحدة، لأغراض القضايا المتصلة بالأمن، الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية التي تجمع كبار مديري جميع الشركاء في نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، بما في ذلك الوكالات والصناديق والبرامج، من أجل تنسيق الممارسات والسياسات الأمنية عبر منظومة الأمم المتحدة. |