The Office marshals increased international support and improved coherence and coordination of United Nations system support to Africa. | UN | حيث يقوم المكتب بحشد مزيد من الدعم الدولي وتحسين اتساق وتنسيق دعم منظومة الأمم المتحدة لأفريقيا. |
United Nations system support for science and technology in Africa | UN | دعم منظومة الأمم المتحدة للعلم والتكنولوجيا في أفريقيا |
United Nations system support for science and technology in Africa | UN | دعم منظومة الأمم المتحدة للعلم والتكنولوجيا في أفريقيا |
Report of the Secretary-General on the review of United Nations system support to small island developing States | UN | تقرير الأمين العام عن استعراض الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Report of the Secretary-General on United Nations system support for the New Partnership for Africa's Development | UN | تقرير الأمين العام عن الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
United Nations Mission in Liberia, Legal and Judicial system support Division | UN | بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا، شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
United Nations system support for science and technology in Africa | UN | دعم منظومة الأمم المتحدة للعلم والتكنولوجيا في أفريقيا |
Further measures to strengthen United Nations system support to the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) | UN | تدابير إضافية لتعزيز دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
United Nations system support for the New Partnership for Africa's Development | UN | دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Further measures to strengthen United Nations system support to the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) | UN | تدابير إضافية لتعزيز دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
United Nations system support for science and technology in Africa | UN | 50/102 دعم منظومة الأمم المتحدة للعلم والتكنولوجيا في أفريقيا |
United Nations system support for the New Partnership for Africa's Development | UN | دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Review of United Nations system support to small island developing States | UN | استعراض الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Towards a more coherent United Nations system support to Africa | UN | نحو المزيد من اتساق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا |
Towards a more coherent United Nations system support to Africa | UN | نحو المزيد من اتساق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا |
United Nations system support for the New Partnership for Africa's Development | UN | الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
This is certainly an inference that can be drawn from the impact evaluation of United Nations system support to building telecommunications capacity in Brazil. | UN | وهذا استدلال يستفاد بالتأكيد من تقييم أثر الدعم المقدم من منظومة اﻷمم المتحدة لبناء قدرات في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية في البرازيل. |
Planning Officer post reassigned from the Legal and Judicial system support Division | UN | إعادة ندب وظيفة موظف تخطيط من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
Post reassigned from the Legal and Judicial system support Division | UN | إعادة ندب وظيفة من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
Discontinue the Field Finance Procedures Management Unit and the Field system support Unit of the Field Budget and Finance Division Abolition | UN | وقف نشاط وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية ووحدة دعم النظم الميدانية في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية |
UNCTAD's activities are reported in the Secretary-General's Report on United Nations system support to NEPAD. | UN | وترد أنشطة الأونكتاد في تقرير الأمين العام المتعلق بدعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Integrated analysis of United Nations system support to small island developing States | UN | التحليل المتكامل للدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
#1: The General Assembly and the legislative bodies of the corresponding United Nations system organizations should invite the Secretary-General and the executive heads of the other United Nations system organizations to review their respective mandates pertaining to United Nations system support to Africa. | UN | رقم 1: ينبغي للجمعية العامة والهيئات التشريعية للمؤسسات المناظرة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن تدعو الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى استعراض ولاية كل منها المتعلقة بالدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا. |
Moreover, they welcomed and expressed support for the work of the Office, in particular its role as coordinator of United Nations system support for NEPAD. | UN | كما رحبت الوفود بالعمل الذي يضطلع به المكتب وأعربت عن تأييدها له، وخاصة دوره كمنسق لدعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Integrated Management Information system support Unit | UN | وحدة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل |
It should be recalled that the 1985 JIU report on United Nations development system support to the implementation of BAPA already considered the former type of activities as traditional technical cooperation practices, and called for innovative approaches and reorientation of existing policies and procedures. | UN | وينبغي التذكير بأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 1985 عن دعم جهاز الأمم المتحدة الإنمائي لتنفيذ خطة عمل بوينس آيرس قد اعتبر بالفعل نوع الأنشطة السابقة كممارسات تقليدية للتعاون التقني، ودعا إلى اتباع نهج مبتكرة وإعادة توجيه السياسات والإجراءات القائمة. |
123. Appreciation was expressed for the role of the Office of the Special Adviser on Africa as the focal point for United Nations system support for NEPAD at the global level. | UN | 123 - وأُعرب عن التقدير للدور الذي يضطلع به مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا بوصفه الجهة المنسقة على الصعيد العالمي للدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة. |
UNIDO's current HR mainframe system, the lack of procurement system support and insufficient tools to support project management will only be changed due to donor pressure or outside demands. | UN | 168- ولن يتغير النظام الرئيسي الحالي للموارد البشرية في اليونيدو وعدم الدعم لنظام الاشتراء وعدم كفاية أدوات دعم إدارة المشاريع إلا نتيجة لضغط الجهات المانحة أو الطلبات الخارجية. |
The two sections will together provide support to the Hariri case, technical assistance to the Lebanese authorities in the investigation of the 14 other cases, integrated electronic system support, forensics support and witness protection services for the different investigation projects. | UN | وسوف يعمل القسمان معا لتوفير الدعم لقضية الحريري، وتقديم المساعدة التقنية للسلطات اللبنانية في التحقيقات التي تجريها في الـ 14 قضية الأخرى، ودعم النظم الإلكترونية المتكاملة، والدعم في مجال الأدلة الجنائية، وخدمات حماية الشهود لمشاريع التحقيق المختلفة. |
The Board called for an inclusive preparatory process to the CEB discussions engaging, as necessary, outside experts to develop clear analyses and specific action-oriented recommendations to strengthen the system support to African development for further consideration by CEB. | UN | ودعا المجلس إلى إقامة عملية تحضيرية جامعة لمناقشات المجلس، تشرك حسب الاقتضاء، خبراء خارجيين، لإجراء تحليلات واضحة ووضع توصيات محددة عملية المنحى تهدف إلى تعزيز دعم المنظومة للتنمية الأفريقية كي يواصل المجلس النظر فيها. |