It was generally agreed that national systems of innovation, including sectoral innovation systems analysis, provided a useful framework for the reviews. | UN | واتفق عموما على أن النظم الوطنية للابتكار، بما في ذلك تحليل نظم الابتكار القطاعية، توفر إطارا مفيدا لعمليات الاستعراض. |
32. There is a need to strengthen the national systems of innovation that support ICT firms in developing countries. | UN | 32- وثمة حاجة إلى تعزيز نظم الابتكار الوطنية التي تدعم شركات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية. |
To this end, a dialogue must be organized with major stakeholders such as governments and private sector firms, as well as interested parties including national systems of innovation and civil society. | UN | ولهذا الغرض، يجب تنظيم حوار مع أصحاب المصلحة الرئيسيين مثل الحكومات وشركات القطاع الخاص، وكذلك مع الأطراف المهتمة، بما فيها نظم الابتكار الوطنية والمجتمع المدني. |
She recommended that policies should target SME clusters and local systems of innovation at all levels. | UN | وأوصت السيدة لاسترس بأن تستهدف السياسات تكتلات المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ونظم الابتكار المحلية على جميع المستويات. |
There is a need to strengthen national systems of innovation in developing countries. | UN | 39- هناك ضرورة لتدعيم أنظمة الابتكار القطرية في البلدان النامية. |
Strengthening national systems of innovation 7 III.3. | UN | ثالثاً -2- تعزيز نظم الإبداع الوطنية 8 |
(c) To establish national systems of innovation which integrate the elements of capacity-building, access to information and an enabling environment into a comprehensive approach to EST transfer; (IPCC special report) | UN | (ج) إنشاء نظم للابتكار على الصعيد الوطني تتضمن عناصر بناء القدرات والحصول على المعلومات لتهيئة بيئة تمكينية وإدراجها في نهج شامل لنقل التكنولوجيا السليمة بيئياً؛ (التقرير الخاص للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ) |
In accordance with its rolling workplan, the TEC will conduct further work in 2015 on enabling environments and barriers, taking into account the outcomes of the workshop on national systems of innovation. | UN | وستضطلع اللجنة التنفيذية، وفقاً لخطة عملها المتجددة، بالمزيد من العمل في عام 2015 بشأن البيئات التمكينية والحواجز القائمة، آخذة في الاعتبار نتائج حلقة العمل بشأن نظم الابتكار الوطنية. |
V.3 Strengthening institutions in national systems of innovation | UN | خامساً - 3 تعزيز المؤسسات في نظم الابتكار الوطنية |
35. Firms should develop mechanisms for more effective interaction with institutions in the national systems of innovation, which are important sources of technological inputs. | UN | 35- وينبغي للشركات أن تنشئ آليات لزيادة كفاءة التفاعل مع المؤسسات العاملة في نظم الابتكار الوطنية، التي تعتبر مصادر هامة للمدخلات التكنولوجية. |
Another expert described the importance of publicprivate partnerships in national systems of innovation. | UN | 42- ووصف خبير آخر أهمية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في نظم الابتكار الوطنية. |
ICTs can be applied to strengthen all aspects of national systems of innovation. | UN | ٥٤- ويمكن تطبيق تكنولوجيات المعلومات والاتصال لتعزيز جميع جوانب نظم الابتكار الوطنية. |
5. Through its science, technology and innovation policy reviews (STIPs) and its investment policy reviews (IPs), DITE is developing an integrated approach to investment and technology, and furthering understanding of national systems of innovation and their relationship to investment | UN | ٥- وتعكف شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع، عن طريق ما تجريه من استعراضات لسياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار واستعراضات أخرى لسياسات الاستثمار، على استحداث نهج متكامل للاستثمار والتكنولوجيا، وتعزيز فهم نظم الابتكار الوطنية وعلاقتها بترويج الاستثمار. |
Strengthening systems of innovation at all levels and ensuring that their outcomes enhance general welfare will therefore require close cooperation between actors, ranging from governments at all levels and the scientific, research and development and business communities to non-governmental organizations and other segments of civil society. | UN | ولذلك فإن تعزيز نظم الابتكار على جميع المستويات وضمان نهوض نتائجها بالرفاه العام أمر يتطلب التعاون الوثيق بين الجهات الفاعلة، بما يشمل الحكومات على جميع المستويات واﻷوساط العلمية والبحثية واﻹنمائية والتجارية والمنظمات غير الحكومية وسائر قطاعات المجتمع المدني. |
More recently, the STI framework adopts " circular " models, built on the concept of " national systems of innovation " , which are the network of institutions in the public and private sectors whose activities and interactions initiate, import, modify and diffuse new technologies. | UN | 16- وفي الآونة الأخيرة، اعتمد إطار العلم والتكنولوجيا والابتكار النماذج " الدائرية " القائمة على مفهوم " نظم الابتكار الوطنية " ، وهي شبكة المؤسسات الوطنية في القطاعين العام والخاص التي تؤدي أنشطتها وتفاعلاتها إلى إطلاق واستجلاب وتعديل ونشر التكنولوجيات الجديدة. |
19. Also in 2014, the TEC organized a workshop on technologies for adaptation in collaboration with the Adaptation Committee, a workshop on national systems of innovation, and a thematic dialogue on climate technology financing. | UN | ١٩- ونظمت اللجنة التنفيذية في عام 2014 أيضاً حلقة عمل بشأن تكنولوجيات التكيف بالتعاون مع لجنة التكيف، وحلقة عمل بشأن نظم الابتكار الوطنية، وحواراً مواضيعياً بشأن تمويل تكنولوجيا المناخ. |
III. Participation in science and technology employment and production 27. While ensuring that women acquire basic and advanced knowledge and skills in science and technology is important, national systems of innovation require more than a well-qualified human resource base to function well. | UN | 27 - بالرغم من أهمية ضمان اكتساب المرأة للمعارف والمهارات الأساسية والمتقدمة في مجال العلم والتكنولوجيا، إلا أنه، لكي تعمل نظم الابتكار الوطنية بشكل، جيد فإنها تتطلب أكثر من مجرد وجود قاعدة من الموارد البشرية الجيدة التأهيل. |
42. At its 8th meeting, the TEC adopted its rolling workplan for 2014 - 2015, which includes the preparation of technology briefs on technologies for adaptation, climate technology financing and national systems of innovation, and the organization of a thematic dialogue on enablers for and barriers to South - South cooperation on technologies for adaptation and a workshop on national systems of innovation. | UN | 42- واعتمدت اللجنة التنفيذية في اجتماعها الثامن خطة عملها المتجددة للفترة 2014-2015()، التي تشمل إعداد تقارير موجزة عن تكنولوجيات التكيف وتمويل تكنولوجيا المناخ ونظم الابتكار الوطنية، وتنظيم حوار مواضيعي بشأن عوامل تمكين وعرقلة التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال تكنولوجيات التكيف وحلقة عمل بشأن نظم الابتكار الوطنية. |
There is a need to strengthen national systems of innovation in developing countries. | UN | 40- هناك ضرورة لتدعيم أنظمة الابتكار القطرية في البلدان النامية. |
III.2. Strengthening national systems of innovation | UN | ثالثاً -2- تعزيز نظم الإبداع الوطنية |
Whether actions to enhance enabling environments have been undertaken to promote investment, to establish systems of innovation linked to international research organizations, to reduce trade and investment barriers and to facilitate local private-sector activities (Canada). | UN | (ﻫ) ما إذا كانت قد اتُخذت إجراءات لتعزيز البيئة التمكينية بغية تشجيع الاستثمار، ووضع نظم للابتكار مرتبطة بمؤسسات البحث الدولية، وتقليص العراقيل التجارية والاستثمارية، وتيسير أنشطة القطاع الخاص المحلي (كندا). |
Parties emphasized the importance of creating enabling environments to remove barriers to scaling up cooperation on technology R & D, and the importance of well-developed national and international systems of innovation. | UN | 13- وأكدت أطراف على أهمية إنشاء بيئات تمكينية لإزالة الحواجز التي تعترض رفع مستوى التعاون في مجال البحث والتطوير التكنولوجيين، وأهمية وجود نظم ابتكار وطنية ودولية متطورة. |