OIOS was assured that these issues were being addressed by the implementation of the Management Systems Renewal Project (MSRP). | UN | وحصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية على ضمانات بأن تلك المسائل تجري معالجتها بتنفيذ مشروع تجديد نظم الإدارة. |
One delegation confirmed that programme reporting tools provided the primary means of validation of implementing partner expenditure, and others asked for an update on how the Management Systems Renewal Project (MSRP) was supporting this process. | UN | وأكد أحد الوفود على أن أدوات تقديم التقارير بشأن البرامج توفر الوسيلة الأولية لاعتماد نفقات الشركاء المنفذين، وطلبت وفود أخرى معلومات محدثة عن كيفية دعم مشروع تجديد نظم الإدارة لهذه العملية. |
At that point, the implementation phase of the Management Systems Renewal Project (MSRP) will come to an end. | UN | وستكون مرحلة تنفيذ مشروع تجديد نظم الإدارة قد بلغت نهايتها في ذلك التاريخ. |
181. The Board recommends, and UNHCR agrees with the Board's recommendation, that UNHCR improve its monitoring of Management Systems Renewal Project availability and batch processing. | UN | 181- ويوصي المجلس، وتوافقه المفوضية، بأن تقوم المفوضية بتحسين رصدها لمدى توفر مشروع تجديد نُظم الإدارة وتجهيز الدفعات. |
At headquarters, OIOS audited UNHCR's Staffing of Emergency Operations, Decentralized Personnel Administration, Housing Maintenance Element (HOME) entitlement, the Media Relations and Public Information Service, Central Emergency and Regional Stockpiles, Air Operations, and various aspects of the Management Systems Renewal Project (MSRP). | UN | وفي المقر الرئيسي، قام المكتب بمراجعة الحسابات المتعلقة بتزويد عمليات الطوارئ بالموظفين، والإدارة اللامركزية للموظفين، واستحقاقات الإعالة الأسرية، ودائرة العلاقات مع وسائط الإعلام والشؤون الإعلامية، والمخازن المركزية والإقليمية لحالات الطوارئ، والعمليات الجوية ومختلف جوانب مشروع تجديد نُظم الإدارة. |
Source: Board analysis of management Systems Renewal Project inventory data. | UN | المصدر: تحليل المجلس لبيانات الجرد التي وضعها مشروع تجديد النظم الإدارية. |
One remaining issue relating to the Management Systems Renewal Project (MSRP) would be implemented in 2004. | UN | وتبقى مسألة واحدة تتصل بمشروع تجديد نُظم الإدارة سيجري تنفيذها في عام 2004. |
Today, UNHCR had the Management Systems Renewal Project. | UN | واليوم أصبح يتوفر لدى المفوضية مشروع تجديد نظم الإدارة. |
:: advancing in Business Process Re-engineering (BPR) through the Management Systems Renewal Project (MSRP); | UN | التقدم في إعادة تصميم عمليات المؤسسة من خلال مشروع تجديد نظم الإدارة؛ |
In addition, UNHCR did not fully use the treasury module available in the Management Systems Renewal Project. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تستعمل المفوضية وحدة الخزانة المتوافرة في مشروع تجديد نظم الإدارة استعمالا كاملا. |
(ii) advancing in Business Process Re-engineering (BPR) through the Management Systems Renewal Project (MSRP); | UN | `2` التقدم في إعادة تصميم عمليات المؤسسة من خلال مشروع تجديد نظم الإدارة؛ |
The Management Systems Renewal Project (MSRP) still provides limited analytical data and reports for the purposes of audit. | UN | وما يزال مشروع تجديد نظم الإدارة يوفر بيانات وتقارير تحليلية محدودة لأغراض مراجعة الحسابات. |
Management Systems Renewal Project access rights | UN | حقوق الدخول إلى شبكة مشروع تجديد نظم الإدارة |
180. The Board found that the Management Systems Renewal Project response time was adequate for daily use, but that many batch treatments were long. | UN | 180 - ووجد المجلس أن وقت استجابة مشروع تجديد نُظم الإدارة كان ملائما للاستعمال اليومي، ولكن كانت الكثير من معالجات الدفعات طويلة. |
261. Audit of the management Systems Renewal Project post-implementation review: supply module | UN | 261- التدقيق في عملية استعراض تنفيذ مرحلة ما بعد تنفيذ مشروع تجديد نُظم الإدارة - وحدة الإمدادات |
262. Audit of the management Systems Renewal Project post-implementation review: finance module | UN | 262- مراجعة عملية استعراض تنفيذ مرحلة ما بعد تنفيذ مشروع تجديد نُظم الإدارة - وحدة الشؤون المالية على غرار ما ورد أعلاه |
52. At UNHCR, the Board noted a control weakness related to the segregation of duties in the recording of cash accounts in the Management Systems Renewal Project (MSRP). | UN | 52 - وفي مفوضية شؤون اللاجئين، لاحظ المجلس ضعفا في الرقابة فيما يتعلق بالفصل بين المهام في تسجيل حسابات النقدية في مشروع تجديد النظم الإدارية. |
52. The planned global profiling exercise cannot take place until the existing legacy IT system for personnel is upgraded as part of the Management Systems Renewal Project (MSRP). | UN | 52- لا يمكن لعملية التوصيف الشاملة أن تجري قبل رفع كفاءة تركة نظام IT للموظفين كجزء من مشروع تجديد النظم الإدارية. |
The incomplete implementation of the human resources module in the Management Systems Renewal Project software and the inadequate audit track exposed UNHCR to the risk of ineffectiveness and financial loss. | UN | وإن عدم إدخال مجمل البرامجيات المتعلقة بالموارد البشرية في برامجيات مشروع تجديد النظم الإدارية، وعدم الدقة في تتبع مراجعة الحسابات، يعرضان المفوضية لخطر فقدان فعاليتها وتكبد خسائر مالية. |
153. From 1998 to 2002, expenditure relating to the new UNHCR information systems, renamed Management Systems Renewal Project in 2002, amounted to $14.5 million. | UN | 153 - وبين عامي 1998 و 2002، بلغت النفقات المتصلة بنظم المعلومات الجديدة في المفوضية، التي استعيض عن تسميتها عام 2002 بمشروع تجديد نُظم الإدارة، 14.5 مليون دولار. |
Investigate the potential to institute quantified analysis of warehouse requirements for all major non-food item and material deliveries that are in the pipeline in the Management Systems Renewal Project system | UN | بحث إمكانية إجراء تحليل كمي لمتطلبات التخزين الخاصة بجميع توريدات الأصناف والمواد غير الغذائية رهن التسليم، وذلك في إطار نظام الإدارة المالية التابع لمشروع تجديد النظم الإدارية |
Further steps will be considered in the context of the implementation of the MSRP (Management Systems Renewal Project), as decided in July 2002, and taking into account the availability of resources. | UN | وسيتم النظر في اتخاذ المزيد من الخطوات في سياق تنفيذ مشروع تجديد نُظُم الإدارة حسبما تقرر في تموز/يوليه 2002 ومع مراعاة مدى توافر الموارد. |
In the other two cases, problems with the 2006 Management Systems Renewal Project (MSRP) year-end reconciliation module had resulted in an understatement of the trial balance by $38,356.87 and $20,564.74, respectively. | UN | وفي الحالتين الأخريين، أدت المشاكل التي أثارها برنامج التسوية لنهاية السنة لمشروع تجديد نظم الإدارة لعام 2006 إلى بخس ميزان المراجعة بمبلغي 356.87 38 دولارا و 564.74 20 دولارا، على التوالي. |