The table above portrays the present situation in the expenditure on education. | UN | ينقل الجدول أعلاه صورة الحالة الراهنة في نفقات التعليم. |
Although there are programmes to combat malaria and tuberculosis, the incidence of these two diseases is constantly on the increase, as is shown by the table above. | UN | وعلى الرغم من وجود برامج لمكافحة الملاريا والسل، فإن الإصابة بهذين المرضين لا تكف عن الزيادة كما يتبين من البيانات الواردة في الجدول أعلاه. |
All the expenditures in the table above were covered by the budget of this Ministry | UN | تغطي ميزانية هذه الوزارة كل النفقات الواردة في الجدول أعلاه. |
The contractual maturities are used for classification purposes in the table above. | UN | وتستخدم آجال الاستحقاق التعاقدية هذه لأغراض التصنيف في الجدول الوارد أعلاه. |
Therefore, the table above shows a distorted picture of the funding situation. | UN | لذا فإن الجدول الوارد أعلاه يعطي صورة مشوهة عن حالة التمويل. |
The job description of the post is contained in annex II.D. The detailed breakdown of the staffing is shown in the table above. | UN | ويرد بالمرفق الثاني، دال، التصنيف الوظيفي للوظيفة. كما يرد في الجدول أعلاه تفاصيل توزيع ملاك الموظفين. |
The addition of posts at headquarters is summarized in the table above. | UN | وقد أوجزت الوظائف الإضافية في المقر في الجدول أعلاه. |
Note: Amounts on table above to be changed to reflect budget decision amount. | UN | ملاحظة: تُغيّر المبالغ الواردة في الجدول أعلاه لتعكس المبلغ المنصوص عليه في مقرر الميزانية. |
46. The table above shows that the Mission is projecting a sizable increase in expenditure over the budgeted amount for 2006/07. | UN | 46 - يوضح الجدول أعلاه أن البعثة تتوقع زيادة كبيرة في النفقات عن المبلغ المقرر في الميزانية للفترة 2006/2007. |
83. The total staffing proposed for UNIOSIL is 309, the distribution of which is reflected in the table above. | UN | 83 - يبلغ عدد الموظفين المقترح للمكتب المتكامل 309 موظفين، يوزعون على النحو المبين في الجدول أعلاه. |
18. The proposed civilian staffing component of MINURCAT includes a total of 1,262 posts, as shown in the table above. | UN | ويشمل عنصر الموظفين المدنيين بالبعثة المقترح ما مجموعه 262 1 وظيفة، كما هو مبين في الجدول أعلاه. |
Note: The table above does not include state-owned companies, mixed enterprises, and university foundations. | UN | ملاحظة: لا يشمل الجدول أعلاه الشركات المملوكة للدولة والمشاريع المشتركة ومؤسسات الجامعة |
As a result, there is no disclosure of operating lease commitments in the table above. | UN | ونتيجة لذلك، لا يكشف الجدول أعلاه التزامات التأجير التشغيلي. |
This is a multi-year project and represents the total amount of computer software internally developed as shown in the table above. | UN | وهذا مشروع متعدد السنوات وهو يمثل المبلغ الإجمالي لبند البرامجيات الحاسوبية المطوّرة داخليا على النحو المبين في الجدول أعلاه. |
The difference between these amounts is reflected in the table above. | UN | ويرد الفرق بين هذه المبالغ في الجدول أعلاه. |
This is a multi-year project and represents the total amount of computer software internally developed as shown in the table above. | UN | وهذا مشروع متعدد السنوات وهو يمثل المبلغ الإجمالي لبند البرامجيات الحاسوبية المطوّرة داخليا على النحو المبين في الجدول أعلاه. |
149. The currency exchange adjustments for the year 2012 resulted in a net gain of $23 million as shown in the table above. | UN | 149 - أسفرت تسويات صرف العملات لعام 2012 عن صافي ربح قدره 23 مليون دولار على النحو المبين في الجدول أعلاه. |
As can be seen from the table above, women occupy the majority of the senior posts at the Ministry of Education and Youth. | UN | وكما يمكن توضيحه من الجدول أعلاه تشغل المرأة أغلبية المناصب الكبرى في وزارة التعليم والشباب. |
123. The table above indicates the current representation of women in Cabinet. | UN | 123- يبين الجدول الوارد أعلاه التمثيل الراهن للمرأة في مجلس الوزراء. |
The effects of this can be seen in the table above. | UN | ويمكن رؤية آثار هذا في الجدول الوارد أعلاه. |
The table above shows the distribution of female-headed households by province, rural and urban areas. | UN | يبيِّن الجدول الوارد أعلاه توزيع الأسر التي تعولها نساء حسب المقاطعة والمناطق الريفية والمناطق الحضرية. |
The table above represents senior management positions in the public service. | UN | ويمثل الجدول السابق مناصب الإدارة العليا في الخدمة العامة. |
78. The difference between the existing distribution of funds as reflected in the second progress report and the table above is a result of the revised timeline. | UN | 78 - الفرق بين التوزيع الحالي للأموال على النحو الوارد في التقرير المرحلي الثاني والجدول أعلاه ناتج عن الجدول الزمني المعدل. |
The resources proposed for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 amount to $270,265,100, reflecting the phased increase of military and police personnel to the authorized levels shown in the table above by 30 June 2006 (see the table in section II, part A.1, A/60/190). | UN | وتبلغ الموارد المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 ما مقداره 100 265 270 دولار، بما يعكس الزيادة التدريجية في عدد الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة إلى المستويات المأذون بها المبينة في الجدول المذكور أعلاه بحلول 30 حزيران/يونيه 2006 (انظر الجدول في الفرع الثاني، الجزء ألف-1، الوثيقة A/60/190). |