When proposing a specific activity, the lead proposer should endeavour to avoid duplication with other activities already included in tables A and B of the Global Plan of Action. | UN | وينبغي للمقترح الرئيسي أن يسعى جاهداً، عند اقتراح نشاط محدد، إلى تجنب الازدواجية مع أنشطة أخرى مدرجة بالفعل في الجدولين ألف وباء من خطة العمل العالمية. |
When proposing a specific activity, the lead proposer should endeavour to avoid duplication with other activities already included in tables A and B of the Global Plan of Action. | UN | وينبغي للمقترح الرئيسي أن يسعى جاهداً، عند اقتراح نشاط محدد، إلى تجنب الازدواجية مع أنشطة أخرى مدرجة بالفعل في الجدولين ألف وباء من خطة العمل العالمية. |
comparison of amounts in tables A and B . 73 | UN | مقارنة المبالغ الواردة في الجدولين ألف وباء |
In the decision the parties also requested the Technology and Economic Assessment Panel to review tables A and B and make recommendations to amend them as necessary. | UN | وفي المقرر نفسه، طلبت الأطراف أيضاً إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقوم باستعراض الجدولين ألف وباء، وأن يقدم توصياته لتعديلهما وفقاً للضرورة. |
To update tables A and B of decision X/14 as set out in the annex to the present decision; | UN | 2 - أن يستكمل الجدولان ألف وباء من المقرر 10/14 على النحو المحدد في مرفق هذا المقرر؛ |
Recalling that tables A and B of decision X/14 on process agent uses have been updated by decisions XV/6, XVII/7, XIX/15, XXI/3 and XXII/8, | UN | وإذ يُذكر بأن الجدولين ألف وباء الواردين بالمقرَّر 10/14 بشأن استخدامات عوامل التصنيع - تم استكمالها بالمقررات 15/6، و17/7، و19/15، و21/3، و22/8، |
1. To update tables A and table B of decision X/14 as set out in the annex to the present decision; | UN | 1 - يقرر تحديث الجدولين ألف وباء الواردين في المقرَّر 10/14 المبين في مرفق هذا المقرَّر؛ |
Following the Panel's presentation, the Working Group was informed that some parties were working on a draft decision, the aim of which was to take into account the Panel's comments and to update tables A and B. | UN | وفي أعقاب هذا العرض من فريق التقييم، أُبلغ الفريق العامل بأنّ بعض الأطراف تعمل على وضع مشروع مقرر يأخذ في الاعتبار تعليقات فريق التقييم وتحديث الجدولين ألف وباء. |
4. That Parties shall endeavour to license, permit, authorize or allocate quantities of critical-use methyl bromide as listed in tables A and C of the annex to the present decision; | UN | 4 - ينبغي للأطراف التي لديها إستخدامات حرجة أن تسعى إلى منح ترخيص، أو السماح، أو التصريح بـ أو تخصيص كميات من بروميد الميثيل كما ترد في الجدولين ألف وجيم من مرفق هذا المقرر؛ |
5. That Parties shall endeavour to license, permit, authorize or allocate quantities of critical-use methyl bromide as listed in tables A and C of the annex to the present decision; | UN | 5 - أن تسعى الأطراف جاهدة للترخيص بكميات الاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل على النحو الوارد في الجدولين ألف وجيم من مرفق المقرر الحالي، أو السماح بها أو الإذن بها أو تخصيصها؛ |
6. That Parties shall endeavour to license, permit, authorize or allocate quantities of critical-use methyl bromide as listed in tables A and C of the annex to the present decision; | UN | 6 - تسعى الأطراف لترخيص كميات بروميد الميثيل للاستخدامات الحرجة أو إصدار إذن أو تصريح لهذه الكميات أو تخصيصها على النحو المنصوص عليه في الجدولين ألف وجيم من المرفق لهذا المقرر؛ |
These estimates, presented in tables A.4 and A.5, indicate that 3,600 hours will be needed by the prosecution to present its 774 witnesses for these 23 cases involving 41 detainees. | UN | وتبين هذه التقديرات، المعروضة في الجدولين ألف - 4 وألف - 5، أنه يلزم للنيابة العامة 600 3 ساعة لتقديم شهودها الـ 774 في هذه القضايا البالغ عددها 23 قضية وتشمل 41 محتجزا. |
While noting the position set out in paragraph 4 of the note, the Advisory Committee requests that a column be added to tables A and B of the annex indicating the dollar amount of the claims settled and paid during the specific reporting year. | UN | وفيما تحيط اللجنة الاستشارية علما بالموقف الوارد في الفقرة 4 من المذكرة، تطلب إضافة عمود في الجدولين ألف وباء من المرفق يشير إلى القيمة الدولارية للمطالبات التي تمت تسويتها وتم دفع المستحقات عنها خلال السنة المحددة للتقرير. |
3. That Parties shall endeavour to license, permit, authorize or allocate quantities of critical-use methyl bromide as listed in tables A and C of the annex to the present decision; | UN | 3 - أن تسعى الأطراف لترخيص كميات بروميد الميثيل اللازمة للاستخدام الحرج أو إصدار إذن أو تصريح بهذه الكميات أو تخصيصها على النحو المنصوص عليه في الجدولين ألف وجيم من مرفق هذا المقرر؛ |
6. That Parties shall endeavour to license, permit, authorize or allocate quantities of critical-use methyl bromide as listed in tables A and C of the annex to the present decision; | UN | 6 - أن تسعى الأطراف لترخيص كميات بروميد الميثيل للاستخدام الحرج أو إصدار إذن أو تصريح لهذه الكميات أو تخصيصها على النحو المنصوص عليه في الجدولين ألف وجيم من مرفق هذا المقرر؛ |
Detailed data on domestic violence is presented in tables A.5.1 and A.5.2 (annex). | UN | وترد البيانات المفصلة عن العنف المنزلي في الجدولين ألف -5-1 وألف -5-2 (المرفق). |
208. tables A and B provide information on flag State obligations contained in the United Nations Convention on the Law of the Sea and the United Nations Fish Stocks Agreement in the order in which they appear in these agreements. | UN | 208 - ترد في الجدولين ألف وباء معلومات عن التزامات دولة العلم الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار واتفاق الأمم المتحدة المتعلق بالأرصدة السمكية بالترتيب الذي وردت به في هذين الصكين. |
3. That parties shall endeavour to license, permit, authorize or allocate quantities of methyl bromide for critical uses as listed in tables A and C of the annex to the present decision; | UN | 3 - تسعى الأطراف لترخيص كميات بروميد الميثيل اللازمة للاستخدامات الحرجة أو إصدار إذن أو تصريح بهذه الكميات أو تخصيصها على النحو المنصوص عليه في الجدولين ألف وجيم من مرفق هذا المقرر؛ |
tables A and B below summarize status of implementation of recommendations as at February 2006. | UN | ويلخص الجدولان ألف وباء أدناه حالة تنفيذ التوصيات في شباط/فبراير 2006. |
86/ Ibid., table 3, and addendum, tables A.2 and A.3. | UN | )٨٦( المرجع ذاته، الجدول ٣، واﻹضافة، الجدولان ألف - ٢ وألف - ٣. |
When proposing a specific activity, the lead proposer should endeavour to avoid duplication with other activities already included in tables A and B of the Global Plan of Action. | UN | وعند اقتراح نشاط محدد ينبغي للمقترِح الرئيسي أن يسعى إلى تفادي الازدواج مع الأنشطة الأخرى المدرجة بالفعل في الجداول ألف وباء في خطة العمل العالمية. |