"tackling the financing of terrorism" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالتصدي لتمويل الإرهاب
        
    • بالتصدِّي لتمويل الإرهاب
        
    • والتصدي لتمويل الإرهاب
        
    • بمكافحة تمويل الإرهاب
        
    • التصدي لتمويل الإرهاب
        
    UNODC is co-chairing a Counter-Terrorism Implementation Task Force working group on tackling the financing of terrorism. UN ويتشارك المكتب في رئاسة فريق عامل تابع لفرقة العمل المذكورة معني بالتصدي لتمويل الإرهاب.
    Working Group on tackling the financing of terrorism UN الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب
    Together with IMF and the World Bank, UNODC co-chairs the working group on tackling the financing of terrorism. UN 65- ويشارك المكتبُ البنكَ الدولي وصندوقَ النقد الدولي في رئاسة الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب.
    Together with the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank, UNODC co-chairs the working group on tackling the financing of terrorism. UN 64- ويشارك المكتبُ صندوقَ النقد الدولي والبنكَ الدولي في رئاسة الفريق العامل المعني بالتصدِّي لتمويل الإرهاب.
    UNODC is co-chairing the working groups on facilitating integrated implementation of the Strategy, elaborating techniques and mechanisms to evaluate technical assistance and tackling the financing of terrorism. UN ويشارك المكتب في رئاسة الأفرقة العاملة المعنية بتيسير تنفيذ الاستراتيجية تنفيذا متكاملا وإعداد تقنيات وآليات لتقييم المساعدة التقنية والتصدي لتمويل الإرهاب.
    Working group on tackling the financing of terrorism UN الفريق العامل المعني بمكافحة تمويل الإرهاب
    Beginning last year, Switzerland has provided financial support for several activities of the Task Force's working group on tackling the financing of terrorism. We have also contributed to its work by deploying a group of experts. UN ابتداء من العام الماضي، أخذت سويسرا تقدم الدعم المالي لعدة أنشطة من أنشطة الفريق العامل التابع للفرقة من أجل التصدي لتمويل الإرهاب وقد أسهمنا أيضا بعملها بوزع ثلاثة خبراء.
    Together with the World Bank and the International Monetary Fund (IMF), UNODC co-chairs the working group on tackling the financing of terrorism. UN 77- ويشارك المكتبُ البنكَ الدولي وصندوقَ النقد الدولي في رئاسة الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب.
    Counter-Terrorism Implementation Task Force Working Group on tackling the financing of terrorism UN حاء - الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بتنفيذ استراتيجية مكافحة الإرهاب
    As one of the co-chairs of the Task Force, UNODC has helped to advance the work of the working group on integrated assistance for countering terrorism by setting up an automated information system and the working group on tackling the financing of terrorism. UN وساعد المكتب، بصفته أحد رؤساء فرقة العمل المشاركين، على تعزيز عمل الفريق العامل المعني بتقديم مساعدات متكاملة لمكافحة الإرهاب، بإنشائه نظام معلومات مؤتمتا، كما ساعد الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب.
    126. The World Bank was a lead entity of the United Nations Counter-Terrorism Implementation Task Force Working Group on tackling the financing of terrorism. UN 126 - والبنك الدولي كيان قيادي في الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب التابع لفرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    Together with the International Monetary Fund and the World Bank, UNODC co-chairs the Counter-Terrorism Implementation Task Force working group on tackling the financing of terrorism. UN 61- ويتشارك المكتب مع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي في رئاسة الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب.
    Together with IMF and the World Bank, UNODC co-chairs the Counter-Terrorism Implementation Task Force working group on tackling the financing of terrorism. UN 55- ويتشارك المكتب مع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي في رئاسة فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب التي تعمل بصفة فريق عامل معني بالتصدي لتمويل الإرهاب.
    (e) Expansion and facilitation of mutual assistance in legal matters relating to tackling the financing of terrorism. Reaction UN (هـ) تيسير وتوسيع نطاق المساعدة المتبادلة في الشؤون القانونية ذات الصلة بالتصدي لتمويل الإرهاب.
    Besides, the Executive Directorate led a global initiative within the framework of the Task Force's Working Group on tackling the financing of terrorism to raise awareness about issues related to the risk of such financing through non-profit organizations. UN وبالإضافة إلى ذلك، قادت المديرية التنفيذية مبادرة عالمية، في إطار الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب التابع لفرقة العمل، للتوعية بالمسائل المتصلة بخطر تمويل الإرهاب عن طريق المنظمات غير الربحية.
    70. Under the framework of the Working Group on tackling the financing of terrorism of the Counter-Terrorism Implementation Task Force and its global initiative on protecting non-profit organizations from terrorist abuse, the Directorate organized a regional workshop for East African Member States, held in March 2012 in Nairobi. UN 70 - وضمن إطار الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب التابع للجنة المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، ومبادرته العالمية بشأن حماية المنظمات التي لا تستهدف الربح من أن تُستغل في الإرهاب، نظمت المديرية حلقة عمل إقليمية للدول الأعضاء من شرق أفريقيا، في نيروبي في آذار/مارس 2012.
    The Branch also participated in a regional working group meeting on preventing the abuse of the non-profit sector for the purposes of the financing of terrorism organized under the umbrella of the Working Group on tackling the financing of terrorism of the Counter-Terrorism Implementation Task Force and held in Argentina on 13 November. UN كما شارك الفرع في اجتماع إقليمي لفريق عامل بشأن منع إساءة استخدام القطاع غير الربحي لأغراض تمويل الإرهاب، نُظم برعاية الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب، وعُقد في الأرجنتين بتاريخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Together with the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank, UNODC co-chairs the Task Force working group on tackling the financing of terrorism. UN 73- ويشارك المكتب مع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي في ترؤس الفريق العامل التابع لفرقة العمل المعني بالتصدِّي لتمويل الإرهاب.
    UNODC plays an active role within the Counter-Terrorism Implementation Task Force and serves as one of the lead entities for various priority " deliverables " in the workplan of the Task Force, in areas such as facilitating the integrated implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, tackling the financing of terrorism and enhancing technical assistance delivery. UN 64- يضطلع المكتب بدور حيوي داخل فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب ويعد من بين الكيانات الرئيسية المنوطة بأولويات شتى في خطة عمل الفرقة، وهي تشمل مجالات مثل تيسير التنفيذ المتكامل لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب والتصدي لتمويل الإرهاب وتحسين أساليب تقديم المساعدة التقنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus