"tacna" - Traduction Anglais en Arabe

    • تاكنا
        
    • وتاكنا
        
    Instead, Tacna became Peruvian territory and Arica, Chilean territory in 1929. UN وبدلاً من ذلك، أصبحت تاكنا جزءاً من أراضي بيرو، وأصبحت أريكا جزءاً من أراضي شيلي في عام 1929.
    In the early 1990s, the Government approved a new project entitled the Special Tacna Project (Proyecto Especial Tacna (PET)), under the supervision of the National Institute for Development (INADE). UN وفي أوائل التسعينات، وافقت الحكومة على مشروع جديد عنوانه مشروع تاكنا الخاص، تحت إشراف المعهد الوطني للتنمية.
    The author thus realized that surplus quantities of water were to be found underground along the Tacna coast and that it was unnecessary for the Ayro wells to continue operating. UN وبذلك أدركت صاحبة البلاغ وجود كميات إضافية من المياه تحت سطح الأرض على امتداد شواطئ تاكنا وأنه لم يكن من الضروري مواصلة استخراج المياه من آبار أيرو.
    In the early 1990s, the Government approved a new project entitled the Special Tacna Project (Proyecto Especial Tacna (PET)), under the supervision of the National Institute for Development (INADE). UN وفي أوائل التسعينات، وافقت الحكومة على مشروع جديد عنوانه مشروع تاكنا الخاص، تحت إشراف المعهد الوطني للتنمية.
    The author thus realized that surplus quantities of water were to be found underground along the Tacna coast and that it was unnecessary for the Ayro wells to continue operating. UN وبذلك أدركت صاحبة البلاغ وجود كميات إضافية من المياه تحت سطح الأرض على امتداد شواطئ تاكنا وأنه لم يكن من الضروري مواصلة استخراج المياه من آبار أيرو.
    The Immigration Control Automation project is currently being developed at the Chacalluta International Police outpost, situated in the city of Arica, which borders on the Peruvian city of Tacna. UN ويجري الآن إعداد المشروع المتعلق بإدخال الأنظمة الآلية لضوابط الهجرة، في مركز تشاكالوتا للشرطة الدولية الواقــع في مدينة أريكا، الواقعة قبالة مدينة تاكنا الحدودية في بيرو.
    Department: Tacna; Province: Tacna; District: Tacna UN مقاطعة: تاكنا؛ محافظة: تاكنا؛ ناحية: تاكنا
    The request also indicates that clearance carried out in the sector of Quebrada Escritos on both sides of the international road which links the towns of Tacna in Peru and Arica in Chile will permit the widening of the road. UN ويشير الطلب أيضاً إلى أن أعمال التطهير التي نفذت في قطاع كيبرادا إسكريتوس على جانبي الطريق الدولي الذي يربط بين مدينتي تاكنا في بيرو وأريكا في شيلي سوف تتيح توسيع هذا الطريق.
    It stated that, as a result of the dry season, characterized by intermittent rains, it was becoming mandatory to exploit the underground waters of the Ayro aquifer in order to satisfy the demands of the population in Tacna. UN وأشارت إلى أنه نتيجة لموسم الجفاف الذي امتاز بهطول أمطار متقطعة، أصبح من اللازم استغلال المياه الجوفية من الطبقات الصخرية المائية في منطقة آيرو لتلبية طلب السكان في تاكنا.
    To implement this project, the Special Tacna Project (PET - (Proyecto Especial Tacna) started launched a public tender on 23 March 2010. UN ولتنفيذ هذا المشروع أطلق مشروع تاكنا الخاص عطاء عاماً في 23 آذار/مارس 2010.
    It stated that, as a result of the dry season, characterized by intermittent rains, it was becoming mandatory to exploit the underground waters of the Ayro aquifer in order to satisfy the demands of the population in Tacna. UN وأشارت إلى أنه نتيجة لموسم الجفاف الذي تميَّز بهطول أمطار متقطعة، أصبح من اللازم استغلال المياه الجوفية من الطبقات الصخرية المائية في منطقة آيرو لتلبية طلب السكان في تاكنا.
    To implement this project, the Special Tacna Project (PET - Proyecto Especial Tacna) launched a public tender on 23 March 2010. UN ولتنفيذ هذا المشروع أطلق مشروع تاكنا الخاص عطاءً عاماً في 23 آذار/مارس 2010.
    Further, Peru should stop uncontrolled pillaging of surface and subterranean water resources in the Tacna Andean region where the Aymara people should preserve pasture land. UN وينبغي لبيرو كذلك أن تضع حداً للأعمال الفوضوية التي تتمثل في نهب الموارد المائية السطحية والباطنية في تاكنا الواقعة في منطقة الأنديز بما يكفل لشعب أيماره استغلال الأراضي في أنشطة الرعي.
    :: As of 30 June 1999, Crear Tacna had a portfolio of S/. 1,641,089 held by 814 women clients. UN وحدة كريار تاكنا التي كانت لديها حافظة قيمتها 421 399 2 سول في 30 حزيران/ يونيه 1999، مقدمة إلى 643 عميلة.
    Department: Tacna; Province: Tacna UN المقاطعة: تاكنا؛ اﻹقليم: تاكنا
    It explained, that under a treaty of 1883, the provinces of Tacna and Arica remained under the Government pending a plebiscite, which never held. UN وبيَّنت أنه بموجب معاهدة عُقدت في عام 1883، ظلت مقاطعتا تاكنا وأريكا تحت سلطة الحكومة ريثما يُجرى استفتاء عام، وهو ما لم يُجر مطلقاً.
    The Committee observes that those statements have not been challenged by the State party, which has done no more than justify the alleged legality of the construction of the Special Tacna Project wells. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تعترض على هذه البيانات، واكتفت بتبرير الشرعية المزعومة لحفر الآبار في إطار مشروع تاكنا الخاص.
    The Committee observes that those statements have not been challenged by the State party, which has done no more than justify the alleged legality of the construction of the Special Tacna Project wells. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تعترض على هذه البيانات، واكتفت بتبرير الشرعية المزعومة لحفر الآبار في إطار مشروع تاكنا الخاص.
    It states that, as a result of the dry season, characterized by intermittent rains, it's become mandatory to exploit the underground waters of the Ayro aquifer in order to satisfy the demand of the population in Tacna. UN وتشير إلى أنه نتيجة لموسم الجفاف الذي امتاز بهطول أمطار متقطعة، أصبح من اللازم استغلال المياه الجوفية من الطبقات الصخرية المائية في منطقة آيرو لتلبية طلب السكان في تاكنا.
    It states that, as a result of the dry season, characterized by intermittent rains, it has become mandatory to exploit the underground waters of the Ayro aquifer in order to satisfy the demand of the population in Tacna. UN وتشير إلى أنه نتيجة لموسم الجفاف الذي اتسم بهطول أمطار متقطعة، أصبح من اللازم استغلال المياه الجوفية من الطبقات الصخرية المائية في منطقة آيرو لتلبية طلب السكان في تاكنا.
    The rulings being analyzed were handed down in Lima, Cuzco, Pucallpa, Lambayeque, Piura, Huancayo, Iquitos, Arequipa, Trujillo, Chimbote, Tacna, Puno and Cajamarca. UN وقد تم تحليل الأحكام المُشار إليها في ليما وكوسكو وبوكالبا، ولامباييك وبيورا وهوانكايو وإيكيتوس، وأريكيبا وتروخييو وشيمبوتي وتاكنا وبونو وكاياماركا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus