"tadeusz mazowiecki" - Traduction Anglais en Arabe

    • تاديوش مازوفيتسكي
        
    • تاديوس مازوفيتسكي
        
    • تاديوش مازوفيتشكي
        
    • تادوز مازويسكي
        
    • تاديوشي مازوفيتسكي
        
    • تاديوس مازوفسكي
        
    • تاديوس مازوفيسكي
        
    • تاديوش مازوفسكي
        
    • تاديوز مازوفيكي
        
    • تاديوش مازوفتسكي
        
    In this connection, I wish to pay a particular tribute to Mr. Tadeusz Mazowiecki, former Prime Minister of Poland and Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, for his excellent work, of which the world community should be proud. UN وفي هذا الصدد، أود اﻹشـادة على وجه الخصوص بالسيد تاديوش مازوفيتسكي رئيـــس وزراء بولندا السابق والمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، لما قام به من عمل ممتاز لا بد وأن يفخـــر بــه المجتمع العالمي.
    TO THE CHAIRMAN OF THE COMMISSION ON HUMAN RIGHTS. A similar letter dated 27 July 1995 was addressed to the Secretary-General from Mr. Tadeusz Mazowiecki. UN رسالة مؤرخة في ٧٢ تموز/يوليه ٥٩٩١ وجهها السيد تاديوش مازوفيتسكي إلى رئيس لجنة حقوق الانسان)٢١(.
    467. At the same meeting, the Special Rapporteur on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia, Mr. Tadeusz Mazowiecki, introduced his report (E/CN.4/1994/110). UN ٤٦٧- وفي الجلسة ذاتها، عرض المقرر الخاص المكلف ببحث حالة حقوق اﻹنسان في اقليم يوغوسلافيا السابقة، السيد تاديوش مازوفيتسكي تقريره (E/CN.4/1994/110) على اللجنة.
    83. Pursuant to Commission resolution 1992/S-1/1, Mr. Tadeusz Mazowiecki (Poland) was appointed Special Rapporteur. UN ٣٨- عملا بقرار اللجنة ٢٩٩١/دإ-١/١، تم تعيين السيد تاديوس مازوفيتسكي )بولندا( مقررا خاصا.
    Note by the Secretary-General dated 7 March (S/1994/265), transmitting the sixth periodic report on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia prepared by Mr. Tadeusz Mazowiecki, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, pursuant to Commission resolution 1993/7 of 23 February 1993. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٧ آذار/مارس (S/1994/265) يحيل بها التقرير الدوري السادس عن حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة الذي أعده السيد تاديوش مازوفيتشكي المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عملا بقرار اللجنة ١٩٩٣/٧ المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the Security Council the periodic report on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia submitted by Mr. Tadeusz Mazowiecki, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, pursuant to paragraph 32 of Commission resolution 1993/7 of 23 February 1993. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن التقرير الدوري السادس عن حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة الذي قدمه السيد تاديوش مازوفيتسكي المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، عملا بالفقرة ٢٣ من قرار اللجنة ٣٩٩١/٧ المؤرخ ٣٢ شباط/فبراير ٣٩٩١.
    The Special Rapporteur has taken note with interest of the sixth periodic report submitted by the Special Rapporteur on the situation of human rights in the former Yugoslavia, Mr. Tadeusz Mazowiecki (E/CN.4/1994/110), and of resolution 1994/72 of the Commission on Human Rights of 9 March 1994. UN وأحاط المقرر الخاص علماً مع الاهتمام بالتقرير الدوري السادس الذي قدمه المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة، السيد تاديوش مازوفيتسكي (E/CN.4/1994/110)، وبقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٤٩٩١/٢٧ المؤرخ في ٩ آذار/مارس ٤٩٩١.
    (Signed) Tadeusz Mazowiecki UN )توقيع( تاديوش مازوفيتسكي
    (Signed) Tadeusz Mazowiecki UN )توقيع( تاديوش مازوفيتسكي
    (Signed) Tadeusz Mazowiecki UN )توقيع( تاديوش مازوفيتسكي
    (Signed) Tadeusz Mazowiecki UN )توقيع( تاديوش مازوفيتسكي
    (Signed) Tadeusz Mazowiecki UN )توقيع( تاديوش مازوفيتسكي
    (Signed) Tadeusz Mazowiecki UN )توقيع( تاديوش مازوفيتسكي
    (Signed) Tadeusz Mazowiecki UN )توقيع( تاديوش مازوفيتسكي
    Instead, its democratic goals were to be fulfilled by a compromise with the authorities. Wałęsa and his closest advisers – Bronisław Geremek and Tadeusz Mazowiecki – pushed this moderate policy, demanding liberation while recognizing the political reality of Soviet domination. News-Commentary وعلى هذا فقد بدأت المحادثات. وكان السبب الذي جعل قيام هذه المحادثات أمراً ممكناً في الأساس هو أن هدف المعارضة لم يكن الإطاحة بحكم الحزب عن طريق العنف. بل سعت المعارضة إلى تحقيق أهدافها الديمقراطية من خلال تسوية الخلافات مع السلطات. وكان فالينسا وأقرب مستشاريه ـ برونيسلاو جيرميك و تاديوش مازوفيتسكي ـ يدعمون هذه السياسة المعتدلة، فطالبوا بالحرية مع التسليم في الوقت نفسه بواقع الهيمنة السوفييتية.
    88. Pursuant to Commission resolution 1992/S-1/1, Mr. Tadeusz Mazowiecki (Poland) was appointed Special Rapporteur. UN ٨٨- عملا بقرار اللجنة ٢٩٩١/دإ -١/١، تم تعيين السيد تاديوس مازوفيتسكي )بولندا( مقررا خاصا.
    Tadeusz Mazowiecki was born in Plock, Poland, on 18 April 1927. UN ولد تادوز مازويسكي في مدينة بلوك ببولندا في 18 نيسان/أبريل 1927.
    Note by the Secretary-General dated 19 July 1995 (S/1995/597) transmitting a periodic report prepared by Mr. Tadeusz Mazowiecki, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia, in accordance with paragraph 42 of Commission on Human Rights resolution 1995/89 of 8 March 1995. UN مذكرة مؤرخة ١٩ تموز/يوليه (S/1995/597) يحيل بها اﻷمين العام تقريرا دوريا أعده السيد تاديوشي مازوفيتسكي المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة، وفقا للفقرة ٤٢ من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٨٩.
    Since the presentation of my report to the Commission on Human Rights at its forty-ninth session, I visited Croatia at the request of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia, Mr. Tadeusz Mazowiecki. UN وقد قمت بعد تقديمي تقريري إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين بزيارة كرواتيا بناء على طلب من المقرر الخاص بحالة حقوق اﻹنسان في أراضي يوغوسلافيا السابقة، السيد تاديوس مازوفسكي.
    The statements of your special representative Yasushi Akashi and the initial statements of human rights Special Rapporteur Tadeusz Mazowiecki confirm that mass atrocities against the Serbian civilians were committed in Western Slavonia. UN وتؤكد البيانات التي أدلى بها ممثلكم الخاص ياسوشي أكاشي والبيانات اﻷولية للمقرر الخاص لحقوق الانسان تاديوس مازوفيسكي أنه قد ارتُكبت أعمال وحشية جماعية ضد المدنيين الصرب في سلافونيا الغربية.
    We believe that the report comes to one erroneous conclusion contrary to the facts as reported on by numerous international authorities, including the Special Rapporteur, Mr. Tadeusz Mazowiecki. UN نعتقد أن التقرير يخلص إلى استنتاج خاطئ مناقض للوقائع حسبما أبلغت عنها جهات دولية عديدة، بما فيها المقرر الخاص، السيد تاديوز مازوفيكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus