Unfortunately, General Assembly resolution 2758 (XXVI) has subsequently been misinterpreted to justify Taiwan's exclusion from the United Nations system. | UN | ولسوء الحظ، أسيء استخدام قرار الجمعية العامة 2758 (د - 26) لاحقا لتبرير استبعاد تايوان من منظومة الأمم المتحدة. |
These activities continue to grow in scale and scope, despite Taiwan's exclusion from participation in related multilateral venues. | UN | ولا تزال هذه الأنشطة تتنامى من حيث الحجم والنطاق، على الرغم من استبعاد تايوان من المشاركة في اجتماعات متعددة الأطراف ذات صلة بهذه الأنشطة. |
These activities continue to grow in scale and scope, despite Taiwan's exclusion from participation in related multilateral venues. | UN | ولا تزال هذه الأنشطة تتنامى من حيث الحجم والنطاق، على الرغم من استبعاد تايوان من المشاركة في منتديات متعددة الأطراف ذات صلة بهذه الأنشطة. |
These activities continue to grow in scale and scope despite Taiwan's exclusion from relevant multilateral mechanisms. | UN | ولا تزال هذه الأنشطة تتنامى من حيث الحجم والنطاق، على الرغم من استبعاد تايوان من المشاركة في اجتماعات متعددة الأطراف ذات صلة بهذه الأنشطة. |
Unfortunately, resolution 2758 (XXVI) has subsequently been misused to justify Taiwan's exclusion from the United Nations system. | UN | ولسوء الحظ، أسيء استخدام القرار 2758 (د - 26) لاحقا لتبرير استبعاد تايوان من منظومة الأمم المتحدة. |
Unfortunately, resolution 2758 (XXVI) has subsequently been misused to justify Taiwan's exclusion from the United Nations system. | UN | ولسوء الحظ، أسيء استخدام القرار 2758 (د - 26) لاحقا لتبرير استبعاد تايوان من منظومة الأمم المتحدة. |
4. Taiwan's exclusion from the United Nations constitutes discrimination against its people, depriving them of their fundamental right to benefit from and contribute to the work of the United Nations | UN | 4 - استبعاد تايوان من الأمم المتحدة يُشكّل تمييزا ضد شعبها ويحرمه من حقوق الإنسان الأساسية في الاستفادة من أعمال الأمم المتحدة والإسهام فيها. |
4. Taiwan's exclusion from the United Nations constitutes discrimination against its people, depriving them of their fundamental human rights to benefit from and contribute to the work of the United Nations | UN | 4 - إن استبعاد تايوان من الأمم المتحدة يُشكّل تمييزا ضد شعبها ويحرمه من حقوق الإنسان الأساسية في الاستفادة من أعمال الأمم المتحدة والإسهام فيها. |
5. Taiwan's exclusion from the United Nations constitutes discrimination against its people, depriving them of their fundamental right to benefit from and contribute to the work of the United Nations | UN | 5 - استبعاد تايوان من الأمم المتحدة يشكل تمييزا ضد شعبها يحرمه من حقه الأساسي في الاستفادة من أعمال الأمم المتحدة والإسهام فيها |
5. Taiwan's exclusion from the United Nations constitutes discrimination against its people, depriving them of their fundamental right to benefit from and contribute to the work of the United Nations | UN | 5 - استبعاد تايوان من الأمم المتحدة يشكل تمييزا ضد شعبها ويحرمه من حقوق الإنسان الأساسية في الاستفادة من أعمال الأمم المتحدة والإسهام فيها |
5. Taiwan's exclusion from the United Nations constitutes discrimination against its people, depriving them of their fundamental right to benefit from and contribute to the work of the United Nations | UN | 5 - استبعاد تايوان من الأمم المتحدة يشكل تمييزا ضد شعبها يحرمه من حقه الأساسي في الاستفادة من أعمال الأمم المتحدة والإسهام فيها |
80. Mr. Chimphamba (Malawi) said that Taiwan's exclusion from the United Nations called into question the principle of universality and violated the Universal Declaration of Human Rights. | UN | 80 - السيد تشيمفامبا (ملاوي): قال إن استبعاد تايوان من الأمم المتحدة يشكك في مبدأ العالمية وينتهك الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
In this regard, we welcome the recent commitment of the Republic of China, Taiwan, to contribute to the Pan-Caribbean Partnership, as part of its own clear demonstration of support of the Caribbean's fight against the HIV/AIDS pandemic, despite Taiwan's exclusion from the World Health Assembly and this body. | UN | ونحن نرحب في هذا الصدد بالتزام جمهورية الصين (تايوان) مؤخرا بالتبرع إلى الشراكة الكاريبية، كوجه من أوجه تعبيرها الواضح عن دعم مكافحة بلدان منطقة البحر الكاريبي لهذا الوباء المتفشي، وذلك رغم استبعاد تايوان من مجلس الصحة العالمي ومن هيئتنا هذه. |
87. Citing the Charter, his delegation wondered what meaning the General Assembly could give to its own concept of universality and globalization when it applied double standards to Taiwan. Taiwan's exclusion from United Nations efforts in the areas of peace, health, poverty and other challenges facing humanity was unjust and wasteful, especially since meeting those challenges required the full mobilization of all the world's resources. | UN | 87 - وأحال إلى الميثاق قائلاً إن وفده يتساءل ما معنى ما تعطيه الجمعية العامة لمفهومها عن العالمية والعولمة عندما تطبق معايير مزدوجة على تايوان فضلاً عن أن استبعاد تايوان من جهود الأمم المتحدة في مجالات السلام والصحة والفقر وغير ذلك من التحديات التي تواجه الإنسانية أمر مجحف ومبدد للطاقات، ولا سيما لأن هذه التحديات تتطلب التعبئة الكاملة لجميع الموارد العالمية. |
17. Mr. Lamba (Malawi) said that Taiwan's exclusion from the United Nations called into question the principle of universality. His Government would respect any peaceful agreement between the People's Republic of China and Taiwan based on justice, fairness and mutual respect. | UN | 17 - السيد لامبا (ملاوي): قال إن استبعاد تايوان من الأمم المتحدة يجعل مبدأ العالمية موضعاً للتساؤل وأن حكومته سوف تحترم أي اتفاق سلمي بين جمهورية الصين الشعبية وتايوان يقوم على أساس العدل والإنصاف والاحترام المتبادل. |