"take a few days" - Traduction Anglais en Arabe

    • يستغرق بضعة أيام
        
    • بإجازة لبضعة ايام
        
    • يستغرق عدة أيام
        
    The acids we use to restore serial numbers take a few days minimum to do their magic. Open Subtitles الأسيد الذي نستعمله لاستعادة الأرقام التسلسلية يستغرق بضعة أيام كحد أدنى حتى يعمل.
    It's gonna take a few days, but I can reprogram them for Sarah. Open Subtitles انها ستعمل يستغرق بضعة أيام ، لكن لا يمكنني برمجة لهم لسارة.
    Charles first thought that his business in London would only take a few days, but we're certain that this cannot be so. Open Subtitles تشارلز ظن فى البداية أن عمله فى لندن قد يستغرق بضعة أيام ولكننا متأكدون أن الأمر لن يكون كذلك
    Let me see what he can do. It might take a few days. Open Subtitles دعني أرى ماذا يمكنه أن يفعل قد يستغرق بضعة أيام
    Emily, if you wanna take a few days Open Subtitles شكرا لك ايميلي,ان كنت ترغبين بإجازة لبضعة ايام
    - You can move back into your old place, but I figured it'd take a few days and I wanted to give you some room. Open Subtitles -بإمكانك العودة إلى مسكنك القديم , ولكنني ظننتُ أن الأمر قد يستغرق بضعة أيام و أردتُ أن أعطيك بعض المساحة.
    IT'S GOING TO take a few days TO FIX IT. Open Subtitles وسوف يستغرق بضعة أيام لإصلاحه.
    If you wanna take a few days... Open Subtitles إذا كنت تريد أن يستغرق بضعة أيام...
    It may take a few days. Open Subtitles قد يستغرق بضعة أيام.
    The President: In paragraph 38, which concerns subparagraph 13 (d) of decision 34/401, the General Committee draws the Assembly's attention to the observations of the Secretary-General regarding the fact that the preparation of a statement of programme budget implications by the Secretary-General may take a few days. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 38، التي تتعلق بالفقرة 13 (د) من المقرر 34/401، يسترعي مكتب الجمعية العامة انتباه الجمعية العامة إلى ملاحظات الأمين العام فيما يتعلق بمسألة مفادها أن إعداد الأمين العام لبيان بالآثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية قد يستغرق بضعة أيام.
    33. In connection with subparagraph 13 (d) of decision 34/401 quoted above, experience has shown that, depending on the type and complexity of the proposals involving changes in the work programme and additional expenditures, the preparation of a statement of programme budget implications by the Secretary- General may take a few days. UN ٣٣ - وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية ٣١ )د( من المقرر ٤٣/١٠٤، الواردة أعلاه، بينت التجربة أنه، رهنا بنوعية المقترحات التي تنطوي على تغيير في برنامج العمل وعلى نفقات إضافية ومدى تعقيدها، فان إعداد اﻷمين العام بيانا باﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية قد يستغرق بضعة أيام.
    33. In connection with subparagraph 13 (d) of decision 34/401 quoted above, experience has shown that, depending on the type and complexity of the proposals involving changes in the work programme and additional expenditures, the preparation of a statement of programme budget implications by the Secretary-General may take a few days. UN ٣٣ - وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية ٣١ )د( من المقرر ٤٣/١٠٤، الواردة أعلاه، بينت التجربة أنه، رهنا بنوعية المقترحات التي تنطوي على تغيير في برنامج العمل وعلى نفقات إضافية ومدى تعقيدها، فإن إعداد اﻷمين العام بيانا باﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية قد يستغرق بضعة أيام.
    35. In connection with subparagraph 13 (d) of decision 34/401 quoted above, experience has shown that, depending on the type and complexity of the proposals involving changes in the work programme and additional expenditures, the preparation of a statement of programme budget implications by the Secretary- General may take a few days. UN ٣٥ - وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية ٣١ )د( من المقرر ٤٣/١٠٤، الواردة أعلاه، بينت التجربة أنه، رهنا بنوعية المقترحات التي تنطوي على تغيير في برنامج العمل وعلى نفقات إضافية ومدى تعقيدها، فان إعداد اﻷمين العام بيانا باﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية قد يستغرق بضعة أيام.
    The PRESIDENT: In paragraph 30, concerning sub-paragraph 13 (d) of decision 34/401, the General Committee draws the Assembly's attention to the observations by the Secretary-General that the preparation of a statement of programme-budget implications by the Secretary-General might take a few days. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في الفقرة ٣٠، فيما يتعلق بالفقرة الفرعية ١٣ )د( من المقرر ٣٤/٤٠١ يوجه المكتب إنتباه الجمعية العامة الى ملاحظات اﻷمين العام ومفادها أن إعداده بيانا باﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية قد يستغرق بضعة أيام.
    English Page 34. In connection with subparagraph 13 (d) of decision 34/401 quoted above, experience has shown that, depending on the type and complexity of the proposals involving changes in the work-programme and additional expenditures, the preparation of a statement of programme budget implications by the Secretary-General may take a few days. UN ٣٤ - وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية ٣١ )د( من المقرر ٤٣/١٠٤، الواردة أعلاه، بينت التجربة أنه، رهنا بنوعية المقترحات التي تنطوي على تغيير في برنامج العمل وعلى نفقات إضافية ومدى تعقيدها، فان إعداد اﻷمين العام بيانا باﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية قد يستغرق بضعة أيام.
    32. In connection with subparagraph 13 (d) of decision 34/401 quoted above, experience has shown that, depending on the type and complexity of the proposals involving changes in the work-programme and additional expenditures, the preparation of a statement of programme budget implications by the Secretary- General may take a few days. UN ٣٢ - وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية ٣١ )د( من المقرر ٤٣/١٠٤، الواردة أعلاه، بينت التجربة أنه، رهنا بنوعية المقترحات التي تنطوي على تغيير في برنامج العمل وعلى نفقات إضافية ومدى تعقيدها، فان إعداد اﻷمين العام بيانا باﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية قد يستغرق بضعة أيام.
    The President: In paragraph 29, which concerns subparagraph 13 (d) of decision 34/401, the Committee draws the Assembly's attention to the observations of the Secretary-General that the preparation of a statement of programme budget implications by the Secretary-General may take a few days. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في الفقرة ٩٢، المتعلقة بالفقرة الفرعية ٣١ )د( من المقرر ٤٣/١٠٤، يوجه المكتب انتباه الجمعية إلى ملاحظات اﻷمين العام بأن إعداد اﻷمين العام لبيان باﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية قد يستغرق بضعة أيام.
    The President: In paragraph 31, which concerns sub-paragraph 13 (d) of decision 34/401, the General Committee draws the Assembly's attention to the observations by the Secretary-General that the preparation of a statement of programme budget implications by the Secretary-General may take a few days. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في الفقرة ٣١، التي تتصل بالفقرة الفرعية ١٣ )د( من المقرر ٣٤/٤٠١، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية إلى ملاحظات اﻷمين العام بأن إعداد بيان اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية قد يستغرق بضعة أيام.
    The President: In paragraph 36, which concerns subparagraph 13 (d) of decision 34/401, the General Committee draws the Assembly's attention to the observations of the Secretary-General that the preparation of a statement of programme budget implications by the Secretary-General may take a few days. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: في الفقرة ٣٦، التي تتعلق بالفقرة الفرعية ١٣ )د( من المقرر ٣٤/٤٠١، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية إلى ملاحظات اﻷمين العام بأن إعداد اﻷمين العام بيانات باﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية قد يستغرق بضعة أيام.
    Emily, if you wanna take a few days and let us look into it... Open Subtitles ايميلي,ان كنت ترغبين بإجازة لبضعة ايام و دعينا نتحرى عن الامر
    They said it would take a few days, low priority. Open Subtitles قالوا بأن الأمر قد يستغرق عدة أيام لأنهم مشغولون بقضايا أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus