12. Authorizes Member States to take all necessary measures, at the request of SFOR, either in defence of SFOR or to assist the force in carrying out its mission, and recognizes the right of the force to take all necessary measures to defend itself from attack or threat of attack; | UN | ١٢ - يأذن للــدول اﻷعضاء بــأن تتخذ جميع التدابير اللازمــة، بناء على طلب القوة المتعددة الجنسيات لتثبيت الاستقرار، إما للدفاع عن القوة أو لمساعدتها في أداء مهمتها، ويُقر بحق القوة في اتخاذ جميع التدابير اللازمة للدفاع عن نفسها في حالة تعرضها للهجوم أو للتهديد به؛ |
12. Authorizes Member States to take all necessary measures, at the request of SFOR, either in defence of SFOR or to assist the force in carrying out its mission, and recognizes the right of the force to take all necessary measures to defend itself from attack or threat of attack; | UN | ١٢ - يأذن للــدول اﻷعضاء بــأن تتخذ جميع التدابير اللازمــة، بناء على طلب القوة المتعددة الجنسيات لتثبيت الاستقرار، إما للدفاع عن القوة أو لمساعدتها في أداء مهمتها، ويُقر بحق القوة في اتخاذ جميع التدابير اللازمة للدفاع عن نفسها في حالة تعرضها للهجوم أو للتهديد به؛ |
12. Authorizes Member States to take all necessary measures, at the request of SFOR, either in defence of SFOR or to assist the force in carrying out its mission, and recognizes the right of the force to take all necessary measures to defend itself from attack or threat of attack; | UN | 12 - يـأذن للــدول الأعضاء بــأن تتخذ جميع التدابير اللازمــة، بناء على طلب قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات، إما للدفاع عن القوة أو لمساعدتها في أداء مهمتها، ويُـقر بحق القوة في اتخاذ جميع التدابير اللازمة للدفاع عن نفسها في حالة تعرضها للهجوم أو للتهديد بالهجوم؛ |
" 5. Also urges States to take all necessary measures at the national and international levels to prevent any acts of violence against the missions, representatives and officials mentioned in paragraph 2 above and to ensure, with the participation of the United Nations, where appropriate, that such acts are fully investigated with a view to bringing offenders to justice; | UN | " 5 - تحث أيضا الدول على أن تتخذ جميع التدابير الضرورية على الصعيدين الوطني والدولي للحيلولة دون ارتكاب أية أعمال عنف ضد البعثات والممثلين والموظفين المذكورين في الفقرة 2 أعلاه، وأن تكفل، باشتراك الأمم المتحدة، حيثما يقتضي الأمر، إجـــراء تحقيق كامل في هذه الأعمال بغية تقديم مرتكبيها إلى العدالة؛ |
5. Also urges States to take all necessary measures at the national and international levels to prevent any acts of violence against the missions, representatives and officials mentioned in paragraph 2 above and to ensure, with the participation of the United Nations where appropriate, that such acts are fully investigated with a view to bringing offenders to justice; | UN | 5 - تحث أيضا الدول على أن تتخذ جميع التدابير الضرورية على الصعيدين الوطني والدولي للحيلولة دون ارتكاب أية أعمال عنف ضد البعثات والممثلين والموظفين المذكورين في الفقرة 2 أعلاه، وأن تكفل، باشتراك الأمم المتحدة حيثما يقتضي الأمر، إجراء تحقيق كامل في هذه الأعمال بغية تقديم مرتكبيها إلى العدالة؛ |
4. Also urges States to take all necessary measures at the national and international levels to prevent any acts of violence against the missions, representatives and officials mentioned in paragraph 2 above and to bring offenders to justice; | UN | ٤ - تحث أيضا الدول على أن تتخذ جميع التدابير اللازمة على الصعيدين الوطني والدولي لمنع ارتكاب أية أعمال عنف ضد البعثات والممثلين والموظفين المذكورين في الفقرة ٢ أعلاه، وعلى تقديم الجناة الى القضاة؛ |
7. Urges States and encourages intergovernmental and non-governmental organizations to take all necessary measures at the national, regional and international levels to address the problem of persons reported missing in connection with armed conflicts and to provide appropriate assistance as requested by the States concerned; | UN | 7 - تحث الدول وتشجع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على اتخاذ جميع التدابير اللازمة على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي لمعالجة مشكلة الأشخاص المعتبرين في عداد المفقودين فيما يتصل بالنزاعات المسلحة وتقديم المساعدة المناسبة حسب ما تطلبه الدول المعنية؛ |
12. Authorizes Member States to take all necessary measures, at the request of SFOR, either in defence of SFOR or to assist the force in carrying out its mission, and recognizes the right of the force to take all necessary measures to defend itself from attack or threat of attack; | UN | 12 - يأذن للــدول الأعضاء بــأن تتخذ جميع التدابير اللازمــة، بناء على طلب قوة تثبيت الاستقرار المتعددة الجنسيات، إما للدفاع عن القوة أو لمساعدتها في أداء مهمتها، ويُقر بحق القوة في اتخاذ جميع التدابير اللازمة للدفاع عن نفسها في حالة تعرضها للهجوم أو للتهديد به؛ |
12. Authorizes Member States to take all necessary measures, at the request of SFOR, either in defence of SFOR or to assist the force in carrying out its mission, and recognizes the right of the force to take all necessary measures to defend itself from attack or threat of attack; | UN | 12 - يأذن للــدول الأعضاء بــأن تتخذ جميع التدابير اللازمــة، بناء على طلب قوة تثبيت الاستقرار المتعددة الجنسيات، إما للدفاع عن القوة أو لمساعدتها في أداء مهمتها، ويُقر بحق القوة في اتخاذ جميع التدابير اللازمة للدفاع عن نفسها في حالة تعرضها للهجوم أو للتهديد به؛ |
20. Authorizes Member States to take all necessary measures, at the request of SFOR, either in defence of SFOR or to assist the force in carrying out its mission, and recognizes the right of the force to take all necessary measures to defend itself from attack or threat of attack; | UN | ٠٢ - يــأذن للدول اﻷعضاء بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة، بناء على طلب القــوة المتعددة الجنسيات لتثبيت الاستقرار، إما للدفاع عن القوة أو لمساعدتها في أداء مهمتها، ويُقـر بحق القوة في اتخاذ جميع التدابير اللازمة للدفاع عن نفسها في حالة تعرضها للهجوم أو للتهديد بـه؛ |
20. Authorizes Member States to take all necessary measures, at the request of SFOR, either in defence of SFOR or to assist the force in carrying out its mission, and recognizes the right of the force to take all necessary measures to defend itself from attack or threat of attack; | UN | ٠٢ - يــأذن للدول اﻷعضاء بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة، بناء على طلب القــوة المتعددة الجنسيات لتثبيت الاستقرار، إما للدفاع عن القوة أو لمساعدتها في أداء مهمتها، ويُقـر بحق القوة في اتخاذ جميع التدابير اللازمة للدفاع عن نفسها في حالة تعرضها للهجوم أو للتهديد بـه؛ |
18. In its resolution 7/28, the Council urged States and encourages intergovernmental and nongovernmental organizations to take all necessary measures at the national, regional and international levels to address the problem of persons reported missing in connection with armed conflicts and to provide appropriate assistance as requested by the concerned States. | UN | 18- حث المجلس وشجع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، في قراره 7/28، على اتخاذ جميع التدابير اللازمة على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية لمعالجة مشكلة الأشخاص المعتبرين في عداد المفقودين بسبب النزاعات المسلحة وعلى تقديم المساعدة المناسبة في هذا الشأن، بناء على طلب الدول المعنية. |
8. Urges States and encourages intergovernmental and nongovernmental organizations to take all necessary measures at the national, regional and international levels to address the problem of persons reported missing in connection with armed conflicts and to provide appropriate assistance as requested by the States concerned; | UN | 8 - تحث الدول وتشجع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية على اتخاذ جميع التدابير اللازمة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي لمعالجة مشكلة الأشخاص المعتبرين في عداد المفقودين فيما يتصل بالصراعات المسلحة وتقديم المساعدة المناسبة حسبما تطلبه الدول المعنية؛ |
14. Authorizes Member States to take all necessary measures, at the request of SFOR, either in defence of SFOR or to assist the force in carrying out its mission, and recognizes the right of the force to take all necessary measures to defend itself from attack or threat of attack; | UN | 14 - يـأذن للــدول الأعضاء بــأن تتخذ جميع التدابير اللازمــة، بناء على طلب قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات، إما للدفاع عن القوة أو لمساعدتها في أداء مهمتها، ويُـقر بحق القوة في اتخاذ جميع التدابير اللازمة للدفاع عن نفسها في حالة تعرضها للهجوم أو للتهديد بالهجوم؛ |
14. Authorizes Member States to take all necessary measures, at the request of SFOR, either in defence of SFOR or to assist the force in carrying out its mission, and recognizes the right of the force to take all necessary measures to defend itself from attack or threat of attack; | UN | 14 - يـأذن للــدول الأعضاء بــأن تتخذ جميع التدابير اللازمــة، بناء على طلب قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات، إما للدفاع عن القوة أو لمساعدتها في أداء مهمتها، ويُـقر بحق القوة في اتخاذ جميع التدابير اللازمة للدفاع عن نفسها في حالة تعرضها للهجوم أو للتهديد بالهجوم؛ |
5. Also urges States to take all necessary measures at the national and international levels to prevent any acts of violence against the missions, representatives and officials mentioned in paragraph 2 above and to ensure, with the participation of the United Nations where appropriate, that such acts are fully investigated with a view to bringing offenders to justice; | UN | 5 - تحث أيضا الدول على أن تتخذ جميع التدابير الضرورية على الصعيدين الوطني والدولي للحيلولة دون ارتكاب أية أعمال عنف ضد البعثات والممثلين والموظفين المذكورين في الفقرة 2 أعلاه، وأن تكفل، باشتراك الأمم المتحدة حيثما يقتضي الأمر، إجراء تحقيق كامل في هذه الأعمال بغية تقديم مرتكبيها إلى العدالة؛ |
5. Also urges States to take all necessary measures at the national and international levels to prevent any acts of violence against the missions, representatives and officials mentioned in paragraph 2 above and to ensure, with the participation of the United Nations, where appropriate, that such acts are fully investigated with a view to bringing offenders to justice; | UN | ٥ - تحث أيضا الدول على أن تتخذ جميع التدابير الضرورية على الصعيدين الوطني والدولي للحيلولة دون ارتكاب أية أعمال عنف ضد البعثات والممثلين والموظفين المذكورين في الفقرة ٢ أعلاه، وأن تكفل، باشتراك اﻷمم المتحدة، حيثما يقتضي اﻷمر، إجراء تحقيق كامل في هذه اﻷعمال بغية تقديم مرتكبيها إلى العدالة؛ |
“5. Also urges States to take all necessary measures at the national and international levels to prevent any acts of violence against the missions, representatives and officials mentioned in paragraph 2 above and to ensure, with the participation of the United Nations, where appropriate, that such acts are fully investigated with a view to bringing offenders to justice; | UN | " ٥ - تحث أيضا الدول على أن تتخذ جميع التدابير الضرورية على الصعيدين الوطني والدولي للحيلولة دون ارتكاب أية أعمال عنف ضد البعثات والممثلين والموظفين المذكورين في الفقرة ٢ أعلاه، وأن تكفل، باشتراك اﻷمم المتحدة، حيثما يقتضي اﻷمر، إجـــراء تحقيق كامل في هذه اﻷعمال بغية تقديم مرتكبيها إلى العدالة؛ |
5. Also urges States to take all necessary measures at the national and international levels to prevent any acts of violence against the missions, representatives and officials mentioned in paragraph 2 above and to ensure, with the participation of the United Nations, where appropriate, that such acts are fully investigated with a view to bringing offenders to justice; | UN | ٥ - تحث أيضا الدول على أن تتخذ جميع التدابير الضرورية على الصعيدين الوطني والدولي للحيلولة دون ارتكاب أية أعمال عنف ضد البعثات والممثلين والموظفين المذكورين في الفقرة ٢ أعلاه، وأن تكفل، باشتراك اﻷمم المتحدة، حيثما يقتضي اﻷمر، إجراء تحقيق كامل في هذه اﻷعمال بغية تقديم مرتكبيها إلى العدالة؛ |
4. Also urges States to take all necessary measures at the national and international levels to prevent any acts of violence against the missions, representatives and officials mentioned in paragraph 2 above and to bring offenders to justice; | UN | ٤ - تحث أيضا الدول على أن تتخذ جميع التدابير اللازمة على الصعيدين الوطني والدولي لمنع ارتكاب أية أعمال عنف ضد البعثات والممثلين والموظفين المذكورين في الفقرة ٢ أعلاه، وعلى تقديم الجناة الى القضاة؛ |
4. Also urges States to take all necessary measures at the national and international levels to prevent any acts of violence against the missions, representatives and officials mentioned in paragraph 2 above and to bring offenders to justice; | UN | ٤ - تحث أيضا الدول على أن تتخذ جميع التدابير اللازمة على الصعيدين الوطني والدولي لمنع ارتكاب أية أعمال عنف ضد البعثات والممثلين والموظفين المذكورين في الفقرة ٢ أعلاه، وعلى تقديم الجناة إلى القضاة؛ |
4. Also urges States to take all necessary measures at the national and international levels to prevent any acts of violence against the missions, representatives and officials mentioned in paragraph 2 above and to bring offenders to justice; | UN | ٤ - تحث أيضا الدول على أن تتخذ جميع التدابير اللازمة على الصعيدين الوطني والدولي لمنع ارتكاب أي أعمال عنف ضد البعثات والممثلين والموظفين المذكورين في الفقرة ٢ أعلاه، وعلى تقديم الجناة إلى القضاء؛ |