"take anything" - Traduction Anglais en Arabe

    • تأخذ أي شيء
        
    • أخذ أي شيء
        
    • أخذ شيء
        
    • خذ أي شيء
        
    • خذ ما
        
    • يأخذ أي شئ
        
    • آخذ أي شيء
        
    • آخذ أيّ شئ
        
    • اخذ اي شيء
        
    • يأخذ أي شيء
        
    • خذوا أي شيء
        
    • أخذ شئ
        
    • أخذت شيئاً
        
    • آخذ شيئاً
        
    • نأخذ أي شيء
        
    You could take anything he says with a pinch of salt. Open Subtitles كان بإمكانك أن تأخذ أي شيء يقوله بمقدار من الشكّ
    I'm not saying we commit, but let's not take anything off the table just yet. Open Subtitles أنا لا أقول أننا نلتزم، ولكن دعونا لا تأخذ أي شيء من الجدول حتى الآن.
    Ultimately I'll be leaving. And I won't be take anything with me. Open Subtitles وفي النهاية سأغادر ولن أكون قادرًا على أخذ أي شيء معي
    I can't take anything without the Warden knowing that it's missing. Open Subtitles لن أستطيع أخذ شيء دون أنْ يلاحظ السجّان أنّه مفقود
    you try and take anything from Aileen Wuornos and I swear to Jesus H. Christ Open Subtitles جرب و خذ أي شيء من أيلين ورنوس و أنا أقسم بيسوع المسيح
    I'm cleaning house. take anything you like. Open Subtitles أنا أنظف المنزل خذ ما يحلوا لك
    And you learn not to take anything for granted. Open Subtitles وأنت لا تعلم أن تأخذ أي شيء كأمر مسلم به.
    Never take anything from this hideout without my permission, do you hear me? Open Subtitles لا تأخذ أي شيء من هذا المخبأ دون إذن مني، هل تسمعني؟
    And if you take anything from me, I will find you. Open Subtitles وإذا كنت تأخذ أي شيء من لي، وأنا سوف تجد لك.
    I swear to God, Gage, I didn't take anything. Open Subtitles أقسم بالله، غيج، أنا لم تأخذ أي شيء.
    I guess you can't take anything for granted Open Subtitles اعتقد انك تستطيع تأخذ أي شيء كأمر مسلم به
    I don't know if I can take anything else in. Open Subtitles لقد كان يوما عصيبا أنا لا أعرف إذا كنت أستطيع أخذ أي شيء آخر
    And we know they were already there on day 1, so at this point, we can't afford to take anything at face value... even me. Open Subtitles ونحن نعلم أنهم كانوا هناك بالفعل منذ أول يوم لذا في هذه الحال، لا يسعنا أخذ أي شيء على ما يظهر
    And any asshole who tried to take anything from me learned up close how I became Golden Glove champ for seven years. Open Subtitles وأي أحمق كان يحاول أخذ شيء مني عرف عن قرب كيف أصبحت بطل الملاكمة ل7 سنوات.
    Everything is absolutely free! take anything! Open Subtitles كل شيء مجاناً بالتأكيد خذ أي شيء
    Oh, just take anything you like. Open Subtitles خذ ما توَدُ أخذه
    I never let anybody take anything from me, and if anybody tried, Open Subtitles لن أسمح لأي شخص بأن يأخذ أي شئ مني وإن حاول شخص ما
    I wouldn't take anything she said tonight as gospel. Open Subtitles لن آخذ أي شيء قالته هذه الليلة كأمر مسلم به.
    I don't take anything she says at face value. Open Subtitles أنا لا آخذ أيّ شئ تقول في المعنى الظاهري.
    Promise you won't take anything she says about me seriously. Open Subtitles اعدك بعدم اخذ اي شيء قالته عني بمحمل الجدية
    He hasn't shown since Thursday, but he didn't take anything. Open Subtitles لم يُشاهد منذ الخميس، لكنه لم يأخذ أي شيء
    take anything that could be useful. And hurry up. Open Subtitles خذوا أي شيء يمكن أن يكون مفيداً وعجلوا
    They can't take anything unless you open the door. Open Subtitles لا يمكنهم أخذ شئ إلا إذا فتحت الباب
    Did you take anything? Open Subtitles هل أخذت شيئاً ؟
    Look, father, god knows I'll never take anything that's not mine again. Open Subtitles الله يعلم أني لن آخذ شيئاً لا يخصني ثانية
    We'll take anything you've got aged 15 years or more. Open Subtitles سوف نأخذ أي شيء تملكه بعمر 15 أو أكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus