Hey, you're the one who told me to Take it out of my backpack, where I knew I wouldn't lose it. | Open Subtitles | أنت الذي طلبت مني أن أخرجه من جيبي الخلفي حيثما علمت أنه لن يضيع مني |
Still, you really shouldn't Take it out on her. | Open Subtitles | ومعذلك، كنت حقا لا ينبغي اخراجه على بلدها. |
So you want to Take it out on someone, Take it out on me. | Open Subtitles | إذا تريدين أن تخرجي غضبك على شخص ما أخرجيه علي |
Don't Take it out on the rest of us that Thomas Shaw makes the CIA look stupid. | Open Subtitles | لا تأخذ بها على بقية منا أن توماس شو يجعل وكالة المخابرات المركزية تبدو غبية. |
I have an instructional video, and I'm labeling each part as I Take it out. | Open Subtitles | لدي فيديو تعليمات، وأضع علامة على كل قطعة وأنا أخرجها. |
Because if you're short of cash, I'll just Take it out of your envelope when the checks come down this evening. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت قصيرة من النقد، وسوف مجرد إخراجه من الخاص بك المغلف عندما الشيكات ينزل هذا المساء. |
We have the machinery for this purpose; we must Take it out, overhaul it and make it functional. | UN | واﻵلية اللازمة لهذا الغرض متوفرة لدينا؛ وما علينا إلا إخراجها من مكمنها وإصلاحها وتشغيلها. |
I put it in the drawer for Lent last year and never remembered to Take it out. | Open Subtitles | حفظته في الدرج للصوم الكبير السنة الماضية ونسيت أن أخرجه |
Then after the milk is defrosted, Take it out of the microwave, pour it into the bottles, seal them. | Open Subtitles | أخرجه من الميكروييف صبه في الزجاجتين أحكم إغلاقهما |
If we're going to do this, we have to do it now. Take it out. | Open Subtitles | إذا كنا سنفعل هذا يجب أن نفعله الآن, أخرجه |
It's just under the skin, but you gotta Take it out. | Open Subtitles | ومن تحت الجلد مباشرة، ولكن انت يجب اخراجه. |
Or do you just hate yourself so much that you gotta Take it out on people like you? | Open Subtitles | أم أنك تكره نفسك فقط كثيرا أنك فلدي اخراجه على الناس مثلك؟ |
There is a key in your pocket, Take it out, use it to open the door. | Open Subtitles | هناك مفتاحُ في جيبك أخرجيه واستعمليه لفتح الباب |
Then Take it out of the trash and finish it. Ah! _ | Open Subtitles | إذَن أخرجيه من القمامة و كليه "روسلان".. |
I'm sorry she doesn't like you, but don't Take it out on me. | Open Subtitles | أنا آسف أنها لا مثلك، ولكن لا تأخذ بها على لي. |
I know you're hurting, but you can't Take it out on Curtis. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تضر، ولكن لا يمكنك أن تأخذ بها على كورتيس. |
It's gonna blow anyway, idiot. I'll Take it out front. | Open Subtitles | سوف تنفجر علي كل حال سوف أخرجها من هنا |
And it's not healthy to hold on to it... or to Take it out on other people. | Open Subtitles | وليس من الصحيّ كبته أو إخراجه على الآخرين |
Knowing full well what is inside of you, you kept moving forward towards this very room and the one person powerful enough to Take it out. | Open Subtitles | تعرفُ تماماً مابداخلك، وقد أتيت عابراً كل شيء لهذه الغرفة لتقابل الشخص القوي الذي يمكنهُ إخراجها. |
Did you Take it out on Trish Winterman? | Open Subtitles | هل اخراجها على تريش وينتيرمان؟ |
- Take it out of the refrigerator and put it in the oven. | Open Subtitles | اخرجيه من الثلاجة و ضعيه في الفرن |
Henry told me how to Take it out of autopilot. | Open Subtitles | هنري أخبرَني كيف إلى أخرجْه من الطيار الآلي. |
My appendix. They want to Take it out. | Open Subtitles | زائدتي، يريدون استئصالها |
So we developed a sign, and she would remind me, i would Take it out, and i would stick it under the desk. | Open Subtitles | لذا إخترعنا إشارةً لكي تذكرني بإخراجها من فمي وكنت أُلصقها تحت المنضدة |
Whatever your issue is, just don't Take it out on her, all right? | Open Subtitles | اياً كانت مشكلتك لا تخرج غضبك عليها حسناً؟ |
Don't Take it out of the box, you'll be able to sell it, which is more than I can say. | Open Subtitles | لا تخرجه من العلبة، سيكون بمقدوك بيعه وهو أكثر مما يمكنني قوله |
I think I'm actually going to Take it out. | Open Subtitles | أعتقد أني في الحقيقة سوف أنزعها . |