"take it that the assembly takes" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن أعتبر أن الجمعية تحيط
        
    • أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط
        
    • أن اعتبر أن الجمعية تحيط
        
    May I take it that the Assembly takes note of this appointment? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذا التعيين؟
    May I take it that the Assembly takes note of the information contained in paragraph 17? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 17 ؟
    May I take it that the Assembly takes note of these appointments? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟
    May I take it that the Assembly takes note of that document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه الوثيقة؟
    May I take it that the Assembly takes note of those appointments? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية تحيط علما بتلك التعيينات؟
    May I take it that the Assembly takes note of that appointment? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذا التعيين؟
    May I take it that the Assembly takes note of that appointment? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بذلك التعيين؟
    May I take it that the Assembly takes note of these appointments? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟
    May I take it that the Assembly takes note of this appointment? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذا التعيين؟
    May I take it that the Assembly takes note of that document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتلك الوثيقة؟
    May I take it that the Assembly takes note of paragraph 7? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالفقرة ٧؟
    May I take it that the Assembly takes note of paragraph 8? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالفقرة ٨؟
    May I take it that the Assembly takes note of the observations of the Secretary-General contained in paragraph 36? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٦؟
    May I take it that the Assembly takes note of paragraph 8? UN هل أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالفقرة ٨؟
    May I take it that the Assembly takes note of paragraph 16? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالفقرة ١٦؟
    May I take it that the Assembly takes note of the observations of the Secretary-General contained in paragraph 36? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٦؟
    May I take it that the Assembly takes note of the decision of the General Committee on this item? UN هــل لــي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بمقــرر المكتب بشأن هذا البند؟
    May I take it that the Assembly takes note of that document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه الوثيقة؟
    May I take it that the Assembly takes note of those appointments? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتلك التعيينات؟
    May I take it that the Assembly takes note of this document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه الوثيقة؟
    May I take it that the Assembly takes note of that appointment? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية تحيط علما بذلك التعيين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus