"take it that the general assembly takes" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط
        
    • أن أعتبر أن الجمعية العامة أحاطت
        
    May I take it that the General Assembly takes note of the provisions contained in paragraphs 22, 23 and 24? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرات ٢٢ و ٢٣ و ٢٤؟
    I take it that the General Assembly takes note of this section? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذا الفرع؟
    May I take it that the General Assembly takes note of the provisions contained in paragraphs 35 to 37? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالأحكام المتضمنة في الفقرات من 35 إلى 37؟
    May I take it that the General Assembly takes note of the provisions contained in paragraphs 77 to 80? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالأحكام الواردة في الفقرات من 77 إلى 80؟
    May I take it that the General Assembly takes note of the report of the International Court of Justice? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علماً بتقرير محكمة العدل الدولية؟
    May I take it that the General Assembly takes due note of the information contained in this document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة؟
    May I take it that the General Assembly takes due note of the information contained in this document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة؟
    May I take it that the General Assembly takes note of paragraph 7 of the report? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة 7 من التقرير؟
    May I take it that the General Assembly takes note of paragraph 24 of the report of the General Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة 24 من تقرير مكتب الجمعية العامة؟
    May I take it that the General Assembly takes note of that section? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بذلك الجزء؟
    May I take it that the General Assembly takes note of the provisions contained in paragraphs 28 to 31? UN هـــل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالأحكام المتضمنة في الفقرات 28 إلى 31؟
    May I take it that the General Assembly takes note of that paragraph? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتلك الفقرة؟
    May I take it that the General Assembly takes note of the provisions contained in paragraph 39? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالأحكام المتضمنة في الفقرة 39؟
    May I take it that the General Assembly takes note of paragraph 45 and approves the recommendations contained in paragraphs 46 and 47? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة 45 وتعتمد التوصيات المتضمنة في الفقرتين 46 و 47؟
    May I take it that the General Assembly takes note of paragraph 7 of the report? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة ٧ من التقرير؟
    May I take it that the General Assembly takes note of paragraph 22? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة ٢٢؟
    May I take it that the General Assembly takes note of this section? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذا الجزء؟
    May I take it that the General Assembly takes note of the provisions contained in paragraphs 26 to 29? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرات ٢٦ إلى ٢٩؟
    May I take it that the General Assembly takes note of this paragraph? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه الفقرة؟
    May I take it that the General Assembly takes note of the provisions contained in paragraphs 33 to 35? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرات ٣٣ إلى ٣٥؟
    May I take it that the General Assembly takes note of this information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة أحاطت علما بهذه المعلومة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus