"take me out" - Traduction Anglais en Arabe

    • أخرجني
        
    • اخرجني
        
    • اصطحابي
        
    • خذني
        
    • أخرجنى
        
    • أخرجوني
        
    • اخرجنى
        
    • إخراجي
        
    • التخلص مني
        
    • تأخذ لي
        
    • يأخذني
        
    • تخرجني
        
    • تخرجيني
        
    • يصطحبني
        
    • يأخذ مني
        
    take me out. We can go together. You could come with me. Open Subtitles أخرجني من هنا، نستطيع أن نذهب معاً يمكنك أن تأتي معي
    Be damn if I let some chicken shit like you take me out. Open Subtitles يكون لعنة إذا اسمحوا لي بعض القرف الدجاج مثلك أخرجني.
    "take me out of this disgusting French hospital and find me some real parents." Open Subtitles اخرجني من هذا المستشفى الفرنسي المثير للاشمئزاز وجد لي أبوين
    So, maybe you want to take me out on your boat sometime, Charlie? Open Subtitles إذاً، ربما تريد اصطحابي في قاربكَ في وقتٍ ما يا تشارلي؟
    take me out for a broken rib sandwich sometime. Open Subtitles خذني لأكل ساندويتش ضلع مكسور في أي وقت.
    take me out to the ball game Open Subtitles حيث يكون الزمن أكثر مرونة مما يتخيله أى شخص "أخرجنى الى المباراة"
    take me out of here! Open Subtitles ‫أخرجوني من هنا!
    Tony, if I'm still here this time nextyear, take me out to the woodshed and shoot me. Open Subtitles طونى ، ان استمريت هنا للعام القادم اخرجنى من هنا واضربنى
    You know, you can't just take me out of class because you decided to just take a stab at being a mother today. Open Subtitles لا يسعك إخراجي من الصف لأنك قررت فجأة أن تصبحي والدتي بحق اليوم
    You think you can take me out'cause I was a few dollars short? Open Subtitles أتعتقد أنه بإمكانك التخلص مني لان مكسبي كان عدد قليل من الدولارات ؟
    Now if you want to take me out to dinner a few times, or go on vacation, I won't stop you. Open Subtitles الآن إذا كنت تريد أن تأخذ لي لتناول العشاء عدة مرات، و أو الذهاب في إجازة، أنا لن تتوقف لك.
    All he wanted was to take me out for my birthday, and... when he found out I'd been laid off, he blew his top. Open Subtitles كل ما كان يريده أن يأخذني في عيد ميلادي، و عندما اكتشف أنه تم الاستغناء عني، أنفجر غاضبا
    They were supposed to go in to kidnap me, take me out of there. Open Subtitles كان من المفترض أن تذهب في لاختطافي، أخرجني من هناك.
    Ok, but why wouldn't they take me out of the directory? Open Subtitles طيب، ولكن لماذا لم تكن أخرجني من الدليل؟
    "please take me out of this difficult time," Open Subtitles رجاءً أخرجني من هذه الأوقات العصيبة
    That would require you to get out of your house and take me out. Open Subtitles وهذا يتطلب منك أن تخرج من بيتك، و اخرجني.
    I'm really excited this morning because one of the hunters had agreed to take me out with him hunting, which is just so unusual. Open Subtitles انا متحمسه جدا هذا الصباح لان احد الصيادين وافق على اصطحابي معه للصيد
    take me out to dinner first before you sit on my ass. The sign of the Trojan legion. Open Subtitles خذني للعشاء قبل شرائنا بعلامة كتائب طروادة
    take me out of here. Take me to the river. Open Subtitles أخرجنى من هنا خُذنى الى النهر
    take me out of here! Open Subtitles أخرجوني من هنا!
    take me out! Open Subtitles اخرجنى!
    Don't worry, honey. He can't take me out of the race that easily. Open Subtitles لا تقلق يا عزيزي، لا يمكنه إخراجي من السّباق بتلك السّهولة
    Tried to take me out. Open Subtitles حين تدخل "كيرتس" في الخطة وحاول التخلص مني
    You can take me out of Manhattan, but you can't take me out of my shoes. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ لي من مانهاتن، ولكن يمكنك أبوس]؛ ر أخرجني من حذائي.
    He used to take me out on the common after rabbits. Open Subtitles تستخدم أن يأخذني على المشترك. بعد الأرانب.
    You don't tell me what to do, and you sure as hell don't take me out of surgery to do it! Open Subtitles لن تخبرني ما أفعل ولا تخرجني من عمليتي لفعل ذلك
    I know you didn't take me out of kid jail for my health. Open Subtitles أعرف أنكِ لم تخرجيني من سجن الأطفال لصحتي
    Sometimes, on these occasions, the client will take me out. Open Subtitles أحياناً في هذه المناسبات قد يصطحبني العميل إلى الخارج
    every single guy in the city wants to take me out for peanuts and crackerjack. Open Subtitles كل رجل واحد في المدينة يريد أن يأخذ مني الخروج عن الفول السوداني وممتاز جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus