"take off my" - Traduction Anglais en Arabe

    • أخلع
        
    • خلعت
        
    • اخلعي
        
    • بخلع
        
    • أنزع
        
    • أَنْزعُ
        
    • ان اخلع
        
    • سأخلع
        
    Then he told me to take off my clothes, my pants and blouse, and to lay down on the table. UN ثم طلب مني أن أخلع ملابسي وسروالي وصدرتي وأن أرقد على الطاولة.
    Mister, I'm as old as your father, you telling me to take off my shoes? Open Subtitles يا سيّدي أنا في سن والدك أتريدني أن أخلع حذائي؟
    I'm gonna take off my sunglasses Open Subtitles والذي لا أفعله عادةً سوف أخلع نظارتي الشمسة
    So I take off my clothes, thinking that with more surface of bare skin Open Subtitles لذا لقد خلعت ملابسي إعتقاداً أن المزيد من الجلد العاري
    - take off my robe. - Zoila, who is this woman? Open Subtitles اخلعي ردائي زويلا، من هذه المرأة؟
    To save time, I'll just take off my underwear here. Open Subtitles لتوفير الوقت، سأقوم بخلع ملابسي الداخلية هنا فحسب
    I would now like to take off my President's hat for a while to deliver a national statement as Ambassador of Malaysia to the Conference on Disarmament. UN والآن أود أن أنزع عن نفسي صفة الرئيسة لبرهة لأدلي ببيان وطني بصفتي سفيرة ماليزيا إلى مؤتمر نزع السلاح.
    We do it once a month, and I don't even take off my T-shirt. Open Subtitles نمارس الجنس مرة واحدة بالشهر حتى أنني لا أخلع قميصي.
    And if you're going to hit me, I would like to take off my glasses. Open Subtitles إن كنت تنوي ضربي، فأنّي أود أن أخلع نظاراتي.
    I'm not gonna take off my jacket because that makes me look guilty. Open Subtitles لن أخلع سُترتي لأن هذا سيجعلني أبدو مذنباً
    And since I have to be emotionally honest, I want to take off my underwear right now Open Subtitles أُريد أن أخلع سروالي الداخلي وأضعه في حقيبتكِ
    And if you're going to hit me, I would like to take off my glasses. Open Subtitles إن كنت تنوي ضربي، فأنّي أود أن أخلع نظاراتي.
    Of course, take off my bald cap. Open Subtitles لدينا الكثير من العمل بالطبع, أخلع القبعة الصلعاء
    I'm gonna take off my shoes, I'm gonna order dinner and then I'm gonna go to bed. Open Subtitles سوف أخلع حذائي ، وأطلب عشاء وبعدها سأذهب للفراش
    Let me take off my underwear... after I wrap the blanket around me. Open Subtitles قبل أن أخلع ملابسي الداخلية ، هل لك أن تمرر لي البطانية أولاً؟
    No. They just let me take off my Open Subtitles كلا,لقد تركوني أخلع زي التشجيع و أدفئ الدكة فحسب
    Do you mind if I take off my jacket and pants? Open Subtitles اتمانعن لو اني خلعت معطفي وبنطلوني؟
    You know, for the first couple of months, whenever I would take off my bra, he would giggle and say, "Oh, boy, my breast friends!" Open Subtitles أتعلمون.. لأول شهرين متى ما خلعت صدريتي
    Just take off my blindfold. They won't even know. Open Subtitles اخلعي عصابة العين فقط، فلن يعرفوا حتى
    Big finish, I take off my bra without unbuttoning anything. Open Subtitles إنجاز كبير, قمتُ بخلع صدريتي بدون فك زر أي شيء.
    I take off my wedding ring to call Pam. Kelly, that's Pam. Open Subtitles أنزع خاتم زواجي للإتصال على بام كيلي، هذه بام
    Right. Mom made me take off my pants in the school parking lot. Open Subtitles صحيح امى جَعلتْني أَنْزعُ بنطالى في موقف سيارات المدرسةَ.
    So that I wouldn't have to take off my clothes at lunch Open Subtitles بحيث لا يكون علي ان اخلع ملابسي عند الغداء
    I'm gonna take off my shoes, kiss the girls, and wash up, all right? Open Subtitles سأخلع حذائي وأقبل القتيات وأغتسل، حسنًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus