"take orders" - Traduction Anglais en Arabe

    • أتلقى الأوامر
        
    • آخذ أوامر
        
    • آخذ الأوامر
        
    • تأخذ الأوامر
        
    • نأخذ الأوامر
        
    • تلقي الأوامر
        
    • أتلقى أوامر
        
    • تتلقى الأوامر
        
    • يتلقون الأوامر
        
    • آخذ أوامري
        
    • يتلقى الأوامر
        
    • تأخذ الاوامر
        
    • تتلقى أوامر
        
    • الأوامرَ
        
    • اخذ الاوامر
        
    I happen to be grown-up and needn't take orders from you. Open Subtitles لقد أصبحت بالغاً و لست ملزما أن أتلقى الأوامر منكِ
    Listen! On this ship, I don't take orders, I give'em. Open Subtitles إنصتى، على هذه السفينة أنا لا أتلقى الأوامر بل أعطيها
    I don't take orders. I do things my way. Open Subtitles أنا لا آخذ أوامر أنا أقوم بالأشياء بطريقتي
    I don't take orders from a guy with no face. Open Subtitles أنا لا آخذ الأوامر من رجل بلا وجه
    Here's my condition. From now on, you take orders from me. Open Subtitles ,إليك شروطي من الآن و صاعداً سوف تأخذ الأوامر مني
    Now we have to take orders from Hank, the model/actor? Open Subtitles الآن يجب علينا أن نأخذ الأوامر من هانك, النموذج / ممثّل؟
    Barely out of short trousers and I'm expected to take orders from him. Open Subtitles خرج على الدنيا للتو، ومتوقَع منّي تلقي الأوامر منه.
    - I don't take orders anymore. - We're all Iifers here. Open Subtitles أنا لا أتلقى الأوامر من أحد جميعنا هنا محكوم بالإعدام
    Get away from me. I don't take orders ... from you. People trusted you, they listened to you. Open Subtitles .أبتعد عني، إنني لا أتلقى الأوامر منك .الناس يثقون بك ويصغون إليك
    I only take orders from TSA. Open Subtitles أنا أتلقى الأوامر من إدارة الأمن الوطني فقط
    With all due respect, I don't take orders from you. Open Subtitles مع كامل احترامي، أنا لا أتلقى الأوامر منك
    I don't know what you're talking about, but I don't take orders from you. Open Subtitles ‫لا أعرف عما تتحدّثين ‫ولكنني لا آخذ أوامر منكِ
    I don't take orders from anyone, especially a man who couldn't save his own family. Open Subtitles . أنا لا آخذ أوامر مِن أى شخص وخاصةً الرجُل الذى لَم يستطع حماية عائلته
    I don't take orders from you, Agent Gibbs. Open Subtitles أنا لا آخذ الأوامر
    It Wouldn't hurt you to take orders from your grasshop- er, er, your conscience... Open Subtitles أنه لا يهينك أن تأخذ الأوامر من جندب 0 0 0 ضميرك ، إذا عندك واحد
    And we don't take orders from liars. Open Subtitles ونحن لا نأخذ الأوامر من الكاذبين
    He thought'cause he'd been there so long, he didn't have to take orders. Open Subtitles لقد ظنّ وبسبب أنه بقي طويلاً في المنصب أنه لم يعد يتوجب عليه تلقي الأوامر
    I don't take orders from you. Oh, God, what have I done? Open Subtitles .أنا لا أتلقى أوامر منك يا إلهي ، ما الذي فعلته؟
    And as long as you're on my ship, you take orders from me. Open Subtitles وطالما أنت على سفينتي، فسوف تتلقى الأوامر
    Beacuse the soldiers are built to take orders and fight in wars. Open Subtitles لأن الجنود تعلّموا أن يتلقون الأوامر والقتال في الحروب.
    I take orders from the same man I always have. Open Subtitles آخذ أوامري من نفس الشخص الذي اعتدتُ على طاعته
    So, the only person you take orders from now is me. Open Subtitles لذلك، فإن الشخص الوحيد الذي يتلقى الأوامر من الآن لي.
    I kill'cos it's my job, I take orders. Open Subtitles I قتل 'كوس انها وظيفتي، و I تأخذ الاوامر.
    You don't want to take orders from me, you can swim back to the island. Open Subtitles إذا لا تريد أن تتلقى أوامر مني تستطيع السباحه للعوده الى الجزيره
    And therefore, they think perhaps the safest thing to do is to take orders and hope for the best. Open Subtitles ولذا، يَعتقدونَ ربما الشيء الأكثر أماناً ليَعمَلُ أَنْ يَستلمَ الأوامرَ والأملَ نحو الأفضل.
    I don't take orders from a lad who wears make-up. Open Subtitles انا لا اخذ الاوامر من صبي يضع المكياج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus