"take part or continue" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاشتراك أو مواصلة
        
    • أن يشترك أو يستمر
        
    • المشاركة أو مواصلة
        
    If, for any reason, a member considers that he or she should not take part or continue to take part in the examination of a communication, the member shall inform the Chairperson of his or her withdrawal. UN إذا رأى أحد الأعضاء أنه لا ينبغي له، لأي سبب كان، الاشتراك أو مواصلة الاشتراك في دراسة بلاغ ما، يبلغ هذا العضو الرئيس بانسحابه.
    If, for any reason, a member considers that he or she should not take part or continue to take part in the examination of a communication, the member shall inform the Chairperson of his or her withdrawal. UN إذا رأى أحد الأعضاء أنه لا ينبغي له، لأي سبب كان، الاشتراك أو مواصلة الاشتراك في دراسة بلاغ ما، يبلغ هذا العضو الرئيس بانسحابه.
    If, for any reason, a member considers that he or she should not take part or continue to take part in the examination of a communication, the member shall inform the Chairperson of his or her withdrawal. UN إذا رأى أحد الأعضاء أنه لا ينبغي له، لأي سبب كان، الاشتراك أو مواصلة الاشتراك في دراسة بلاغ ما، يبلغ هذا العضو الرئيس بانسحابه.
    If, for any reason, a member considers that she or he should not take part or continue to take part in the examination of a communication, the member shall inform the Chairperson of her or his withdrawal. UN إذا رأى أحد الأعضاء، لأي سبب كان، أنه لا ينبغي له أن يشترك أو يستمر في الاشتراك في بحث بلاغ ما، فعليه أن يُبلغ الرئيس بانسحابه.
    If, for any reason, a member considers that she or he should not take part or continue to take part in the examination of a communication, the member shall inform the Chairperson of her or his withdrawal. UN إذا رأى أحد الأعضاء، لأي سبب كان، أنه لا ينبغي لـه أن يشترك أو يستمر في الاشتراك في بحث بلاغ ما، فعليه أن يُبلغ الرئيس بانسحابه.
    3. If a member considers that he or she should not take part or continue to take part in the examination of a communication, the member shall inform the Committee through the Chairperson of his or her decision to withdraw. UN 3- إذا اعتبر أحد الأعضاء أنه لا ينبغي له المشاركة أو مواصلة المشاركة في دراسة بلاغ ما، يبلغ هذا العضو اللجنة عن طريق رئيسها بقرار انسحابه.
    If, for any reason, a member considers that he should not take part or continue to take part in the examination of a communication, he shall inform the Chairman of his withdrawal. UN إذا رأى أحد الأعضـاء أنه لا ينبغي له، لأي سبب كان، الاشتراك أو مواصلة الاشتراك في دراسة بلاغ ما، يبلغ هذا العضو الرئيس بانسحابه.
    If, for any reason, a member considers that he or she should not take part or continue to take part in the examination of a communication, the member shall inform the Chairperson of his or her withdrawal. UN إذا رأى أحد الأعضاء أنه لا ينبغي له، لأي سبب كان، الاشتراك أو مواصلة الاشتراك في دراسة بلاغ ما، يبلغ هذا العضو الرئيس بانسحابه.
    If, for any reason, a member considers that he or she should not take part or continue to take part in the examination of a communication, the member shall inform the Chairperson of his or her withdrawal. UN إذا رأى أحد الأعضاء أنه لا ينبغي له، لأي سبب كان، الاشتراك أو مواصلة الاشتراك في دراسة بلاغ ما، يبلغ هذا العضو الرئيس بانسحابه.
    If, for any reason, a member considers that he or she should not take part or continue to take part in the examination of a communication, the member shall inform the Chairperson of his or her withdrawal. UN إذا رأى أحد الأعضاء أنه لا ينبغي له، لأي سبب كان، الاشتراك أو مواصلة الاشتراك في دراسة بلاغ ما، يبلغ هذا العضو الرئيس بانسحابه.
    If, for any reason, a member considers that he or she should not take part or continue to take part in the examination of a communication, the member shall inform the Chairperson of his or her withdrawal. UN إذا رأى أحد الأعضاء أنه لا ينبغي له، لأي سبب كان، الاشتراك أو مواصلة الاشتراك في دراسة بلاغ ما، يبلغ هذا العضو الرئيس بانسحابه.
    If, for any reason, a member considers that he should not take part or continue to take part in the examination of a communication, he shall inform the Chairman of his withdrawal. UN المادة 90 إذا رأى أحد الأعضـاء أنه لا ينبغي له، لأي سبب كان، الاشتراك أو مواصلة الاشتراك في دراسة رسالة ما، يبلغ هذا العضو الرئيس بانسحابه.
    If, for any reason, a member considers that he or she should not take part or continue to take part in the examination of a communication, the member shall inform the Chairperson of his or her withdrawal. UN المادة ٥٨ إذا رأى أحد اﻷعضاء أنه، ﻷي سبب كان، لا ينبغي له الاشتراك أو مواصلة الاشتراك في دراسة بلاغ ما، يبلغ هذا العضو الرئيس بانسحابه. المادة ٦٨
    If, for any reason, a member considers that he or she should not take part or continue to take part in the examination of a communication, the member shall inform the Chairperson of his or her withdrawal. UN المادة ٥٨ إذا رأى أحد اﻷعضاء أنه، ﻷي سبب كان، لا ينبغي له الاشتراك أو مواصلة الاشتراك في دراسة بلاغ ما، يبلغ هذا العضو الرئيس بانسحابه. المادة ٦٨
    If, for any reason, a member considers that he or she should not take part or continue to take part in the examination of a communication, the member shall inform the Chairperson of his or her withdrawal. UN إذا رأى أحد الأعضاء أنه لا ينبغي له، لأي سبب كان، الاشتراك أو مواصلة الاشتراك في دراسة بلاغ ما، يبلغ هذا العضو الرئيس بانسحابه.
    If, for any reason, a member considers that he or she should not take part or continue to take part in the examination of a communication, the member shall inform the Chairperson of his or her withdrawal. UN إذا رأى أحد الأعضاء أنه لا ينبغي له، لأي سبب كان، الاشتراك أو مواصلة الاشتراك في دراسة بلاغ ما، يبلغ هذا العضو الرئيس بانسحابه.
    If, for any reason, a member considers that she or he should not take part or continue to take part in the examination of a communication, the member shall inform the Chairperson of her or his withdrawal. UN إذا رأى أحد الأعضاء، لأي سبب كان، أنه لا ينبغي له أن يشترك أو يستمر في الاشتراك في بحث بلاغ ما، فعليه أن يُبلغ الرئيس بانسحابه.
    If, for any reason, a member considers that she or he should not take part or continue to take part in the examination of a communication, the member shall inform the Chairperson of her or his withdrawal. UN تنحي أحد الأعضاء إذا ما رأى أحد الأعضاء، لأي من الأسباب، أنه لا ينبغي لـه أن يشترك أو يستمر في الاشتراك في دراسة بلاغ ما، فإنه يُبلغ الرئيس بتنحيه.
    If, for any reason, a member considers that she or he should not take part or continue to take part in the examination of a communication, the member shall inform the Chairperson of her or his withdrawal. UN إذا ما رأى أحد الأعضاء، لأي من الأسباب، أنه لا ينبغي أن يشترك أو يستمر في الاشتراك في بحث رسالة ما، فإنه يُبلغ الرئيس بتنحيه.
    If, for any reason, a member considers that she or he should not take part or continue to take part in the examination of a communication, the member shall inform the Chairperson of her or his withdrawal. UN إذا ما رأى أحد الأعضاء، لأي من الأسباب، أنه لا ينبغي أن يشترك أو يستمر في الاشتراك في بحث رسالة ما، فإنه يُبلغ الرئيس بتنحيه.
    3. If a member considers that he or she should not take part or continue to take part in the examination of a communication, the member shall inform the Committee through the Chairperson of his or her decision to withdraw. UN 3- إذا اعتبر أحد الأعضاء أنه لا ينبغي له المشاركة أو مواصلة المشاركة في دراسة بلاغ ما، يبلغ هذا العضو اللجنة عن طريق رئيسها بقرار انسحابه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus