Think we can take them out with this remotely? | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكن أن تأخذ بها مع هذا عن بعد؟ |
You see any of those Jackson Park cops anywhere near there, you take them out. | Open Subtitles | ترى أي تلك رجال الشرطة جاكسون بارك في أي مكان بالقرب من هناك، كنت تأخذ بها. |
I will not get in the ring with them. take them out of here. | Open Subtitles | ولن ادخل بهم حلبة المضمار اخرجهم عن ناظري |
Watch them. If things go bad, take them out the back. | Open Subtitles | راقبهم، اذا ساءت الامور، أخرجهم من الخلف. |
I need you to trust me to take them out. | Open Subtitles | أنا محتاج أن تثقي بي في إخراجهم من هنا |
He's ordered me to take them out as soon as I have a clean shot. | Open Subtitles | هو أمر ولي أن تأخذ بها في أقرب وقت لدي لقطة نظيفة. |
If anyone tries to follow, on the ground or in the air, take them out. | Open Subtitles | إذا حاول أي شخص أن يتبع، على الأرض أو في الهواء، و تأخذ بها. |
It seems odd, though, that he would take them out before his wedding-- | Open Subtitles | يبدو غريبا، على الرغم من انه سوف تأخذ بها قبل wedding- - له |
but if they ride camels, ontaku can certainly... find a way, take them out, | Open Subtitles | ولكن إذا كانوا ركوب الجمال، ontaku يمكن بالتأكيد .. ايجاد وسيلة، تأخذ بها |
Let's take them out, see what we can learn. | Open Subtitles | فقط اخرجهم وسيمكننا أن نعرف المزيد |
Actually, I'll have to take them out for you, but you just tell me. | Open Subtitles | حقيقةً, على ان اخرجهم لك, لكن اخبرني |
I'm going to take them out anyway. | Open Subtitles | أنا كنت سوف أخرجهم على أية حال |
Please take them out! Hey. Hey, hey. | Open Subtitles | أخرجهم أرجوك أصغِ إلي |
Well, our best hope is to separate them from the hostages. If we can get two or three upstairs and take them out? | Open Subtitles | علينا أن نفصلهم عن الرهائن إذا تمكنا من صعود طابقين أو ثلاثة و إخراجهم |
The Russians had positioned and we had to take them out no matter what... | Open Subtitles | كان الروس قد اتخذوا مواضعهم و كان علينا إخراجهم بأى وسيلة |
And so some of these books take these feelings, these big emotions, they let you take them out for a safe kind of spin, you know. | Open Subtitles | إذن بعض من تلك الكتب تأخذ تلك المشاعر هذه المشاعر الكبيرة تتيح لك أن تخرجهم بنوع آمن من الزيادة والنقصان ، كما تعلم |
"They're dead weight, Leo, just take them" "out of the equation and it's foolproof. " | Open Subtitles | إنهما ميتان بأي حال أخرجهما من المعادلة |
take them out! They'll let us into Iraq. | Open Subtitles | أخرجوهم سيدعونا نذهب إلى العراق |
take them out. Where's your saline? | Open Subtitles | أخرجيهم أين هو المحلول الخاص بهم؟ |
We can take them out, make you feel better. | Open Subtitles | يمكننا أن نقضي عليهم إذ كان ذلك سيشعرك بتحسن |
We must take them out for the good of the herd, but they've earned our respect and deserve a clean death. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرجها من القطيع نهائياً لكن رغم ذلك تبقى كائنات كسبت احترامنا و تستحق ميتة رحيمة |
You too, Sid. I do not know. take them out, stupid! | Open Subtitles | -لا أعلم، اخرجيهم أيتها الغبية |
wait until the suv's in range, Then take them out. | Open Subtitles | انتظر حتى تصبح السيارة في المدى ثم اقضِ عليهم |
I hate to ask, but could you take them out? | Open Subtitles | أكره طلب ذلك لكن أيمكنك اصطحابهما في نزهه؟ |
I think if we went in, we could take them out. | Open Subtitles | أعتقد أننا لو اقتحمنا المكان، سيكون بمقدورنا التخلّص منهم. |
Even if you take them out one by one? | Open Subtitles | حتّى لو استأصلناها واحداً تلو الآخر؟ |