How about I take you for a nice tuna melt? | Open Subtitles | ما رأيك في أن أخذك لأكل شطيرة تونة لذيذة؟ |
Ignore her. Maybe we should take you to France for your birthday. | Open Subtitles | لا تستمع إليها ، ربما علينا .أخذك لفرنسا في عيد ميلادك |
I think you're beautiful. I want to take you home. | Open Subtitles | .أعتقد أنك جميل .أريد أن آخذك معي إلى المنزل |
I'm not gonna take you upstairs until everything is secure. | Open Subtitles | لن آخذك لهذه السلالم حتى أتأكد من كونها آمنة |
I was wondering if I could take you up on that latte? | Open Subtitles | أنا أتساءل عما إذا كان بإمكاني يأخذك حتى على أن اتيه؟ |
I wish I could take you, but seating's limited. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان اخذك معى ولكن الامكان معدودة؟ |
Let your soul take you where you long to be! | Open Subtitles | دع روحك تأخذك إلى الأمكنة التي تشتاق للذهاب إليها |
He ever take you for a ride on his motorcycle? | Open Subtitles | هل سبق أن أخذك في جولة على دراجته النارية؟ |
In the meantime, let me take you to cellblock double-D. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء، اسمح لي أن أخذك في مغامرة |
So how many fell in love with you and wanted to take you away from all this? | Open Subtitles | كم عدد العشاق الذين هاموا فى حبك لحد الجنون ومطلوب أخذك من كل هذا ؟ |
Where I want to take you we have none of those things. | Open Subtitles | ليس لدينا هذه الأشياء في المكان الذي أريد أن آخذك إليه |
I could take you to CIA, show you the files, the proof. | Open Subtitles | أنا يمكن أن آخذك إلى وكالة المخابرات المركزية، شوّفك الملفات، البرهان. |
I'm gonna take you up to nine. Almost our top floor. I call it the lower penthouse level. | Open Subtitles | سوف آخذك إلى الطابق التاسع ، تقريباً أعلى طابق لدينا ، أنا أدعوه أدنى أعلى شقة |
Sir, who would you rather take you to the tribal police? | Open Subtitles | سيدي , من تفُضل أن يأخذك إلى شرطة القبيلة ؟ |
Penguin has a reliable man who can take you upstate. | Open Subtitles | البطريق لديها رجل موثوق الذين يمكن أن يأخذك ريف. |
I'd really like to take you to my world one day. | Open Subtitles | انا حقا اود ان اخذك الى عالمي في احد الايام. |
Would you like Dr. Brennan to take you through the process? | Open Subtitles | هل تحب أن تأخذك الطبيبة برينان خلال سريان تقدم العملية؟ |
You wanted me to take you to war. This is it. | Open Subtitles | .أردتني أن أخذكِ إلى الحرب .حسناً ، ها هو الحرب |
Good thing I didn't take you to the deep south. | Open Subtitles | من الجيد إذاً أننى لم آخذكِ فى عمق الجنوب |
I'm here to take you to a smaller, dirtier prison. | Open Subtitles | أنا هنا ليأخذك إلى سجن أصغر، الأكثر تلويثا للبيئة. |
A 12-step programme. I could take you to a meeting. | Open Subtitles | برنامج علاجي من اثنتي عشرة خطوة يمكنني اصطحابك لاجتماع للمدمنين |
I'd be delighted to take you wherever you'd like. | Open Subtitles | سأكون في منتهى السعادة أن أصطحبك أينما تريدين |
So, I was wondering, if you're not busy tonight will you let me take you to the prom? | Open Subtitles | لذا كنت أتساءل إذا لم تكون مشغولة الليلة إذا كنت ستسمحين لي بأخذك إلى حفل التخرج |
I want to take you somewhere on your next day off. | Open Subtitles | أنا بحاجة لأخذك في مكان ما في يوم عطلتك التالي. |
-I say I take you to rope and rope is there. | Open Subtitles | قلت لك أنّني سآخذك لتجد حبلاً و ها هو أمامك |
I can take you out on the floor if you want to see how we apply the powdered sugar. | Open Subtitles | يمكنني أن أخذكم إذا كنتم تريدون أن تروا كيف نضع مسحوق السكر |
I wish I could take you home and see you every day. | Open Subtitles | أتمنى لو أني أستطيع أن آخذكم معي للبيت لأراكم كل يوم |