"taken to implement the provisions of article" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتخذة لتنفيذ أحكام المادة
        
    • لتطبيق أحكام المادة
        
    Steps taken to implement the provisions of Article 7 UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 7 من البروتوكول
    Steps taken to implement the provisions of Article 4 and the Technical Annex: UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 4 والمرفق التقني
    Steps taken to implement the provisions of Article 5 and the Technical Annex: UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 5 والمرفق التقني
    Steps taken to implement the provisions of Article 9 and the Technical Annex: UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 9 والمرفق التقني
    The Committee recommends that further measures be taken to implement the provisions of Article 32, including in relation to the minimum age of access to employment, and that efforts be made to prevent and combat child labour in the country. UN ٣٣٨ - وتوصي اللجنة باتخاذ مزيد من التدابير لتطبيق أحكام المادة ٢٣، بما في ذلك ما يتعلق منها بالحد اﻷدنى لسن الالتحاق بالعمل، وببذل الجهود لمنع ومكافحة عمل اﻷطفال في البلد.
    Steps taken to implement the provisions of Article 4 and the Technical Annex UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 4 والمرفق التقني
    Steps taken to implement the provisions of Article 5 and the Technical Annex UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 5 والمرفق التقني
    Steps taken to implement the provisions of Article 9 and the Technical Annex UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 9 والمرفق التقني
    Steps taken to implement the provisions of Article 7 and Article 8: UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 7 والمادة 8:
    Steps taken to implement the provisions of Article 8: UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 8:
    Steps taken to implement the provisions of Article 3 UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 3
    Steps taken to implement the provisions of Article 6 UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 6
    Steps taken to implement the provisions of Article 8 UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 8
    Steps taken to implement the provisions of Article 11 UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 11
    Steps taken to implement the provisions of Article 3: UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 3
    Steps taken to implement the provisions of Article 3: UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 3
    Steps taken to implement the provisions of Article 6: UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 6
    Steps taken to implement the provisions of Article 7: UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 7
    Steps taken to implement the provisions of Article 8: UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 8
    Steps taken to implement the provisions of Article 11: UN الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 11
    74. The Committee recommends that further measures be taken to implement the provisions of Article 32, including in relation to the minimum age of access to employment, and that efforts be made to prevent and combat child labour in the country. UN ٤٧- وتوصي اللجنة باتخاذ مزيد من التدابير لتطبيق أحكام المادة ٢٣، بما في ذلك ما يتعلق منها بالحد اﻷدنى لسن الالتحاق بالعمل، وببذل الجهود لمنع ومكافحة عمل اﻷطفال في البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus