"takes note of the recommendations contained" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحيط علما بالتوصيات الواردة
        
    • وتحيط علما بالتوصيات الواردة
        
    • يحيط علما بالتوصيات الواردة
        
    • تحيط علماً بالتوصيات الواردة
        
    • يأخذ علما بالتوصيات الواردة
        
    • ويحيط علما بالتوصيات الواردة
        
    1. takes note of the recommendations contained in the World report on road traffic injury prevention; UN 1 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور؛
    16. takes note of the recommendations contained in the annex to the report of the Ad Hoc Working Group; UN 16 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في مرفق تقرير الفريق العامل المخصص؛
    16. takes note of the recommendations contained in the annex to the report of the Ad Hoc Working Group; UN 16 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في مرفق تقرير الفريق العامل المخصص؛
    1. Expresses its appreciation to the Secretary-General for his report on the scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, and takes note of the recommendations contained therein; UN 1 - تعرب عن تقديرها للأمين العام نظرا لتقريره بشأن نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها()، وتحيط علما بالتوصيات الواردة فيه؛
    2. takes note of the recommendations contained in the report of the SecretaryGeneral, and calls upon the two leaders: UN 2 - يحيط علما بالتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام()، ويهيب بالزعيمين القيام بما يلي:
    16. takes note of the recommendations contained in the annex to the report of the Ad Hoc Working Group; UN 16 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في مرفق تقرير الفريق العامل المخصص؛
    10. takes note of the recommendations contained in paragraphs 21, 25 and 27 of the report of the Advisory Committee; UN 10 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في الفقرات 21، و 25، و 27 من تقرير اللجنة الاستشارية؛
    10. takes note of the recommendations contained in paragraphs 21, 25 and 27 of the report of the Advisory Committee; UN 10 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في الفقرات 21 و 25 و 27 من تقرير اللجنة الاستشارية؛
    10. takes note of the recommendations contained in paragraphs 21, 25 and 27 of the report of the Advisory Committee; UN 10 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في الفقرات 21، و 25، و 27 من تقرير اللجنة الاستشارية(2)؛
    47. takes note of the recommendations contained in the interim report of the Special Rapporteur,8 and urges Member States and other relevant stakeholders to consider implementing those recommendations; UN 47 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في التقرير المؤقت للمقرر الخاص(8)، وتحث الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصالح المعنيين على النظر في تنفيذ تلك التوصيات؛
    2. takes note of the recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;3 UN 2 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3)؛
    " 46. takes note of the recommendations contained in the interim report of the Special Rapporteur, and urges Member States and other relevant stakeholders to consider implementing those recommendations; UN " 46 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في التقرير المؤقت للمقرر الخاص، وتحث الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية على النظر في تنفيذ تلك التوصيات؛
    47. takes note of the recommendations contained in the interim report of the Special Rapporteur,8 and urges Member States and other relevant stakeholders to consider implementing those recommendations; UN 47 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في التقرير المؤقت للمقرر الخاص(9)، وتحث الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصالح المعنيين على النظر في تنفيذ تلك التوصيات؛
    46. takes note of the recommendations contained in the interim report of the Special Rapporteur, and urges Member States and other relevant stakeholders to consider implementing these recommendations; UN 46 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في التقرير المؤقت للمقرر الخاص وتحث الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة على النظر في تنفيذ تلك التوصيات؛
    1. takes note of the recommendations contained in the report of the Secretary-General,11 and reaffirms the prerogatives of the funds and programmes to decide their own oversight mechanisms and their relationship with the Office of Internal Oversight Services; UN 1 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام(11)، وتؤكد مجددا حق الصناديق والبرامج وحدها في تحديد آليات الرقابة الخاصة بها وعلاقتها بمكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    1. takes note of the recommendations contained in the report of the Secretary-General,11 and reaffirms the prerogatives of the funds and programmes to decide their own oversight mechanisms and their relationship with the Office of Internal Oversight Services; UN 1 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام(11)، وتؤكد مجددا حق الصناديق والبرامج وحدها في تحديد آليات الرقابة الخاصة بها وعلاقتها بمكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    2. Encourages Member States to fully implement relevant international treaties, instruments and resolutions to prevent and combat illicit brokering activities, and takes note of the recommendations contained in the report of the Group of Governmental Experts; UN 2 - تشجع الدول الأعضاء على تنفيذ المعاهدات والصكوك والقرارات الدولية في هذا الصدد على نحو تام من أجل منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها، وتحيط علما بالتوصيات الواردة في تقرير فريق الخبراء الحكوميين(3)؛
    9. Welcomes the report of the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence to the Human Rights Council at its twenty-fourth session on selected challenges faced by truth commissions in transitional periods, and takes note of the recommendations contained in the report; UN 9 - ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين عن تحديات منتقاة تواجهها لجان الحقيقة في الفترات الانتقالية() وتحيط علما بالتوصيات الواردة فيه؛
    takes note of the recommendations contained in the report (DP/RPD/RAS/1), suggests that the Evaluation Office prioritize the conclusions and recommendations and urges UNDP to take into account the lessons learned in implementing the regional cooperation framework for the Arab States, 2002-2005, while developing and implementing the next regional programme for the Arab States. UN 4 - يحيط علما بالتوصيات الواردة في التقرير (DP/RPD/RAS/1)، ويقترح أن يقوم مكتب التقييم بتحديد النتائج والتوصيات حسب الأولوية، ويحث البرنامج الإنمائي على مراعاة الدروس المستفادة من تنفيذ إطار التعاون الإقليمي للدول العربية، 2002-2005، لدى وضع وتنفيذ البرنامج الإقليمي المقبل للدول العربية.
    14. takes note of the recommendations contained in the report of the Special Rapporteur concerning various aspects of violation of the right to life by extrajudicial, summary or arbitrary executions; UN 14- تحيط علماً بالتوصيات الواردة في تقرير المقررة الخاصة فيما يتعلق بشتى جوانب انتهاكات الحق في الحياة، بالإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً؛
    30. takes note of the recommendations contained in the report of the Second Meeting of the Experts Group, in particular setting up of a working group, held in Tehran, Islamic Republic of Iran, on 5-6 July 2004. UN 30 - يأخذ علما بالتوصيات الواردة في تقرير الاجتماع الثاني لفريق الخبراء، ولا سيما التوصية المتعلقة بإنشاء فريق العمل الذي اجتمع في طهران بالجمهورية الإسلامية الإيرانية يومي 5 و 6 تموز/يوليه 2004؛
    " The Council welcomes the report of the SecretaryGeneral entitled `Preventive diplomacy: delivering results' , and takes note of the recommendations contained therein. UN " ويرحب المجلس بتقرير الأمين العام المعنون " الدبلوماسية الوقائية: تحقيق النتائج " ()، ويحيط علما بالتوصيات الواردة فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus