"taking note of the report of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإذ تحيط علما بتقرير
        
    • وإذ يحيط علما بتقرير
        
    • وإذ يحيط علماً بتقرير
        
    • وإذ تحيط علماً بتقرير
        
    • إذ يحيط علما بتقرير
        
    • وتحيط علما بتقرير
        
    • وإذ يحيط علما بالتقرير
        
    • وإذ يُحيط علماً بتقرير
        
    • إحاطتها علما بتقرير
        
    • إذ يحيط علماً بتقرير
        
    • بعد أن أحاط علما بتقرير
        
    • الإحاطة علما بتقرير
        
    • الإحاطة علماً بتقرير
        
    • إذ تحيط علماً بتقرير
        
    • واذ يحيط علما بتقرير
        
    " taking note of the report of the Secretary-General on the follow-up to and implementation of the Monterrey Consensus and Doha Declaration on Financing for Development, UN ' ' وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية،
    taking note of the report of the sixteenth session of the Commission and the Intergovernmental Preparatory Meeting for its seventeenth session, UN وإذ تحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها السادسة عشرة وعن الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي لدورتها السابعة عشرة،
    " taking note of the report of the Secretary-General on the integration of the countries with economies in transition into the world economy, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    taking note of the report of the Director-General contained in document GC.8/13, UN " وإذ يحيط علما بتقرير المدير العام الوارد في الوثيقة GC.8/13،
    taking note of the report of the fourth and the last sessions of the Intergovernmental Forum on Forests, UN وإذ يحيط علماً بتقرير الدورة الرابعة والأخيرة للمحفل الحكومي الدولي المعني بالغابات،
    taking note of the report of the independent expert, Mr. Cherif Bassiouni, appointed by the Commission (E/CN.4/2000/62), UN وإذ تحيط علماً بتقرير الخبير المستقل، السيد شريف بسيوني، الذي عينته اللجنة (E/CN.4/2000/62)،
    taking note of the report of the Secretary-General in pursuance of its resolution 52/62 of 10 December 1997, UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرارها ٥٢/٦٢ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧،
    " taking note of the report of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change, UN ' ' وإذ تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ،
    taking note of the report of the United Nations Inter-agency Task Force on Sport for Development and Peace, UN وإذ تحيط علما بتقرير فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالرياضة من أجل التنمية والسلام،
    " taking note of the report of the Secretary-General, UN ' ' وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام،
    " taking note of the report of the Secretary-General, UN ' ' وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام،
    taking note of the report of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System, UN وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة،
    taking note of the report of the Follow-Up Committee of the Conference, submitted to the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees at its forty-fourth session, concerning the implementation of the Concerted Plan of Action, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة المتابعة التابعة للمؤتمر، المقدم إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في دورتها الرابعة واﻷربعين، المتعلق بتنفيذ خطة العمل المنسقة،
    taking note of the report of the International Civilian Mission which was presented in accordance with General Assembly resolution 47/20 B of 20 April 1993, UN وإذ تحيط علما بتقرير البعثة المدنية الدولية المقدم تطبيقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/٢٠ باء المؤرخ ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٣،
    taking note of the report of the Committee on its ninth session, UN وإذ يحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها التاسعة،
    taking note of the report of the Committee on its eighth session, UN وإذ يحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها الثامنة،
    taking note of the report of the Committee on its seventh session, UN وإذ يحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها السابعة،
    taking note of the report of the fourth and the last sessions of the Intergovernmental Forum on Forests, UN وإذ يحيط علماً بتقرير الدورة الرابعة والأخيرة للمحفل الحكومي الدولي المعني بالغابات،
    taking note of the report of the Lessons Learnt and Reconciliation Commission of Sri Lanka, its findings and recommendations, and acknowledging its possible contribution to the process of meaningful national reconciliation in Sri Lanka, UN وإذ يحيط علماً بتقرير اللجنة المعنية بالدروس المستفادة والمصالحة في سري لانكا واستنتاجاتها وتوصياتها، ويقر بما يمكن أن تسهم به في عملية المصالحة الوطنية الحقيقية في سري لانكا،
    taking note of the report of the SecretaryGeneral on impunity (E/CN.4/2003/97) and noting all previous United Nations reports on the issue of impunity, UN وإذ تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن الإفلات من العقاب (E/CN.4/2003/97)، وتلاحظ جميع تقارير الأمم المتحدة عن مسألة الإفلات من العقاب،
    taking note of the report of the Secretary-General on the dispute, UN إذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام بشأن النزاع،
    Recalling its resolution 1999/16 of 23 April 1999 and taking note of the report of the Secretary-General on the question (E/CN.4/2000/101), UN وإذ تشير إلى قرارها 1999/16 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 1999، وتحيط علما بتقرير الأمين العام عن هذه المسألة (E/CN.4/2000/101)،
    taking note of the report of the Monitoring Group submitted on 24 April 2008 pursuant to paragraph 3 (i) of resolution 1766 (2007) UN وإذ يحيط علما بالتقرير الذي قدمه فريق الرصد في 24 نيسان/أبريل 2008 عملا بأحكام الفقرة 3 (ط) من القرار 1766 (2007)(
    taking note of the report of the open-ended intergovernmental working group on its first session, held from 18 to 21 February 2013, pursuant to Human Rights Council resolution 20/15, and in particular of the inputs from Governments, regional and political groups, civil society and relevant stakeholders, UN وإذ يُحيط علماً بتقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية عن دورته الأولى() المعقودة في الفترة من 18 إلى 21 شباط/فبراير 2013، عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 20/15، وبخاصة مساهمات الحكومات، والمجموعات الإقليمية والسياسية، والمجتمع المدني والجهات المعنية صاحبة المصلحة،
    In taking note of the report of the Expert Meeting, the Commission may wish to endorse the recommendations contained therein. UN وقد ترغب اللجنة، عند إحاطتها علما بتقرير اجتماع الخبراء، في إقرار التوصيات الواردة فيه.
    taking note of the report of the Executive Director on the themes of the twentieth session of the Governing Council, UN إذ يحيط علماً بتقرير المديرة التنفيذية، بشأن الموضوعات للدورة العشرين لمجلس الإدارة(34)
    By its resolution 1236 (1999) of 7 May 1999, the Security Council, taking note of the report of the Secretary-General on the question of East Timor (A/53/951-S/1999/513), welcomed the concluding of the Agreement between Indonesia and Portugal and the concluding of the Agreements between the United Nations and the Governments of Indonesia and Portugal. UN أعرب مجلس اﻷمن، بقراره ١٢٣٦ )١٩٩٩( المؤرخ ٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ بعد أن أحاط علما بتقرير اﻷمين العام عن مسألة تيمور الشرقية (A/53/951-S/1999/513)، عن ترحيبه بإبرام الاتفاق بين إندونيسيا والبرتغال وبإبرام الاتفاقات بين اﻷمم المتحدة وحكومتي اندونيسيا والبرتغال.
    72. The representative of Cuba dissociated himself from the consensus of the Committee on taking note of the report of the International Press Institute, since his delegation believed that the activities of this organization were not in compliance with Economic and Social Council resolution 1996/31. UN 72 - ونأى ممثل كوبا بنفسه عن توافق الآراء السائد في اللجنة بشأن الإحاطة علما بتقرير معهد الصحافة الدولي حيث أن وفده يرى أن أنشطة هذه المنظمة لا تتفق مع قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    30. The Chairman suggested that the Committee should adopt a draft decision taking note of the report of the Economic and Social Council contained in document A/57/3, in particular chapters I, III, IV, V, VII, sections A, B, C and I, and chapter IX thereof. UN 30 - الرئيس: اقترح على اللجنة أن تعتمد مشروع مقرر يتضمن الإحاطة علماً بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في الوثيقة A/57/3، وخاصة فصوله الأول والثالث والرابع والخامس (الفروع ألف وباء وجيم وطاء) والتاسع.
    taking note of the report of the Working Group on Minorities on its twelfth session (A/HRC/Sub.1/58/19), UN إذ تحيط علماً بتقرير الفريق العامل المعني بالأقليات عن دورته الثانية عشرة (A/HRC/Sub.1/58/19)،
    taking note of the report of the Director-General contained in document GC.7/10, UN واذ يحيط علما بتقرير المدير العام الوارد في الوثيقة GC.7/10 ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus