"taking note with appreciation" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإذ تحيط علما مع التقدير
        
    • وإذ يحيط علماً مع التقدير
        
    • وإذ يحيط علما مع التقدير
        
    • وإذ تحيط علماً مع التقدير
        
    • إذ تحيط علما مع التقدير
        
    • وإذ يلاحظ مع التقدير
        
    • وإذ يأخذ في الاعتبار ومع التقدير
        
    • أحاطت فيها علما مع التقدير
        
    • واذ تحيط علما مع التقدير
        
    • وإذ نحيط علما مع التقدير
        
    • وإذ يسجل بكل تقدير
        
    • وإذ يلاحظ بالتقدير
        
    • إذ تحيط علماً مع التقدير
        
    • تحيط اللجنة علماً مع التقدير
        
    • وإذ يأخذ علما
        
    taking note with appreciation of the Global Malaria Action Plan developed by the Roll Back Malaria Partnership, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بخطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا التي وضعتها الشراكة من أجل دحر الملاريا،
    'taking note with appreciation of the report of the Secretary-General on the International Year of the Family and welcoming the proposals contained therein, UN ' وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن السنة الدولية لﻷسرة، وترحب بالمقترحات الواردة فيه،
    taking note with appreciation of the ongoing regional efforts to address the question of missing persons, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالجهود الإقليمية الجارية لمعالجة مسألة الأشخاص المفقودين،
    taking note with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for its ninth session, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد من أجل دورته التاسعة،
    taking note with appreciation of the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its session in 1993, 1/ UN وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها المعقودة في عام ١٩٩٣)١(.
    taking note with appreciation of the consultations carried out by its Chairman in the months following the fifty-fourth session, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بالمشاورات التي أجراها رئيسها في الأشهر اللاحقة لانعقاد دورتها الرابعة والخمسين،
    taking note with appreciation of the ongoing regional efforts to address the question of missing persons, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالجهود الإقليمية الجارية لمعالجة مسألة الأشخاص المفقودين،
    taking note with appreciation of the work of the Scientific Committee, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية،
    taking note with appreciation of the work of the Scientific Committee, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية،
    taking note with appreciation of the work of the Scientific Committee, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية،
    taking note with appreciation of the work of the Scientific Committee, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية،
    taking note with appreciation of the work of the Scientific Committee, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية،
    taking note with appreciation of the consultations carried out by its Chairman in the months following the fifty-fourth session, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالمشاورات التي أجراها رئيسها في الأشهر اللاحقة لانعقاد دورتها الرابعة والخمسين،
    taking note with appreciation of the work of the Scientific Committee, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية،
    taking note with appreciation of the Global Malaria Action Plan developed by the Roll Back Malaria Partnership, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بخطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا التي وضعتها الشراكة من أجل دحر الملاريا،
    taking note with appreciation of the Global Malaria Action Plan developed by the Roll Back Malaria Partnership, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بخطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا التي وضعتها الشراكة من أجل دحر الملاريا،
    taking note with appreciation of the report of the Chairman of the Committee of the Whole on the outcome of the work of the Committee, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير في تقرير رئيس اللجنة الجامعة عن حصيلة أعمال هذه اللجنة،
    taking note with appreciation the work of the United Nations Environment Programme with respect to non-governmental organizations and civil society, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بالمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني،
    taking note with appreciation of the high-quality science, technology and innovation policy review prepared by the United Nations Conference on Trade and Development for the Dominican Republic, and welcoming the next science, technology and innovation policy reviews, planned for Oman, Thailand and Viet Nam, UN وإذ يحيط علما مع التقدير بالجودة العالية لاستعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار الذي أجراه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية للجمهورية الدومينيكية، وإذ يرحب بالاستعراضات المقبلة للسياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار المقرر إجراؤها لكل من تايلند وعمان وفييت نام،
    taking note with appreciation of the high-quality science, technology and innovation policy review prepared by the United Nations Conference on Trade and Development for the Dominican Republic, and welcoming the next science, technology and innovation policy reviews, planned for Oman, Thailand and Viet Nam, UN وإذ يحيط علما مع التقدير بالجودة العالية لاستعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار الذي أجراه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية للجمهورية الدومينيكية، وإذ يرحب بالاستعراضات المقبلة للسياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار المقرر إجراؤها لكل من تايلند وعمان وفييت نام،
    taking note with appreciation the consultations carried out by its Chairperson, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بالمشاورات التي أجراها رئيسها،
    taking note with appreciation of the reports of the Administrator of the United Nations Development Programme, a/ UN إذ تحيط علما مع التقدير بتقارير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي)أ(،
    taking note with appreciation the study prepared and submitted by SESRTCIC on the establishment of an Islamic Common Market; UN وإذ يلاحظ مع التقدير الدراسة التي أعدها مركز أنقرة حول الموضوع،
    taking note with appreciation of the reports submitted by SESRTCIC and ICDT; UN وإذ يأخذ في الاعتبار ومع التقدير التقريرين المقدمين من كل من مركز الأبحاث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية، والمركز الإسلامي لتنمية التجارة،
    3. At its twenty-fifth session and all those that followed, the General Assembly considered the reports submitted to it by the Working Group (in 2013, A/68/388) and adopted resolutions taking note with appreciation of the efforts of the Working Group (resolution 68/78). UN 3 - وقد نظرت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والعشرين وفي جميع الدورات التي تلتها، في التقارير التي قدمها إليها الفريق العامل (في عام 2013، A/68/388)، واتخذت قرارات أحاطت فيها علما مع التقدير بالجهود التي يبذلها الفريق العامل (القرار 68/78).
    taking note with appreciation that for the first time Tokelau came together as one people and nation to speak to the United Nations Visiting Mission, in order to address the question of Tokelau's act of self-determination, UN واذ تحيط علما مع التقدير بأنه وﻷول مرة يأتي ممثلو توكيلاو، شعبا واحدا وأمة واحدة، للتحدث مع بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة، لمعالجة مسألة تصرف توكيلاو الخاص بتقرير المصير،
    " taking note with appreciation of the voluntary initiatives of the Governments of China, Ghana, Jamaica, Qatar and Sri Lanka to host regional preparatory ministerial meetings in Beijing, Accra, Montego Bay, Doha and Colombo, respectively, for the annual ministerial review,2 UN ' ' وإذ نحيط علما مع التقدير بتقدُّم حكومة كل من جامايكا وسري لانكا والصين وغانا وقطر بمبادرات طوعية لاستضافة الاجتماعات الوزارية الإقليمية للتحضير للاستعراض الوزاري السنوي في كل من مونتيغو باي وكولومبو وبيجين وأكرا والدوحة على التوالي()،
    taking note with appreciation of the initiative of the Republic of Turkey to host the meeting of the OIC/EU Dialogue; UN وإذ يسجل بكل تقدير مبادرة الجمهورية التركية لاستضافة اجتماع منظمة المؤتمر الإسلامي والاتحاد الأوروبي بشأن الحوار،
    taking note with appreciation the positive testimony of the American Administration in the Congress on 21.4.2003 on the future of peace in the Republic of the Sudan and stressing the seriousness of the Government and the movement in the efforts to enthrone peace in the country; UN وإذ يلاحظ بالتقدير للشهادة الإيجابية للإدارة الأمريكية أمام الكونجرس في 21/4/2003 بشأن مسيرة السلام في جمهورية السودان وتأكيد جدية الحكومة والحركة في السعي لإحلال السلام في البلاد،
    taking note with appreciation of the working paper prepared by Mr. Ribot Hatano pursuant to its decision 1996/114 of 29 August 1996 (E/CN.4/Sub.2/1997/3), UN إذ تحيط علماً مع التقدير بورقة العمل التي أعدها السيد ريبوت هاتانو وفقاً لمقررها ٦٩٩١/٤١١ المؤرخ في ٤٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، )E/CN.4/Sub.2/1997/3(،
    344. While taking note with appreciation of the efforts undertaken by the State party to improve the registration system, the Committee shares the State party's concern that children are still being discharged from hospitals or health centres without a proper name and may remain without a formal name for several months. UN 344- فيما تحيط اللجنة علماً مع التقدير بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتحسين نظام التسجيل، فإنها تشاطر الدولة الطرف شواغلها لاستمرار خروج المواليد من المستشفيات أو المراكز الصحية بدون تسمية واحتمال بقائهم بلا اسم رسمي لعدة أشهر.
    taking note with appreciation of the Report of the Secretary General on the progress made in the implementation of the OIC Ten-year Programme of Action; UN وإذ يأخذ علما أيضا، مع التقدير، بتقرير الأمين العام حول التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العشري:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus