"taking them" - Traduction Anglais en Arabe

    • أخذهم
        
    • يأخذهم
        
    • نقلهم
        
    • تناولها
        
    • تأخذهم
        
    • أخذ منهم
        
    • ستأخذهم
        
    • يأخذونهم
        
    • نأخذهم
        
    • بأخذهم
        
    • أخذها
        
    • آخذهم
        
    • اخذهم
        
    • أتناولها
        
    • تأخذ منهم
        
    I'm taking them both with me to Las Vegas. Open Subtitles أنا أخذهم على حد سواء معي إلى لاس فيغاس.
    You're probably the only ER chief in the country who's not taking them. Open Subtitles ربما أنت رئيس قسم الطوارىء الوحيد في هذه البلاد الذي لا يأخذهم.
    Evacuation of children to neighbouring countries should be explored before consideration is given to taking them to third countries. UN ولا بد من استكشاف إخلاء اﻷطفال إلى البلدان المجاورة قبل النظر في نقلهم إلى بلدان ثالثة.
    Should i start taking them to test their side effects? Open Subtitles أعلي تناولها لتجريب ما إذا كانت ذات مفعول جانبي؟
    Now that you're not taking them anymore, your symptoms should improve. Open Subtitles الأن بعدما لا تأخذهم بعد الأن أعراضك يجب ان تؤكد
    I'm taking them back to her. Open Subtitles أنا أخذ منهم العودة إلى بلدها.
    I don't suppose you'd consider taking them on for a substantial fee. Open Subtitles لا افترض أنّك ستأخذهم لقاء رسوم ماليّة كبيرة
    taking them to work, taking pictures, making films, posting them on Flickr and YouTube. Open Subtitles يأخذونهم إلى العمل يأخذون الصور معهم، يصنعون الأفلام عنهم يضعونهم على موقع فليكر وموقع يوتيوب
    We're taking them. And then you know what you'll have? Open Subtitles سوف نأخذهم وستعلمون حينها حقيقة ما تملكون
    I meant you should just consider taking them on a little vacation. Open Subtitles لقد قصت أن عليك أن تفكري بأخذهم في عطلة صغيرة
    taking them to Tempe, out of their comfort zone? Open Subtitles أخذهم للتدريب الدعائي بعيداً عماّ اعتادوا عليه؟
    But by the end of the season, I was just taking them to get through the day, and... Open Subtitles لكن في نهاية الموسم كنت أخذهم لأجتاز يومي
    We've been neighbors three years, so we trade off taking them to school, and work and volleyball... Open Subtitles لقد كنا جيران منذ ثلاث سنوات لذا نحن نقوم بالتبادل فى أخذهم الى المدرسه,العمل وكره الطائره
    The idea that my children can live a normal life without bodyguards taking them to school. Open Subtitles فكرة أن اطفالي بأمكانهم عيش حياة طبيعية بدون وجود حارس يأخذهم للمدرسة
    Their exile is taking them deeper still into a world even stranger to them. Open Subtitles منفاهم ما زال يأخذهم أعمق في عالم غريب عليهم
    As such, I will be giving the orders and you will be taking them. Open Subtitles وعلى هذا النحو، سوف أكون إعطاء أوامر وسوف يتم نقلهم.
    We believe he stopped taking them a while ago. Open Subtitles نعتقد أنه توقف عن تناولها منذ فترة طويلة
    All those trains taking them East every day. Open Subtitles كلّ تلكَ القطارات التي تأخذهم إلى الشرق كلّ يوم.
    What's taking them so much time? Open Subtitles لماذا أخذ منهم الكثير من الوقت؟
    Mom called. Said she's taking them away. Open Subtitles أمهم إتصلت تقول أنها ستأخذهم بعيداً
    From inside the tank, did you wonder where they were taking them? Open Subtitles من داخل الدبابة ، أتساءلت أين كانوا يأخذونهم ؟
    We're taking them out for Chinese and then drop the news. Open Subtitles سوف اكتشف الليله , سوف نأخذهم خارجآ للمطعم الصيني وثم نخبرهم بالأخبار
    But if I'm reading this correctly, the intruders are taking them. Open Subtitles لكن إذا قرأت هذا بشكل صحيح، فالدخلاء يقومون بأخذهم.
    And speaking of the latter, I think it is worth taking them into account in our own activity. UN فبخصوص هذه التوصيات، أعتقد أنه يجدر أخذها في الحسبان في نشاطنا.
    See, I'm with all this group of people, and they're, like, getting pissed with me'cause I keep taking them places like this. Open Subtitles وكانوا غاضبون مني لأنني دائماً آخذهم لهذه الأماكن
    I was taking them at night, but they kept me up. Open Subtitles كنت اخذهم في الليل ، ولكن لم استطع النوم بسببهم
    Ah, I'm not taking them anymore. I don't need the crutch. Open Subtitles لم أعد أتناولها بعد الآن، لست في حاجة لشيء يساعدني
    Why is a ghost job taking them this long? Open Subtitles لم تأخذ منهم قضية أشباح كهذه كل هذا الوقت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus